TOYOTA PROACE 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, veľkosť PDF: 71 MB
Page 111 of 360

111
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Aktivácia/Deaktivácia
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Nastavenia systému sa upravujú v ponuke konfigurácie vozidla.
NOTIC E
Táto funkcia je predvolene aktivovaná.
WARNI NG
V prípade nahromadenia snehu alebo tvrdej námrazy alebo ak je na zadných výklopných dverách namontovaný nosič bicyklov, deaktivujte automatický zadný stierač v ponuke konfigurácie vozidla.
Zadný ostrekovač
► Otočte krúžok úplne smerom k palubnej doske a podržte ho.Ostrekovač a stierač pracujú tak dlho, kým ostane krúžok otočený.Po skončení ostrekovania čelného skla sa vykoná posledný cyklus stierania.
Osobitná poloha stieračov
čelného skla
Táto údržbová poloha sa používa pri čistení alebo výmene líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom počasí (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov z čelného skla.
NOTIC E
Na udržanie účinnosti plochých líšt stieračov sa odporúča:– zaobchádzať s nimi opatrne.– pravidelne ich čistiť mydlovou vodou.– vyhýbať sa ich použitiu na pridržanie kartónu na čelnom skle.– vymeniť ich pri prvých známkach opotrebenia.
Pred výmenou lišty stierača čelného skla
► Ovládaním ovládacej páčky stieračov do jednej minúty po vypnutí zapaľovania sa lišty stieračov umiestnia do zvislej polohy.► Pokračujte v požadovanej činnosti alebo výmene lišty stieračov.
Po opätovnom nasadení lišty stierača čelného skla
► Ak chcete lišty stieračov vrátiť do východiskovej polohy, zapnite zapaľovanie a
ovládajte páčku stieračov.
Výmena lišty stierača
Odstránenie/opätovné nasadenie
vpredu
► Tieto úkony výmeny líšt stieračov vykonávajte
zo strany vodiča.► Začnite lištou stierača, ktorý je od vás najďalej, držte každé rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.
Page 112 of 360

11 2
WARNI NG
Dávajte pozor, aby ste ramená nedržali na miestach s tryskami.Nedotýkajte sa líšt stieračov. Riziko nenapraviteľnej deformácie.Neuvoľňujte ich, kým nimi pohybujete. Riziko poškodenia čelného skla!
► Vyčistite čelné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.
NOTIC E
Nepoužívajte prípravky odpudzujúce vodu typu „Rain X“.
► Odopnite opotrebovanú lištu stierača najbližšie k vám a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Tento postup zopakujte aj pri druhej lište stierača.► Začnite lištou stierača najbližšie k vám, znova držte každé rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na čelné sklo.
Odstránenie/opätovné nasadenie
vzadu
► Držte rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.► Vyčistite zadné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.► Odopnite opotrebovanú lištu stierača a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju
na rameno.► Znova držte rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na zadné sklo.
Page 113 of 360

11 3
Bezpečnosť
5
Všeobecné odporúčania
týkajúce sa bezpečnosti
WARNI NG
Neodstraňujte štítky pripevnené na rôznych miestach na vozidle. Obsahujú bezpečnostné výstrahy a identifikačné informácie o vozidle.
WARNI NG
Pri všetkých prácach na vozidle využívajte kvalifikovaný autoservis, ktorý má požadované technické informácie, zručnosti a vybavenie, a toto všetko je schopný poskytnúť ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
V závislosti od predpisov krajiny môžu byť povinné určité bezpečnostné zariadenia: bezpečnostné vesty s vysokou viditeľnosťou, výstražné trojuholníky, analyzátory dychu, náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci prístroj, lekárnička, zásterky pod podbehom v zadnej časti vozidla atď.
WARNI NG
Inštalácia elektrického príslušenstva:– Montáž elektrického zariadenia alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou TOYOTA, môže spôsobiť nadmernú spotrebu prúdu, poruchy a zlyhania elektrického systému vášho vozidla. Ak chcete získať informácie o sortimente
schváleného príslušenstva, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.– Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke použitej pre elektronické systémy vozidla vyhradený výlučne pre ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis, ktorý je vybavený potrebnými špeciálnymi nástrojmi (riziko porúch elektronických systémov vozidla, ktoré by mohli spôsobiť poruchy alebo vážne nehody). V prípade nedodržania tohto pokynu výrobca nenesie zodpovednosť.– Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je určená alebo povolená spoločnosťou TOYOTA, alebo sa vykonáva bez splnenia technických požiadaviek definovaných výrobcom, bude mať za následok pozastavenie obchodnej záruky.
W ARNI NG
Inštalácia doplnkových rádiových komunikačných vysielačovPred inštaláciou rádiového komunikačného vysielača s vonkajšou anténou sa musíte bezpodmienečne obrátiť na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo
ľubovoľný spoľahlivý servis a informovať sa o špecifikácii vysielačov, ktoré sa môžu namontovať (frekvencia, maximálny výkon, poloha antény, špecifické požiadavky na inštaláciu), v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite vozidla (2004/104/ES).
NOTIC E
Vyhlásenia o zhode pre rádiové zariadeniaPríslušné certifikáty sú k dispozícii na webovej stránke https://www.toyota-tech.eu/RED.
Page 114 of 360

