TOYOTA PROACE 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, veľkosť PDF: 71 MB
Page 151 of 360

151
Bezpečnosť
5
SedadloDetská sedačka i-Size
Rad 2
S 2-sedadlovým lavicovým sedadlom v rade 1
Pevné jednodielne lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné sedadlo (b)
i-UF
Sedadlo a lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné
sedadlo (b)
i-UF
So samostatnými sedadlami v rade 1
Pevné jednodielne lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné sedadlo (b)
i-U
Sedadlo a lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné sedadlo (b)
i-U
Rad 3
Pevné jednodielne lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné sedadlo (b)
i-U (c)
Sedadlo a lavicové sedadlo, vonkajšie sedadlá a prostredné sedadlo (b)
i-U (c)
Page 152 of 360

152
SedadloDetská sedačka i-Size
PROACE VERSO
Rad 2 a 3
Zadné sedadlá so sedadlom a lavicovým sedadlomi-U (c)
Zadné sedadlá s 2 samostatnými sedadlamii-UF (c, d)(Okrem skupiny 0)
Zadné sedadlá s 1 samostatným
sedadlom
i-UF (c, d)
(Okrem skupiny 0)
i-U:Vhodné pre „univerzálne“ detské sedačky i-Size inštalované v smere alebo proti smeru jazdy.
i-UF:Vhodné iba pre „univerzálne“ detské sedačky i-Size inštalované v smere jazdy.
(a)Pred umiestnením dieťaťa na toto miesto si prečítajte aktuálne právne predpisy platné pre krajinu, v ktorej jazdíte.
(b)Sedačka môže byť nainštalovaná centrálne vo vozidle; potom zabraňuje použitiu vonkajších sedadiel.
(c)Sedadlo v rade 2 sa nemôže používať, keď je detská sedačka i-Size nainštalovaná bezprostredne za ním.
(d)Detskú sedačku i-Size nainštalujte len ak sú sedadlá nainštalované v smere jazdy .
Page 153 of 360

153
Bezpečnosť
5
Manuálna detská poistka
Mechanický systém zabraňujúci otvoreniu posuvných bočných dverí pomocou ich páčky v interiéri.
Zamykanie/Odomykanie
► Otočte ovládač, ktorý sa nachádza na okraji bočných dverí nahor pre ich zamknutie alebo nadol pre ich odomknutie.
Elektrická detská poistka
Systém diaľkového ovládania na zabránenie otvorenia zadných dverí (posuvných bočných dverí, zadných krídlových dverí alebo zadných výklopných dverí (v závislosti od verzie)) pomocou ich interiérových ovládačov.
Tento ovládač zabraňuje otvoreniu zadných dverí pomocou ich vnútorných kľučiek a použitiu zadných elektrických okien.
Aktivácia/Deaktivácia
► Keď je zapnuté zapaľovanie, stlačením tohto tlačidla aktivujete/deaktivujete detskú poistku.Zobrazí sa správa, potvrdzujúca aktiváciu/deaktiváciu detskej poistky.Keď svieti indikačná kontrolka, detská poistka je aktivovaná.
NOTIC E
V prípade vážneho nárazu sa elektrická detská poistka automaticky deaktivuje.
WARNI NG
Každý iný stav indikačnej kontrolky signalizuje poruchu elektrickej detskej poistky.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
NOTIC E
Aj keď je aktivovaná detská poistka, dvere je stále možné otvoriť zvonka.
Page 154 of 360

154
WARNI NG
Tento systém je nezávislý a za žiadnych okolností nenahrádza ovládanie centrálneho zamykania.Pri každom zapnutí zapaľovania skontrolujte stav detskej poistky.Keď opúšťate vozidlo, aj keď len na krátky čas, vždy si vezmite elektronický kľúč so
sebou.V prípade vážneho nárazu sa elektrická detská poistka automaticky vypne, aby mohli spolujazdci vzadu vystúpiť.
Detská poistka na
zadných oknách
Tento mechanický systém zabraňuje otvoreniu ľavého a/alebo pravého zadného bočného okna.
► Systém sa zamyká/odomyká pomocou kľúča diaľkového ovládania alebo záložného kľúča pre systém Smart Entry & Start.
Page 155 of 360

