TOYOTA PROACE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, veľkosť PDF: 49.04 MB
Page 401 of 430

401
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Ponuky
„Multimedia“ (Multimediány systém): Radio parameters (Nastavenie média), Media parameters (Nastavenie rádia).
V závislosti od verzie.
Presun z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.„Trip computer“ (Palubný počítač).
„Údržba“: Diagnostika, Warning log (Zoznam výstrah)...
„Connections“ (Pripojenia): Správa pripojení, Vyhľadávanie periférneho zariadenia.
„Telefón“: Call (Volať), Directory management (Správa adresára), Telephone management (Správa telefónu), Hang up (Zavesiť).
„Personalisation-configuration“ (Personalizácia-konfigurácia): Define the vehicle parameters (Určiť parametre vozidla), Choice of language (Vybrať jazyk), Display configuration (Konfigurácia displeja), Choice of units (Výber jednotiek), Date and time adjustment (Nastavenie dátumu času).
Zatlačte na tlačidlo „MENU“.
.
Audio a telematika
Page 402 of 430

402
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
RDS
Krátky postup
Dlhý postup
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže znemožniť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. K tomuto javu bežne dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia.Stlačte MENU (Ponuka).
Zvoľte si „Funkcie audio“.
Stlačte OK.
Zvoľte si funkciu „references bande FM“ (Preferencie pásma FM).
Stlačte OK.
Zvoľte si „Activate alternative frequencies (RDS)“ (Aktivovať
sledovanie frekvencie RDS).
Stlačte OK, na displeji sa zobrazí RDS.
V režime „Radio“ (Rádio) stlačte priamo tlačidlo OK pre aktiváciu/deaktiváciu režimu RDS.
Ak je RDS aktivované, umožňuje na základe sledovania frekvencie počúvanie tej istej stanice. Za určitých
podmienok nie je však sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na území celej krajiny, kde rozhlasové stanice nepokrývajú 100 % územia. To vysvetľuje stratu príjmu stanice v priebehu jazdy.
Ak RDS nie je dostupné, na displeji sa zobrazí preškrtnutá skratka RDS.
Rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE a zvoľte si rádiostanicu.
Stlačenie tohto tlačidla umožní výber vlnového pásma (FM/DAB/AM).
Stlačenie jedného z tlačidiel aktivuje automatické vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačenie jedného z tlačidiel aktivuje manuálne vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Stlačenie tohto tlačidla umožní zobrazenie miestne zachytených staníc.Ak si želáte tento zoznam aktualizovať, pridržte tlačidlo zatlačené dlhšie ako dve sekundy. Počas aktualizácie je zvuk vypnutý.
Audio a telematika
Page 403 of 430

403
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
Stlačte tlačidlo TA pre aktiváciu alebo deaktiváciu vysielania dopravného spravodajstva.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie dopravného spravodajstva. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD...) automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým hrajúceho média.
Dávajte pozor, keď zvyšuje hlasitosť počas počúvania dopravného spravodajstva TA. Po návrate do režimu normálneho počúvania sa hlasitosť môže príliš prudko zvýšiť.
Zvoľte si „RadioText (TXT) display“ (Zobrazenie rádiotextu) a potvrďte stlačením OK pre uloženie.
Zvoľte alebo zrušte voľbu kategórie alebo kategórií.
Keď je rádio pripojené na obrazovku, stlačte OK pre zobrazenie kontextového menu.
Stlačte a chvíľu podržte toto tlačidlo, aby sa vám zobrazil zoznam kategórií.
Počúvanie INFO správ
Funkcia INFO nastavuje ako prioritu počúvanie výstražných dopravných správ TA. Aby bola aktívna, táto funkcia vyžaduje správny príjem jednej rádiovej stanice, ktorá vysiela tento typ správ. Počas vysielania takejto správy sa
počúvané médium (rádio, CD, USB...) automaticky preruší na šírenie správy INFO. Normálne počúvanie média sa obnoví po odvysielaní správy.
Textové informácie sú informácie vysielané rozhlasovou stanicou a týkajú sa vysielania stanice alebo piesne počas počúvania.
Zobrazenie TEXTOVÝCH INFORMÁCIÍ
Aktivujte alebo deaktivujte príjem príslušných správ.
.
Audio a telematika
Page 404 of 430