11 4
Výstražné svetlá
► Keď stlačíte toto červené tlačidlo, začnú blikať všetky smerové svetlá.Môžu fungovať pri vypnutom zapaľovaní.
Automatická prevádzka
výstražných svetiel
Pri brzdení v prípade núdze sa výstražné svetlá rozsvietia automaticky v závislosti od rýchlosti spomalenia. Pri ďalšom zrýchlení sa automaticky vypnú.Môžu sa vypnúť opätovným stlačením tlačidla.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, dostupnými od predajcov a podliehajúcimi technologickým a technickým obmedzeniam.
** V oblastiach pokrytých službou „Lokalizované núdzové volanie“. Zoznam pokrytých krajín a poskytovaných telematických služieb je k dispozícii u predajcov alebo na webovej stránke vašej krajiny .
Núdzové alebo
asistenčné volanie
Lokalizované núdzové
volanie (PE112)
► V prípade núdze stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.Svetlo indikačnej kontrolky a hlasová správa potvrdzujú, že sa uskutočnil hovor na pohotovostné služby*.„Lokalizované núdzové volanie“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo a skontaktuje vás s príslušnými pohotovostnými službami**.► Opätovným stlačením okamžite zrušíte požiadavku.Indikačná kontrolka bliká pri odosielaní údajov o vozidle a po nadviazaní komunikácie zostane svietiť.
WARNI NG
Ak riadiaca jednotka airbagu zistí náraz, automaticky sa uskutoční núdzové volanie, a to nezávisle od aktivácie airbagov.
NOTIC E
„Lokalizované núdzové volanie“ je služba, ktorá je dostupná bezplatne.
Prevádzka systému
– Ak po zapnutí zapaľovania indikačná kontrolka svieti načerveno, potom nazeleno a potom zhasne, systém funguje správne.– Ak indikačná kontrolka svieti načerveno, systém má poruchu.– Ak indikačná kontrolka bliká načerveno, vymeňte núdzovú batériu. V posledných dvoch prípadoch služby núdzového a asistenčného volania nemusia fungovať.Čo najskôr sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Porucha systému nebráni jazde vozidla.
Page 115 of 360

11 5
Bezpečnosť
5
NOTIC E
Spracúvanie údajovKaždé spracúvanie osobných údajov systémom „Lokalizované núdzové volanie“ (PE112) je v súlade s rámcom na ochranu osobných údajov ustanoveným v nariadení 2016/679 (GDPR) a smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES, a najmä,
snaží sa chrániť základné záujmy dotknutej osoby, v súlade s článkom 6.1, písmeno d) nariadenia 2016/679.Spracúvanie osobných údajov je prísne obmedzené na správu systému „Lokalizované núdzové volanie“, používaného s európskym jednotným číslom núdzového volania „112“.Systém „Lokalizované núdzové volanie“ dokáže zhromažďovať a spracúvať iba tieto údaje týkajúce sa vozidla: číslo podvozku, typ (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie, posledné tri miesta a smer jazdy a súbor denníka s časovou pečiatkou, zaznamenávajúci automatickú aktiváciu systému.Príjemcami spracúvaných údajov sú strediská spracúvania núdzových volaní určené príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na území, na ktorom sa nachádzajú, ktoré umožňujú prednostné prijímanie a spracúvanie hovorov na núdzové číslo „112“.
NOTIC E
Uchovávanie údajovÚdaje obsiahnuté v pamäti systému nie sú prístupné zvonka systému, kým sa neuskutoční hovor. Systém nie je sledovateľný a vo svojom normálnom prevádzkovom režime nie je nepretržite monitorovaný.
Údaje vo vnútornej pamäti systému sa automaticky a nepretržite vymazávajú. Uložené sú iba posledné tri miesta vozidla.Po spustení núdzového volania sa dátový denník uchováva najviac 13 hodín.
NOTIC E
Prístup k údajomMáte právo na prístup k údajom a v prípade potreby podať žiadosť o opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania akýchkoľvek osobných údajov, ktoré nie sú spracúvané v súlade s ustanoveniami nariadenia 2016/679 (GDPR). Tretím stranám, ktorým boli údaje poskytnuté, sa oznámi každá oprava, vymazanie alebo obmedzenie vykonané v súlade s vyššie uvedenou smernicou, až na prípad, keď by to nebolo možné alebo by si to
vyžadovalo neprimerané úsilie. Máte tiež právo podať sťažnosť príslušnému orgánu na ochranu údajov.
Služba zodpovedná za vybavenie žiadostí o prístup
KrajinaKontaktné informácie
Rakú[email protected]
Belgicko/[email protected]
Chorvá[email protected]
Česká republika/Maďarsko/Slovensko
[email protected]
Dá[email protected]
Estó[email protected]
Fí[email protected]
Francú[email protected]
[email protected]
Veľká Britá[email protected]
Gré[email protected]
[email protected]
Í[email protected]
Page 116 of 360

