TOYOTA PROACE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, veľkosť PDF: 49.04 MB
Page 91 of 430

91
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ak sú ľavé krídlové nesprávne zatvorené (pravé dvere nebudú zaznamenané):- na zastavenom vozidle s motorom v chode sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná výstražnou správou zobrazenou počas niekoľkých sekúnd,- na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h) sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a výstražnou správou zobrazenou po dobu niekoľkých sekúnd.
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smar t Entr y & Star t Systema najmä o celkovom alebo selektívnom zamykaní, nájdete v príslušnej časti.
Zadné krídlové
dvere s oknami
Zadné krídlové dvere sú symetrické.Ľavé dvere sú vybavené zámkom.
F Po odomknutí vozidla (pomocou kľúča, diaľkového ovládania alebo systému Smart Entry & Start System, v závislosti od výbavy), potiahnite kľučku dverí.
F Po otvorení ľavých dverí potiahnite páčku A smerom k sebe, aby sa otvorili pravé dvere.
Z exteriéru
Zatvorenie
F Zatvorte najskôr pravé dvere a následne ľavé dvere.
Ak boli ľavé dveré zatvorené ako pr vé, zarážka nachádzajúca sa na hrane pravých dverí bráni ich správnemu zatvoreniu.
2
Otváranie
Page 92 of 430

92
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla tiahlo, umožňuje tento systém otvoriť dvere z približne 90° na približne 180°.F Potiahnite žltý ovládač, až kým sa dvere neotvoria.Pri zatváraní dverí sa tiahlo automaticky zaistí na pôvodné miesto.
Pri parkovaní s otvorenými zadnými dverami v uhle 90°, tieto dvere zakrývajú
zadné svetlá. Pre účely signalizácie svojej polohy účastníkom cestnej premávky, ktorí sa pohybujú rovnakým smerom ako vy a ktorí by si nemuseli všimnúť, že stojíte, použite výstražný trojuholník alebo akékoľvek iné zariadenie predpísané zákonom a právnymi predpismi platnými vo vašej krajine.
Otvorenie na približne 180°Otvorenie na približne 250°
V závislosti od výbavy vášho vozidla sú dverové pánty vybavené tromi drážkami, ktoré umožňujú udržať dvere v otvorenej polohe na 90°, 180° alebo 250°.
F Otvorte dvere do požadovanej polohy.
Otváranie
Page 93 of 430

93
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ak je detská bezpečnostná poistka aktivovaná, rukoväť je nefunkčná.
Viac informácií o Detskej bezpečnostnej poistke nájdete v príslušnej kapitole.
Zvnútra
Otvorenie
Deaktivované selektívne odomknutie/uzamknutie kabíny a nakladacieho priestoru a uzamknuté vozidlo.
Aktivované selektívne odomknutie/uzamknutie kabíny a nakladacieho priestoru a uzamknuté vozidlo.
Odomknuté dvere alebo vozidlo.
F Otočením tejto rukoväte smerom dole odomknite celé vozidlo a otvorte pravé dvere.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole odomknite nakladací priestor a otvorte pravé dvere.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole otvor te pravé dvere.
Zatvorenie
F Najpr v zatvorte pravé dvere, potom ľavé dvere.
Uzamknuté vozidlo a deaktivovaná detská bezpečnostná poistka.
F Otočením tejto rukoväte smerom dole odomknite celé vozidlo a otvorte pravé dvere.
Uzamknuté vozidlo.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole odomknite celé vozidlo a otvorte pravé dvere.
Odomknuté vozidlo.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole otvor te pravé dvere.
Odomknuté vozidlo a deaktivovaná detská bezpečnostná poistka.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole otvor te pravé dvere.
2
Otváranie
Page 94 of 430

94
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smar t Entr y & Star t Systema najmä o celkovom alebo selektívnom zamykaní, nájdete v
príslušnej časti.
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smar t Entr y & Star t Systema najmä o celkovom alebo selektívnom zamykaní, nájdete v
príslušnej časti.
Zadné veko batožinového priestoru
F Po odomknutí vozidla pomocou kľúča, diaľkového ovládania alebo systému Smart Entry & Start System, potiahnite kľučku zadného veka batožinového priestoru.
Otvorenie
F Spustite zadné veko batožinového priestoru pomocou interiérovej kľučky potom zatlačte, čím veko úplne zatvoríte.
ZatvorenieNúdzový ovládač
Umožňuje mechanické odomykanie zadného veka batožinového priestoru v prípade poruchy batérie alebo centrálneho zamykacieho systému.
Odomknutie
F Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla zadné sedadlá, v prípade potreby ich sklopte, aby ste získali prístup k zámku z interiéru.
Opätovné uzamknutie po uzavretí
V prípade, že porucha pretr váva aj po
zatvorení, zadné veko batožinového priestoru zostane zamknuté.
Ak zadné veko batožinového priestoru nie je úplne zatvorené:
- na zastavenom vozidle s motorom v chode sa rozsvieti táto kontrolka sprevádzaná výstražnou správou zobrazovanou po dobu niekoľkých sekúnd,- na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h) sa rozsvieti táto kontrolka sprevádzaná zvukovým signálom a
výstražnou správou zobrazovanou po dobu niekoľkých sekúnd.
F Zadné veko batožinového priestoru odomknete vložením malého skrutkovača do otvoru A v zámku.F Presuňte západku smerom doľava.
Otváranie
Page 95 of 430