404
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)*
Zobrazenie možností:ak je zobrazenie nedostupné, bude prečiarknuté.
Stanica uložená do pamäte, tlačidlá 1 až 6.Krátke stlačenie: voľba rádiostanice uloženej v pamäti.Dlhé stlačenie: uloženie stanice do pamäte.
Zobrazenie názvu počúvaného „multiplexu“, ktorý sa nazýva aj „súbor“.
Zobrazenie zoznamu všetkých staníc a
všetkých „multiplexov“.
Znázorňuje kvalitu signálu počúvaného pásma.Rádiotext (TXT) aktuálnej stanice.
Zobrazenie názvu aktuálnej stanice.
Počúvaná DAB stanica nie je dostupná vo „FM“, možnosť „DAB FM“ je preškrtnutá.
Pri zmene regiónu vám odporúčame aktualizovať zoznam staníc uložených v pamäti.
* ak je vo výbave.
Audio a telematika
Page 405 of 430

405
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Zvoľte si „Multimedia“ (Multimédiá) a potvrďte.
Zvoľte si „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) a potvrďte.
Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných kategórií hlásení spomedzi: Doprava, Aktuálne informácie a Špeciálne rýchle spravodajstvo (dostupné v závislosti od stanice).
Zmena stanice v rámci toho istého „multiplexného kanála/súboru“.
Stlačte tlačidlo „Menu“.
Spustenie vyhľadávania predchádzajúceho/nasledujúceho „multiplexného kanála/súboru“.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB...).
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie vo vyššej kvalite a zároveň ponúka ďalšie kategórie informačných hlásení (TA INFO).Rôzne „multiplexné kanály/súbory“ vám ponúkajú výber rozhlasových
staníc zoradených podľa abecedného zoznamu.
Digitálne rádio
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačte „OK“ pre zobrazenie kontextovej ponuky.Frequency search (RDS) (Sledovanie frekvencie), DAB / FM auto tracking (Automatické sledovanie DAB/FM), RadioText (TXT) display (Zobrazenie
rádiotextu), Informácie stanice...).
Sledovanie DAB/FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100 %.V prípade zníženej kvality digitálneho signálu funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) umožňuje ďalej počúvať tú istú stanicu vďaka automatickému prepnutiu na príslušné analógové rádio „FM“ (ak existuje).Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“ aktívna, automaticky na navolí DAB stanica.
Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) aktivovaná, pri prepnutí na analógové rádio „FM“ dôjde k niekoľkosekundovému časovému sklzu, niekedy sprevádzanému zmenou hlasitosti.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá možnosť „DAB/FM“) alebo ak funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) nie je aktivovaná, v prípade zhoršenia kvality digitálneho signálu sa vypne zvuk.
.
Audio a telematika
Page 406 of 430

406
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Médium
USB prehrávač
Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou vhodného kábla (nedodaný).Systém automaticky prejde na zdroj „USB“.
Systém vytvára zoznamy skladieb (dočasná pamäť). Čas potrebný pri pr vom pripojení sa pohybuje v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až do niekoľkých minút.Zníženie počtu iných súborov ako hudobných a počtu adresárov môže dobu čakania výrazne skrátiť. Zoznamy skladieb sú aktualizované pri každom pripojení nového USB kľúča.
Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie kontextovej ponuky funkcie Médium.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu vybraného režimu prehrávania.
Svoju voľbu potvrďte stlačením tohto tlačidla.
Režim prehrávania
Režimy prehrávania, ktoré sú k dispozícii:- Normal (Normálny): stopy sú vysielané v poradí podľa vybraného zoradenia súborov.- Random (Náhodný): stopy sú vysielané
náhodným spôsobom zo stôp albumu alebo zoznamu.- Náhodne všetko na médiu: stopy sa vysielajú náhodne zo stôp zaznamenaných na médiu.- Repeat (Opakovať): vysielané stopy sú jedine stopami z albumu alebo zo zoznamu v priebehu počúvania.
V hornej časi displeja sa zobrazí uskutočnený v ý b e r.
Počas používania USB sa prenosné zariadenie môže automaticky nabíjať.
Audio a telematika
Page 407 of 430