11 6
KrajinaKontaktné informácie
[email protected]
Holandskowww.toyota.nl/klantenservice
Nó[email protected]
Poľ[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Š[email protected] / [email protected]
Švé[email protected]
Švajč[email protected]
Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(elektrický)
Tento systém upozorňuje chodcov, že sa blíži vozidlo.Klaksón pre chodcov funguje, keď sa vozidlo pohybuje a pri rýchlostiach do 30 km/h (19 mph), pri zaradenom prevodovom stupni jazdy dopredu alebo dozadu.Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej
doske rozsvieti táto výstražná kontrolka.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Kontrola stability vozidla
(VSC)
Program elektronickej kontroly stability zahŕňa tieto systémy:– Protiblokovací brzdový systém (ABS) a elektronické rozdelenie brzdnej sily (EBFD).– Asistenčný systém núdzového brzdenia (EBA).
– Protišmyková regulácia (ASR).– Dynamická kontrola stability (DSC).– Inteligentná kontrola trakcie.– Asistencia stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdový
systém (ABS)/Elektronické
rozdelenie brzdnej sily
(EBFD).
Tieto systémy zvyšujú stabilitu a ovládateľnosť vozidla počas brzdenia a umožňujú väčšiu kontrolu pri zatáčaní, najmä na zlých alebo klzkých povrchoch vozovky.ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade núdzového brzdenia.Elektronické rozdelenie brzdnej sily (EBFD) riadi celkový brzdný tlak na každé jednotlivé koleso.► Pri núdzovom brzdení veľmi silno zošliapnite pedál a udržujte tento tlak.
Page 117 of 360

11 7
Bezpečnosť
5
NOTIC E
Normálna činnosť ABS môže viesť k miernym vibráciám brzdového pedála.
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti v prípade poruchy ABS.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie. Jazdite opatrne miernou rýchlosťou.
Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.Táto výstražná kontrolka, keď svieti spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, sprevádzaná správou a zvukovým signálom, indikuje poruchu EBFD.Musíte zastaviť vozidlo.Zastavte len čo to bude bezpečné a vypnite zapaľovanie.Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
Pri výmene kolies (pneumatík a diskov) sa uistite, že sú schválené pre vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazeDajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Asistenčný systém
núdzového brzdenia (EBA)
V prípade núdze vám tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a tým skrátiť brzdnú dráhu.Spúšťa sa v závislosti od rýchlosti, ktorou sa stlačí brzdový pedál. Prejavuje sa znížením odporu pedála a zvýšením účinnosti brzdenia.
Protišmyková regulácia
(ASR) / dynamická kontrola
stability (DSC)
Protišmyková regulácia (alebo kontrola trakcie) optimalizuje trakciu pomocou brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích kolesách, aby sa predišlo pretáčaniu jedného alebo viacerých kolies. Zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla.Ak je rozdiel medzi dráhou vozidla a dráhou požadovanou vodičom, systém riadenia dynamickej stability automaticky použije brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo viacerých kolesách na to, aby sa vozidlo vrátilo
na požadovanú dráhu, v rámci obmedzení zákonmi fyziky.Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s priľnavosťou alebo dráhou (potvrdené touto výstražnou kontrolkou blikajúcou na prístrojovej doske).
Deaktivácia/Opätovná aktivácia
Vo výnimočných podmienkach (pohyb vozidlom, ktoré je zapadnuté v blate, uviaznuté v snehu, na sypkej pôde atď.) môže byť užitočné deaktivovať systémy DSC/ASR, aby sa kolesá mohli voľne pohybovať a znovu získať priľnavosť.Odporúča sa však, aby sa systémy čo najskôr znova aktivovali.
NOTIC E
Z dotykovej obrazovky je možné deaktivovať iba systém ASR.
Deaktivácia pomocou tlačidla alebo Toyota Traction SelectStlačte toto tlačidlo alebo otočte koliesko do tejto polohy.Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku sa rozsvieti: systémy DSC/ASR už nemajú vplyv na
činnosť motora.Deaktivácia pomocou dotykovej obrazovkyV ponuke „Jazda/Vozidlo“ deaktivujte systém ASR.
Page 118 of 360