155
Jazda
6
Odporúčania pre jazdu
► Dodržiavajte pravidlá cestnej premávky a dávajte pozor na všetky dopravné situácie.► Majte prehľad o svojom okolí a ruky držte na volante, aby ste dokázali ihneď reagovať na vzniknuté situácie.► Jazdite jemne, pričom predvídajte nutnosť brzdenia a uchovávajte si dlhšiu bezpečnú
vzdialenosť, at o najmä pri zlom počasí.► Pri vykonávaní úkonov, ktoré si vyžadujú pozornosť (napr. nastavenia) vozidlo odstavte.► Počas dlhých trás si doprajte každé dve hodiny odpočinok.Aby ste zaistili životnosť vozidla a z bezpečnostných dôvodov, nezabudnite, že pri vedení vozidla sa musia prijať určité preventívne opatrenia:
Manévrujte opatrne, pri nízkej rýchlosti
Manévrujte pomaly.Pred odbočením skontrolujte, či na bokoch nie sú žiadne prekážky v polovici výšky.Pred cúvaním skontrolujte, či tam nie sú žiadne prekážky, najmä na vysokej úrovni za vozidlom.Ak sú namontované rebríky, majte na pamäti vonkajšie rozmery.
S vozidlom jazdite opatrne
Zákruty vyberajte jemne.Predvídajte potrebu brzdiť, pretože brzdná dráha je predĺžená, najmä na mokrých alebo zľadovatených cestách.Majte na pamäti vplyv bočného vetra na vozidlo.
Údržba
Na dlhé cesty nahustite na minimálny tlak uvedený na štítku, alebo dokonca prehustite o 0,2 až 0,3 barov.
Dôležitá informácia!
WARNI NG
Motor nenechávajte naštartovaný v uzatvorených priestoroch s nedostatočným vetraním. Vnútorné spaľovacie motory vylučujú toxické plyny, akými je napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
WARNI NG
Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vášho vozidla (motor a prevodovka).
WARNI NG
Nikdy nejazdite s aktivovanou parkovacou brzdou. Hrozí riziko prehriatia a poškodenia brzdového systému!
WARNI NG
Neparkujte vozidlo, ani nenechávajte motor bežať na horľavom povrchu (napr. suchá tráva, suché listy).Výfukový systém vozidla je veľmi horúci, a to aj po uplynutí niekoľkých minút po zastavení motora. Hrozí riziko vzniku požiaru!
WARNI NG
Nikdy nejazdite po povrchoch pokrytých vegetáciou (vysoká tráva, nahromadené opadané listy, plodiny, zvyšky), napríklad po poli, poľnej ceste zarastenej kríkmi alebo trávnatej krajnici.Táto vegetácia sa môže dostať do kontaktu s výfukovým systémom vozidla alebo inými systémami, ktoré sú veľmi horúce. Hrozí riziko vzniku požiaru!
WARNI NG
Dbajte na to, aby ste v priestore pre spolujazdcov nenechali žiadny predmet, ktorý by pôsobením slnečných lúčov mohol pôsobiť ako zväčšovacie sklo a spôsobiť požiar – riziko požiaru alebo poškodenia povrchu interiéru!
Page 156 of 360

156
WARNI NG
Vozidlo s naštartovaným motorom nikdy nenechávajte bez dozoru. Ak musíte opustiť vozidlo s naštartovaným motorom, použite parkovaciu brzdu a prevodovku nastavte do neutrálu alebo polohy N, prípadne P (v závislosti od typu prevodovky).
WARNI NG
Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.
Jazda na zaplavených
cestách
Dôrazne odporúčame nejazdiť po zaplavených cestách, pretože to môže vážne poškodiť motor alebo prevodovku spolu s elektrickými systémami vášho vozidla.
Ak musí vozidlo bezpodmienečne prejsť zaplavenou časťou cesty:
► Skontrolujte, že hĺbka vody neprekračuje 15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvárať iní používatelia.► Deaktivujte funkciu Stop & Start.► bez toho, aby ste zastali, jazdite čo najpomalšie. V žiadnom prípade neprekračujte 10 km/h (6 mph).► Nezastavujte ani nevypínajte motor.Po opustení zaplavených ciest (keď to dovolia
podmienky) párkrát jemne zošliapnite brzdu, aby vyschli brzdové doštičky a disky.Ak máte pochybnosti týkajúce sa stavu vášho vozidla, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Zvuk (elektrický)
Vonku
Kvôli tichej prevádzke vozidla počas jazdy musí vodič dávať veľký pozor.Pri rýchlostiach do 30 km/h (19 mph) klaksón pre chodcov upozorňuje ostatných účastníkov cestnej premávky na prítomnosť vozidla.
NOTIC E
Ochladzovanie trakčnej batérie
Chladiaci ventilátor sa počas nabíjania zapne, aby ochladzoval palubnú nabíjačku a trakčnú batériu.
Vnútri
Počas používania môžete počuť určité úplne normálne zvuky špecifické pre elektrické vozidlá, ako napríklad:– Relé trakčnej batérie pri štartovaní.– Vákuové čerpadlo pri brzdení.– Pneumatiky vozidla alebo aerodynamika počas jazdy.– Zvuk nárazov a klepania pri rozjazde do
kopca.
Ťahanie
WARNI NG
Jazda s vozíkom kladie na ťažné vozidlo väčšie nároky a od vodiča si vyžaduje mimoriadnu dôslednosť.
NOTIC E
Dodržiavajte maximálne ťažné hmotnosti.Vo vyššie položených miestach: na každých 1 000 výškových metrov (3 280 stôp) znížte maximálne zaťaženie o 10 %. Hustota vzduchu sa so zvyšovaním nadmorskej výšky znižuje, čo znižuje výkon motora.
Page 157 of 360