95
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vozidla.
Alarm
Obvodová ochrana
Systém kontroluje všetky prístupy do vozidla.Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť jeden z prístupov do vozidla alebo kapotu.
Funkcia automatickej ochrany
Systém kontroluje vlastné pr vky v prípade ich vyradenia z činnosti.Alarm sa uvedie do činnosti v prípade odpojenia alebo poškodenia batérie, tlačidla alebo káblov sirény.
Všetky práce týkajúce sa poplašného systému musí vykonať autorizovaný predajca alebo ser vis Toyota alebo iný riadne kvalifikovaný a vhodne vybavený profesionál.
Priestorová ochrana
Priestorový snímač
Systém priestorovej ochrany kontroluje pohyb a zmeny zaznamenané vo vozidla.Alarm sa aktivuje v prípade rozbitia okna, vniknutia do vozidla alebo pohybu vo vozidle.
Systém kontroluje len zmeny a pohyby zaznamenané v kabíne vozidla.Alarm sa aktivuje v prípade rozbitia okna alebo vniknutia do kabíny vozidla.Alarm sa neaktivuje v prípade vniknutia do nakladacieho priestoru vozidla.
Ak je vaše vozidlo vybavené vykurovacím telesom palivového horáka/diaľkovým ovládaním vykurovacieho telesa palivového horáka, objemový monitoring nie je so systémom kompatibilný.Viac informácií o vykurovacom telese palivového horáka/diaľkovom ovládaní vykurovacieho telesa palivového horáka
nájdete v príslušnej časti.
F Vozidlo zamknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
Celková ochrana
Aktivácia
F Vozidlo zamknite pomocou diaľkového ovládača.
alebo
Systém kontroly je aktivovaný; svetelná kontrolka tlačidla bliká v inter vale jednej sekundy a ukazovatele smeru sa rozsvietia na približne 2 sekundy.Po príkaze na zamknutie vozidla pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start Systemsa aktivuje vonkajší monitorovací obvod a po 5 sekundách aj vnútorný objemový monitoring.Ak otvor (dvere, zadné veko batožinového priestoru alebo zadné posuvné dvere s oknami, kapota..) nie sú úplne zatvorené, vozidlo nie je zamknuté ale monitoring sa po 45 sekundách aktivuje.
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
2
Otváranie
Page 96 of 430

96
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Deaktivácia
F Zatlačte na toto tlačidlo, nachádzajúce sa na diaľkovom ovládači a odomknite vozidlo.
alebo
F Vozidlo odomknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
V prípade automatického zamknutia vozidla (po uplynutí 30 sekúnd, ak neboli otvorené žiadne dvere alebo batožinový priestor) sa ochranný systém automaticky aktivuje.
Ochranný systém je deaktivovaný: svetelná kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru blikajú po dobu približne 2 sekúnd.
Ochrana - len obvodová
ochrana
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo k mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých špecifických prípadoch, ako sú:- prítomnosť cestujúceho(-ich) vo vozidle,- ponechanie pootvoreného okna,- umývanie vozidla,
- výmena kolesa,- odťahovanie vášho vozidla,- preprava na lodi.
Priestorová ochrana
Deaktivácia
F Vypnite zapaľovanie a do desiatich sekúnd stlačte a podržte toto tlačidlo, kým sa nerozsvieti a nebude tr vale svietiť svetelná kontrolka.
F Vystúpte z vozidla.
Opätovná aktivácia
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F Vozidlo okamžite zamknite pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
Aktivuje sa len systém obvodovej ochrany: svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových intervaloch.Aby k deaktiváciu skutočne došlo, musí sa vykonať po každom vypnutí zapaľovania.
F Vonkajší monitorovací obvod deaktivujete odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
F Poplašný systém reaktivujete zamknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
Svetelná kontrolka opätovne bliká v sekundových intervaloch.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd rozozvučaním sirény a blikaním smerových svetiel.Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do jedenásteho po sebe nasledujúceho spustenia alarmu.
Keď je vozidlo odomknuté pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému „Smart Entry & Start System“, rýchle blikanie kontrolky tlačidla vás informuje, že sa počas vašej neprítomnosti spustil alarm.Zapnutím zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
Otváranie
Page 97 of 430