11 8
Zobrazí sa potvrdzujúca správa a na prístrojovej doske sa rozsvieti táto výstražná kontrolka.Systém ASR už nepôsobí na činnosť motora.Opätovná aktivácia pomocou tlačidla alebo Toyota Traction SelectStlačte toto tlačidlo.
Alebo
Otočte koliesko do tejto polohy.
Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku zhasne.Opätovná aktivácia pomocou dotykovej obrazovkyV ponuke „Jazda/Vozidlo“ aktivujte systém ASR.Zobrazí sa potvrdzujúca správa a na prístrojovej doske zhasne táto výstražná kontrolka.Tieto systémy sa opätovne aktivujú automaticky vždy pri vypnutí zapaľovania, alebo pri rýchlostiach nad 50 km/h (31 mph).Pri rýchlostiach pod 50 km/h (31 mph) sa tieto systémy musia opätovne aktivovať manuálne.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza zobrazenie správy a zvukový signál.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v
autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
ASR/DSCTieto systémy zvyšujú bezpečnosť počas normálnej jazdy, ale nemali by podnecovať vodiča k tomu, aby viacej riskoval alebo jazdil
vysokou rýchlosťou.Riziko straty priľnavosti sa zvyšuje v podmienkach zníženej priľnavosti (dážď, sneh, ľad). Preto je pre vašu bezpečnosť dôležité, aby ste tieto systémy udržiavali aktivované vo všetkých podmienkach, a najmä v zložitých podmienkach.Správna činnosť týchto systémov závisí od dodržiavania odporúčaní výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatík a diskov), brzdných a elektronických komponentov, ako aj postupov montáže a opravy, ktoré poskytne ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Aby sa zabezpečilo, že tieto systémy zostanú účinné aj v zimných podmienkach, odporúča sa používanie zimných alebo celoročných pneumatík. Všetky štyri kolesá musia byť
vybavené pneumatikami schválenými pre vaše vozidlo.Všetky technické údaje o pneumatikách sú uvedené na štítku pneumatiky/laku. Ďalšie informácie o identifikačných značkách nájdete v príslušnej časti.
Inteligentná kontrola trakcie
V závislosti od verzie má vozidlo systém, ktorý pomáha pri jazde na snehu: inteligentnú kontrolu trakcie.Tento systém deteguje situácie so zlou priľnavosťou k povrchu, ktoré by mohli sťažiť rozjazd alebo pohyb na hlbokom čerstvom snehu alebo kompaktnom snehu.V týchto situáciách systém obmedzuje preklzovanie kolies, aby vozidlu poskytovalo najlepšiu kontrolu trakcie a dráhy.
NOTIC E
Na povrchoch s nízkou priľnavosťou sa dôrazne odporúča použitie zimných pneumatík.
Page 119 of 360