157
Jazda
6
WARNI NG
Nové vozidlo: vozík neťahajte v prípade, ak vozidlo nenajazdilo minimálne 1 000 kilometrov (620 míľ).
NOTIC E
V prípadne vysokej vonkajšej teploty nechajte motor po zastavení bežať ešte 1 až 2 minúty, čo mu pomôže pri vychladnutí.
Pred odjazdom
Maximálna hmotnosť na čape spojky prívesu
► Zaťaženie prívesu rozložte tak, aby boli najťažšie predmety čo najbližšie k náprave a zaťaženie na čape spojky prívesu (v bode, kde sa vaše vozidlá prepájajú) sa blížilo k povolenému maximu bez toho, aby ho prekročilo.
Pneumatiky
► Skontrolujte tlak v pneumatikách ťažného vozidla aj prívesu, pričom dodržiavajte odporúčané hodnoty tlaku.
Osvetlenie
► Skontrolujte elektronické signalizačné prvky prívesu a výšku lúča svetlometu vášho vozidla.
NOTIC E
Ak sa používa originálne ťažné zariadenie TOYOTA, automaticky dôjde k deaktivácii zadných parkovacích snímačov, aby nedochádzalo k zvukovým signálom.
Počas jazdy
Ochladzovanie
Ťahanie prívesu smerom do kopca spôsobuje zvýšenie teploty chladiacej kvapaliny. Maximálne ťažné zaťaženie závisí od sklonu a vonkajšej teploty. Chladiaca kapacita ventilátora sa nezvyšuje na základe otáčok motora.► Aby ste obmedzili množstvo vyprodukovaného tepla, znížte rýchlosť jazdy a otáčky motora.V každom prípade sledujte teplotu chladiacej kvapaliny.Ak sa rozsvieti varovná kontrolka STOP, čo najskôr vozidlo odstavte a vypnite motor.
Brzdy
Pri ťahaní prívesu sa brzdné dráhy predĺžia. Aby ste predišli prehriatiu bŕzd, odporúča sa využívať brzdenie motorom.
Bočný vietor
Majte na pamäti, že vozidlo bude pri ťahaní citlivejšie na vietor.
Ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Diaľkové ovládanie obsahuje elektronický čip, ktorý má špeciálny kód. Po zapnutí zapaľovania sa musí tento kód rozpoznať, aby bolo možné naštartovať.Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento
systém uzamkne riadiaci systém motora, čím bráni naštartovaniu motora v prípade vlámania.V prípade poruchy ste informovaný rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, zvukovým signálom a správou na obrazovke.Vozidlo sa nenaštartuje; čo najskôr sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 158 of 360

158
Naštartovanie/vypnutie
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť zabrzdená.
► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy, úplne zošliapnite
pedál spojky a pedál držte dolu, kým motor nenaštartuje.► Pri automatickej prevodovke nastavte volič do polohy P a potom stlačte brzdový pedál.
S konvenčným kľúčom/S kľúčom
diaľkového ovládania
1.Poloha Stop.
2.Poloha Zapnuté zapaľovanie.
3.Poloha Štartovanie.
► Zasuňte kľúč do spínača zapaľovania. Systém rozpozná štartovací kód.
► Odomknite stĺpik riadenia súčasným otáčaním volantu a kľúča.
NOTIC E
Za určitých okolností môže byť na otočenie volantu, aby sa otočili kolesá, potrebné značné úsilie (napríklad ak sú kolesá proti obrubníku).
► Otočte kľúč do polohy 2, zapaľovanie zapnuté, aby sa aktivoval systém predhrievania motora.► Počkajte, kým táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske nezhasne, potom spustite motor štartéra otočením kľúča do polohy 3 bez stlačenia plynového pedála, kým sa motor nenaštartuje. Keď sa motor naštartuje, uvoľnite kľúč, aby sa vrátil do polohy 2.
NOTIC E
Ak je motor už horúci, výstražná kontrolka sa nerozsvieti.V určitých klimatických podmienkach je vhodné riadiť sa nasledujúcimi odporúčaniami:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite miernou rýchlosťou. Ak je klimatizácia aktivovaná a vonkajšia teplota presahuje 35 °C, v závislosti od verzie
sa môžu voľnobežné otáčky motora zvýšiť, až
na 1 300 ot/min, v závislosti od požiadaviek na chladenie.– V zimných podmienkach zostane výstražná kontrolka predhrievania po zapnutí zapaľovania dlhšiu dobu svietiť; pred naštartovaním počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných zimných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte motor bežať 4 minúty pred naštartovaním
vozidla, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla (motora a prevodovky).Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
NOTIC E
U benzínových motorov môže predhrievanie katalyzátora po studenom štarte spôsobovať zreteľné vibrácie motora po dobu až 2 minút, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom (zrýchlené voľnobežné otáčky).
Page 159 of 360