407
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Voľba prehrávanej stopyZoradenie súborovPrehranie súborov
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby sa zobrazili jednotlivé skupiny súborov:
Zvoľte si „Dokumentácia“/
„Interprét“/„Žáner“/„Zoznam skladieb“ *.
Stlkačte OK pre voľbu vybraného zoradenia, následne znova stlačte OK pre potvrdenie voľby.
Krátko stlačte toto tlačidlo, aby sa zobrazilo vybrané zoradenie.
Posúvajte sa v systéme ľavým/pravým tlačidlom smerom nahor/nadol.
Voľbu potvrďte stlačením OK.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa dostanete na predchádzajúcu/nasledujúcu stopu.Pre rýchly pohyb dopredu alebo
dozadu podržte jedno z tlačidiel.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa dostanete k položkám predchádzajúca/nasledujúca „Dokumentácia“/„Interprét“/„Žáner“/“Zoznam skladieb“* podľa zoznamu.
* Podľa dostupnosti a typu použitého periférneho zariadenia.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa dostanete na predchádzajúcu/nasledujúcu stopu.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa dostanete do predchádzajúceho/nasledujúceho zoznamu.
.
Audio a telematika
Page 408 of 430

408
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú kruhový tvar.Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť poruchy na originálnom CD, ako aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite originálneho prehrávača.Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
Ak si chcete počúvať CD, ktoré je už vložené, postupne stláčajte tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „CD“.
Stlačte niektoré z tlačidiel pre voľbu skladby z CD.
Stlačte tlačidlo LIST pre zobrazenie zoznamu nahrávok na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte stlačené jedno z tlačidiel.
Prehrávanie kompilácie
MP3
Vložte kompiláciu MP3 do CD prehrávača.Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb po dobu niekoľkých sekúnd, prípadne niekoľkých desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač CD načítať až 255 súborov MP3 rozdelených do 8 úrovní.Odporúča sa však obmedziť počet týchto úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled p r i e č i n kov.Všetky súbory sú zobrazované na jednej úrovni.
Externé CD prehrávače pripojené prostredníctvom USB zásuvky neboli systémom nájdené.
Audio a telematika
Page 409 of 430

409
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
Ak chcete počúvať už vložené CD, postupne stláčajte tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte zostavu skladieb z CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte skladbu z CD.
Stlačením tlačidla LIST zobrazíte zoznam súborov kompilácie MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte stlačené jedno z tlačidiel.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón.(Pozrite si kapitolu „Spárovanie telefónu“).
Ovládanie prehrávaných súborov je možné prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu audio a ovládačov na volante**. Na displeji sa môžu zobraziť informácie súvisiace s prehrávanými súbormi.
Aktivujte streaming zatlačením na tlačidlo SOURCE*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky pomocou vhodného kábla (nedodaný).Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia (interpréti/albumy/žánre/zoznamy skladieb).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť kompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple®.
* V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie audio súborov spustené pomocou klávesnice.** Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita počúvania závisí od kvality telefónneho
prenosu.
.
Audio a telematika
Page 410 of 430

410
Proace_sk_Chap10d_RD6_ed01-2019
CD prehrávač prehráva len zvukové súbory s rozšírením .mp3, .wma, .wav, .aac s bitovou rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps.Podporuje tiež režim TAG (ID3 tag, WMA TAG).Žiadny iný typ súborov (.mp4...) nemožno prehrať.Súbory „.wma“ musia byť typu wma 9 štandard.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 KHz.
Odporúčame dať súborom názvy pozostávajúce z menej ako 20 znakov, bez použitia špecifických znakov (napríklad: „ ? ; ù), aby nenastal problém s ich načítaním alebo zobrazením.
Aby bolo možné prehrávať napálené CDR alebo CDRW, pri napaľovaní si zvoľte štandardy ISO 9660, prednostne úroveň 1, 2 alebo Joliet.Ak je disk napálený v inom formáte, prehrávanie nemusí prebehnúť tak, ako by malo.Na tom istom disku odporúčame vždy použiť ten istý štandard napaľovania, s čo najnižšou možno rýchlosťou (4x maximum), aby došlo k dosiahnutiu optimálnej kvality zvuku.V osobitnom prípade viacrelačného CD odporúčame použiť štandard Joliet.
Informácie a odporúčania
Používajte výlučne USB kľúče vo formáte FAT32 (File Allocation Table).
Odporúčame, aby ste na zabezpečenie správnej funkčnosti používali oficiálne USB káble značky Apple®.
Audio a telematika