11 9
Bezpečnosť
5
Asistencia stability prívesu
(TSA)
Pri ťahaní tento systém znižuje riziko hadenia vozidla alebo prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí zapaľovania.
Systém elektronickej kontroly stability (VSC) nesmie mať žiadne poruchy.Rýchlosť vozidla musí byť od 60 do 160 km/h (od 37 do 99 mph).Ak systém zistí, že sa príves hadí, použije brzdy, aby sa stabilizoval príves a aby sa v prípade potreby znížil výkon motora, aby vozidlo spomalilo (indikované blikaním tejto výstražnej kontrolky na prístrojovej doske a rozsvietením brzdových svetiel).Informácie o hmotnostiach a vlečných zaťaženiach nájdete v časti Technické údaje motora a vlečné zaťaženia alebo v osvedčení o registrácii vozidlaAby ste zaistili bezpečnú jazdu s ťažným zariadením, prečítajte si príslušnú časť.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza správa a zvukový signál.Ak chcete pokračovať v ťahaní prívesu, znížte rýchlosť a jazdite opatrne!
Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Systém kontroly stability prívesu poskytuje mimoriadnu bezpečnostnú funkciu za normálnych jazdných podmienok pri dodržaní odporúčaní na používanie prívesov a súčasných právnych predpisov platných vo vašej krajine. Nesmie povzbudzovať vodiča k zvýšenému riskovaniu, napríklad k používaniu prívesu v nevhodných prevádzkových podmienkach (napr. nadmerné zaťaženie, prekročenie maximálneho povoleného zaťaženia na čape spojky prívesu, opotrebované alebo podhustené pneumatiky, chybný brzdový systém) alebo k jazde nadmernou rýchlosťou.V niektorých prípadoch nemusí systém zistiť hadenie prívesu, najmä pri ľahkom prívese.Pri jazde na klzkom alebo zlom povrchu nemusí byť systém schopný zabrániť náhlemu hadeniu prívesu.
Toyota Traction Select
(V závislosti od verzie)Špeciálny, patentovaný systém kontroly trakcie, ktorý zlepšuje jazdné vlastnosti na snehu, blate a piesku.Tento systém, optimalizovaný pre prevádzku
v rôznych podmienkach, vám umožňuje manévrovať vo veľmi klzkých podmienkach (s akými sa stretávate pri bežnom používaní osobného automobilu).V kombinácii s celoročnými pneumatikami Peak Mountain Snow Flake ponúka tento systém kompromis medzi bezpečnosťou, priľnavosťou a jazdnými vlastnosťami.Plynový pedál by mal byť stlačený dostatočne na to, aby umožnil systému využiť výkon motora. Prevádzka pri vysokých otáčkach motora je úplne normálna.Ovládač s piatimi polohami umožňuje zvoliť nastavenie, ktoré najlepšie vyhovuje aktuálnym jazdným podmienkam.Rozsvieti sa indikačná kontrolka spojená s príslušným režimom, čo sprevádza zobrazenie správy na potvrdenie vášho výberu.
Page 120 of 360

120
Prevádzkové režimy
Štandard (VSC)
Tento režim je kalibrovaný na nízku úroveň preklzovania kolies, na základe rôznych úrovní priľnavosti, s ktorými sa bežne stretávate na ceste.
NOTIC E
Po každom vypnutí zapaľovania sa systém automaticky prepne do tohto režimu.
Sneh
Tento režim prispôsobuje svoju stratégiu podmienkam priľnavosti, s ktorými sa stretáva každé z dvoch predných kolies pri rozjazde.
(režim je aktívny do 80 km/h (50 mph))
Všetok terén (blato, vlhká tráva atď.)
Tento režim umožňuje pri rozjazde značné preklzovanie na kolese s najmenšou priľnavosťou, aby sa optimalizovalo čistenie od blata a aby sa obnovila priľnavosť. Zároveň je koleso s najvyššou priľnavosťou ovládané tak, aby prenášalo čo najväčší krútiaci moment.Pri pohybe systém optimalizuje preklzovanie
kolesa tak, aby čo najviac zodpovedalo požiadavkám vodiča.(režim je aktívny do 50 km/h (31 mph))
Piesok
Tento režim umožňuje malé točenie na dvoch hnacích kolesách súčasne, aby sa vozidlo mohlo pohybovať dopredu a obmedzilo sa riziko uviaznutia v piesku.(režim je aktívny do 120 km/h (75 mph))
WARNI NG
Na piesku nepoužívajte iné režimy, pretože vozidlo môže uviaznuť.
Systémy ASR a DSC môžete deaktivovať otočením ovládača do polohy „OFF“.
NOTIC E
V prípade zmeny dráhy systémy ASR a DSC už nebudú pôsobiť na činnosť motora alebo bŕzd.Tieto systémy sa opätovne aktivujú automaticky od rýchlosti 50 km/h (31 mph) a pri každom zapnutí zapaľovania.
WARNI NG
OdporúčaniaVaše vozidlo je konštruované hlavne na jazdu po asfaltových cestách, ale umožňuje vám občas jazdiť po inom, menej zjazdnom teréne.Neumožňuje však jazdu v teréne, napríklad:– prejazd a jazdu po teréne, ktorý by mohol poškodiť podvozok alebo strhnúť súčasti (palivové potrubie, chladič paliva atď.) v dôsledku prekážok, najmä kameňov,– jazdu po teréne so strmými svahmi a zlou priľnavosťou,– prejazd potoka.