159
Jazda
6
WARNI NG
Ak sa motor okamžite nenaštartuje, vypnite zapaľovanie.Pred opätovným spustením motora štartéra počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa motor nenaštartuje ani po niekoľkých pokusoch, neskúšajte to ďalej: riziko poškodenia motora štartéra a motora.
Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
S Smart Entry & Start
► Diaľkové ovládanie umiestnite vo vozidle do rozpoznávacej zóny.► Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Stĺpik riadenia sa odomkne a motor naštartuje viac-menej okamžite.
NOTIC E
Ak je motor už zahriaty, výstražná kontrolka sa nerozsvieti. V niektorých klimatických podmienkach je vhodné dodržiavať nasledujúce odporúčania:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite
miernou rýchlosťou. – V zimných podmienkach sa po zapnutí zapaľovania predlžuje doba svietenia indikačnej kontrolky predohrevu. Pred naštartovaním motora počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla, motora a prevodovky.Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
WARNI NG
U dieselových vozidiel, keď je teplota pod nulou, sa štartovanie uskutoční až po zhasnutí výstražnej kontrolky predohrevu.Ak sa táto výstražná kontrolka rozsvieti po stlačení tlačidla „START/STOP“, stlačte brzdový alebo spojkový pedál, až kým výstražná kontrolka nezhasne, bez
opätovného stlačenia tlačidla „START/STOP“, až kým sa motor nenaštartuje a nebeží.
NOTIC E
V rozpoznávacej zóne je nevyhnutná prítomnosť diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start“.Nikdy neopúšťajte vozidlo s bežiacim motorom a diaľkovým ovládaním u seba.Ak diaľkové ovládanie opustí rozpoznávaciu zónu, zobrazí sa správa.Aby ste mohli naštartovať motor, presuňte diaľkové ovládanie do zóny.
Page 160 of 360

160
NOTIC E
Ak nie je splnená niektorá z podmienok pre naštartovanie, na prístrojovej doske sa zobrazí správa. Za určitých okolností je potrebné točiť volantom a súčasne stláčať tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Zobrazí sa správa.
Vypnutie
S konvenčným kľúčom/S tlačidlom
diaľkového ovládania
► Vozidlo znehybnite.► Otočte kľúč úplne do polohy 1 (Stop) a vyberte ho zo zapaľovania.► Ak chcete zamknúť stĺpik riadenia, otáčajte volantom, kým sa nezamkne.
NOTIC E
Aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia, odporúča sa, aby sa kolesá vrátili do priamej polohy pred vypnutím motora.
► Skontrolujte, či je parkovacia brzda správne zabrzdená, najmä na svahu.
WARNI NG
Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr, ako je vozidlo úplne znehybnené. Pri vypnutom motore sa vypnú aj asistenčné systémy brzdenia a riadenia: riziko straty kontroly nad vozidlom.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si diaľkové ovládanie zobrali so sebou.
NOTIC E
Na kľúč ani diaľkové ovládanie nevešajte ťažké predmety, ktoré by mohli prevážiť časť zasunutú do zapaľovania a spôsobiť tak poruchu.
Kľúč ponechaný v zapaľovaní
NOTIC E
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí výstražná správa sprevádzaná zvukovým signálom, ktorý vám pripomína, že kľúč je stále v spínači zapaľovania v polohe 1 (Stop).Ak bol kľúč ponechaný v spínači zapaľovania v polohe 2 (Zapaľovanie zapnuté), zapaľovanie sa po jednej hodine automaticky vypne.Ak chcete zapaľovanie znova zapnúť, otočte kľúč do polohy 1 (Stop), potom späť do polohy 2 (Zapaľovanie zapnuté).
S Smart Entry & Start
► Vozidlo znehybnite.► S diaľkovým ovládaním v rozpoznávacej zóne stlačte tlačidlo „START/STOP“.Motor sa zastaví a stĺpik riadenia sa zamkne.
NOTIC E
Ak vozidlo nie je znehybnené, motor sa nezastaví.