97
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Porucha diaľkového ovládania
Ochranné funkcie môžete deaktivovať týmto postupom:F Vozidlo odomknite vložením kľúča (integrálne pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start System) do zámku dverí vodiča.F Otvorte dvere; spustí sa alarm.F Zapnite zapaľovanie, alarm sa vypne. Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo zablokujte vozidlo vložením kľúča (integrálne pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start System) do zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla poruchu systému.Dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Automatická aktivácia
Táto funkcia môže byť nedostupná alebo dostupná ako voliteľná, prípadne sériová výbava.2 minúty po zatvorení poslednej otváracej časti vozidla sa systém aktivuje automaticky.
F Aby sa zabránilo spusteniu alarmu pri vstupe do vozidla, stlačte najpr v na diaľkovom ovládaní tlačidlo odomykania
alebo vozidlo odomknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
2
Otváranie
Page 98 of 430

98
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
1. Ovládač otvárania okna na strane vodiča2. Ovládač otvárania okna na strane spolujazdca
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné reinicializovať funkciu ochrany proti privretiu.F Otvorte okno na maximum a následne ho zatvorte; okno sa bude zatvárať postupne, o niekoľko centimetrov pri každom stlačení.F Úkon viackrát zopakujte, až kým sa okno úplne nezatvorí.F Ovládač pridržte potiahnutý smerom hore najmenej jednu sekundu po úplnom zatvorení okna.
Elektrické ovládanie okien
K dispozícii máte dva režimy ovládania:
Počas týchto úkonov je ochrana proti privretiu nefunkčná.
Pri opúšťaní vozidla vždy vytiahnite kľúč a to aj v prípade, ak sa jedná o krátky čas.V prípade privretia oknom, počas manipulácie s ním, je potrebné zmeniť smer pohybu okna. Za týmto účelom stlačte príslušný ovládač.Ak vodič manipuluje s ovládaním otvárania okien spolujazdcov, musí sa presvedčiť, či žiadna osoba nebráni správnemu zatvoreniu okien.Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci správne používajú systém zatvárania okien.Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú pozornosť deťom.
Manuálny režim
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite bez
prekročenia bodu odporu. Pohyb okna sa zastaví, keď ovládač uvoľníte.
Automatický režim
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod odporu. Po uvoľnení ovládača sa okno úplne otvorí alebo zatvorí. Ďalším stlačením zastavíte pohyb okna.Elektrické funkcie ovládania okien sa deaktivujú:- približne 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania,- po otvorení jedných z predných dverí, pokiaľ bolo vypnuté zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
Ak je vaše vozidlo vybavené touto ochranou a okno pri zatváraní narazí na prekážku, jeho pohyb sa zastaví a následne sa čiastočne pootvorí.V prípade náhodného otvorenia okna pri jeho zatváraní zatlačte na ovládač až po jeho úplné otvorenie. Do nasledujúcich 4 sekúnd potiahnite ovládač až po úplné zatvorenie okna.Počas týchto úkonov je ochrana proti privretiu nefunkčná.
Otváranie
Page 99 of 430

99
Proace_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Nastavenie volantu
F Na zastavenom vozidle zatlačením ovládača smerom dole volant odistíte.F Nastavte výšku a hĺbku volantu, čím ho prispôsobíte vašej jazdnej polohe.F Potiahnutím ovládača volant uzamknete.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto úkony vykonávať bezpodmienečne na zastavenom vozidle.
Predné sedadlá s manuálnym nastavením
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.F Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom, jeho potiahnutím smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača smerom nadol polohu sedadla znížite tak, ako je potrebné pre získanie požadovanej polohy.
PozdĺžneVýška
Z bezpečnostných dôvodov sa nastavenia sedadiel musia vykonávať výhradne na zastavenom vozidle.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba nebráni v pohybe sedadla, z dôvodu obmedzenia rizika privretia alebo zablokovania sedadla objemnými predmetmi uloženými na podlahe za sedadlom alebo cestujúcimi na zadných miestach. V prípade zablokovania sedadla okamžite prerušte tento úkon.
Viac informácií o Bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
3
Ergonómia a komfort
Page 100 of 430

100
Proace_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Otočte kruhový ovládač pre nastavenie operadla.
Sklon operadla
F Manuálnym otočením kruhového ovládača získate požadovanú polohu v oblasti bedier.
Oblasť bedier
F Ovládač potiahnite smerom hore až na maximum a sklopte operadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Ergonómia a komfort