TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2021Pages: 352, veľkosť PDF: 76.03 MB
Page 231 of 352

231
Praktické informácie
7
NOTIC E
Zamrznutie AdBlue®
AdBlue® mrzne pri teplotách pod približne -11 °C.Systém SCR disponuje ohrievačom nádrže AdBlue®, vďaka čomu môžete pokračovať v jazde aj pri mimoriadne chladných podmienkach.
Dodanie AdBlue®
AdBlue® sa odporúča dopĺňať ihneď po zobrazení prvého upozornenia na dosiahnutie hladiny rezervy.
WARNI NG
Pre správnu prevádzku systému SCR:– Používajte iba kvapalinu AdBlue®, ktorá spĺňa normu ISO 22241.– Nikdy neprenášajte AdBlue® do inej nádoby, pretože by došlo k strate jej čistoty.
– AdBlue® nikdy nerieďte vodou.
AdBlue® môžete získať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise, ako aj na čerpacích staniciach vybavených čerpadlami AdBlue® osobitne navrhnutými pre osobné vozidlá.
W ARNI NG
Na doplnenie AdBlue® nikdy nepoužívajte výdajnú pištoľ vyhradenú pre ťažké nákladné vozidlá.
Odporúčania týkajúce sa skladovania
AdBlue® mrzne pri približne -11 °C a rozkladá sa pri teplote nad +25 °C. Nádoby sa musia skladovať na chladnom mieste chránené pred priamym slnečným žiarením.Pri týchto podmienkach možno kvapalinu skladovať minimálne rok.V prípade zamrznutia kvapaliny ju možno použiť až po úplnom odmrznutí na vzduchu.
WARNI NG
Nádoby AdBlue® nikdy neskladujte vo vozidle.
Pokyny k používaniu
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (ak sa skladuje na chladnom mieste).V prípade kontaktu s pokožkou opláchnite postihnutú oblasť mydlom a tečúcou vodou. V prípade styku s očami okamžite minimálne 15 minút oči vyplachujte veľkým množstvom vody alebo roztoku na čistenie očí. Ak podráždenie alebo precitlivenosť nepoľavujú, vyhľadajte lekársku starostlivosť.
V prípade prehltnutia si okamžite ústa vypláchnite čistou vodou a následne vypite veľké množstvo vody.Pri určitých podmienkach (napr. vysoká teplota) nemožno predísť riziku uvoľňovania amoniaku: kvapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku majú dráždivý účinok na sliznice (oči, nos a hrdlo).
WARNI NG
AdBlue® uchovávajte v pôvodnom balení
mimo dosah detí.
Pokyny k používaniu
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (ak sa skladuje na chladnom mieste).V prípade kontaktu s pokožkou opláchnite postihnutú oblasť mydlom a tečúcou vodou. V prípade styku s očami okamžite minimálne 15 minút oči vyplachujte veľkým množstvom vody alebo roztoku na čistenie očí. Ak podráždenie alebo precitlivenosť nepoľavujú, vyhľadajte lekársku starostlivosť.V prípade prehltnutia si okamžite ústa vypláchnite čistou vodou a následne vypite veľké množstvo vody.Pri určitých podmienkach (napr. vysoká teplota) nemožno predísť riziku uvoľňovania amoniaku: kvapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku majú dráždivý účinok na sliznice (oči, nos a hrdlo).
Page 232 of 352

232
WARNI NG
AdBlue® uchovávajte v pôvodnom balení mimo dosah detí.
Postup
Pred začiatkom plnenia skontrolujte, že je vozidlo odparkované na plochom a rovnom povrchu.V zimných podmienkach skontrolujte, či je teplota vozidla nad -11 °C. V opačnom prípade môže dôjsť k zamrznutiu AdBlue®, čo by znemožnilo doliatie do nádrže. Na niekoľko hodín zaparkujte vozidlo v teplejšej oblasti, čo umožní vykonať doliatie.
WARNI NG
AdBlue® nikdy nelejte do nádrže s naftovým palivom.
WARNI NG
Pri rozstreknutí akéhokoľvek množstva AdBlue® alebo jeho rozliatí na karosériu roztok okamžite opláchnite studenou vodou alebo ho zotrite navlhčenou handričkou.Ak dôjde ku kryštalizácii kvapaliny, vyčistite ju
pomocou špongie a horúcej vody.
WARNI NG
Dôležitá informácia: v prípade dolievania po poruche spôsobenej nedostatkom AdBlue je nevyhnutné počkať pred zapnutím zapaľovania približne 5 minút, pričom neotvárajte dvere vodiča, neodomykajte vozidlo, nezasúvajte kľúč do spínača zapaľovania, ani neprineste kľúč systému „Bezkľúčový vstup a štartovanie“ do priestoru pre spolujazdcov.Zapnite zapaľovanie a pred naštartovaním motora počkajte 10 sekúnd.
► Na vypnutie motora vypnite zapaľovanie a vyberte kľúč zo spínača.alebo► Pri Bezkľúčový vstup a štartovanie stlačte tlačidlo „START/STOP“ na vypnutie motora.
► Pri odomknutom vozidle a otvorenej klapke plniaceho hrdla paliva otočte modrým vekom nádrže AdBlue® doľava a zložte ho.► Použitie nádoby AdBlue®: po skontrolovaná dátumu spotreby si pozorne prečítajte pokyny na etikete a až potom nalejte obsah nádoby do nádrže AdBlue vozidla.
► Použitie čerpadla AdBlue®: zasuňte dýzu a plňte nádrž, kým sa neaktivuje automatické vypnutie dýzy.
WARNI NG
Opatrenia proti preplneniu nádrže AdBlue®:– Pri použití nádob AdBlue® dolievajte od 10 do 13 litrov.– Ak dolievate na servisnej stanici, prestaňte
po prvom automatickom vypnutí dýzy.Systém zaregistruje len doplnenia AdBlue® v množstve 5 litrov alebo viac.
W ARNI NG
Ak je nádrž AdBlue® úplne prázdna – čo potvrdí hlásenie „Top up AdBlue: Starting impossible“ (Dolejte: štart nemožný) – je nevyhnutné doliať aspoň 5 litrov.
Po plnení
► Vráťte modré veko na miesto na plniacom hrdle nádrže a otáčajte ho až na doraz smerom doprava.► Zatvorte klapku plniaceho hrdla paliva.
Page 233 of 352

233
Praktické informácie
7
Fľaše alebo nádoby AdBlue® nevyhadzujte do komunálneho odpadu.Umiestnite ich do nádoby vyhradenej na tento účel alebo ich odneste na miesto zakúpenia.
Voľnobeh
V určitých situáciách musíte vozidlo nechať ísť na voľnobeh (počas ťahania, na klesajúcej ceste, v automatickej umývačke alebo pri preprave vlakom či na lodi atď.).Postup sa líši v závislosti od typu prevodovky a parkovacej brzdy.
WARNI NG
Počas dojazdu nenechávajte vozidlo bez dozoru.
Pri manuálnej prevodovke
a elektronickej parkovacej
brzde /
Ich uvoľnenie
► Pri naštartovanom motore a stlačenom brzdovom pedále presuňte volič prevodu do
neutrálnej polohy.
► Pri stlačenom brzdovom pedáli vypnite zapaľovanie.► Uvoľnite brzdový pedál a následne zapaľovanie znova zapnite.► Pri zošliapnutom brzdovom pedáli stlačte ovládaciu páčku, čím uvoľníte parkovaciu brzdu.► Uvoľnite brzdový pedál a následne zapaľovanie znova zapnite.
Návrat k bežnej prevádzke
► Pri zošliapnutom brzdovom pedáli znovu naštartujte motor.
Pri automatickej prevodovke
a elektronickej parkovacej
brzde /
Ich uvoľnenie
► Pri naštartovanom motore a stlačenom brzdovom pedále presuňte volič prevodu do polohy N.
► Pri stlačenom brzdovom pedáli vypnite zapaľovanie.► Uvoľnite brzdový pedál a následne zapaľovanie znova zapnite.► Pri zošliapnutom brzdovom pedáli stlačte ovládaciu páčku, čím uvoľníte parkovaciu brzdu.► Uvoľnite brzdový pedál a následne zapaľovanie vypnite.
Návrat k bežnej prevádzke
► Pri zošliapnutom brzdovom pedáli znovu naštartujte motor, potom nastavte volič prevodového stupňa do polohy P.
S voličom prevodových
stupňov a elektrickou
parkovacou brzdou /
Postup uvoľnenia
► Keď vozidlo stojí a motor beží, zošliapnite brzdový pedál a zvoľte režim N.Do 5 sekúnd:► Zošliapnite a podržte brzdový pedál a potom postupujte podľa tohto poradia: vypnite zapaľovanie (ak štartujete s START/STOP, podržte stlačené tlačidlo na 2 sekundy) a posuňte zatláčací volič smerom dopredu alebo dozadu.► Uvoľnite brzdový pedál a následne
zapaľovanie znova zapnite.► Položte nohu na brzdu a stlačením ovládača elektrickej parkovacej brzdy brzdu uvoľnite.► Uvoľnite brzdový pedál a následne zapaľovanie vypnite.
Page 234 of 352

234
NOTIC E
Bezkľúčový vstup a štartovaniePri opätovnom zapínaní a následnom vypínaní zapaľovania nesmiete zošliapnuť brzdový pedál. Ak tak urobíte, motor sa naštartuje a vy budete musieť postup zopakovať.
WARNI NG
Na prístrojovej doske sa zobrazí správa potvrdzujúca odomknutie kolies na 15 minút.Keď je vozidlo na voľnobehu, audio systém nie je možné aktualizovať (na prístrojovej doske sa zobrazí správa).
Návrat k bežnej prevádzke
► Pri zošliapnutom brzdovom pedáli znovu naštartujte motor, potom nastavte volič prevodového stupňa do polohy P.
Rady týkajúce sa
starostlivosti a údržby
Všeobecné odporúčania
Aby ste predišli poškodeniu vozidla, dodržiavajte nasledovné odporúčania.
Exteriér
WARNI NG
Na čistenie motora nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič – hrozí poškodenie elektrických súčastí!Vozidlo neumývajte pri jasnom slnečnom svetle či mimoriadne chladných podmienkach.
NOTIC E
Pri čistení vozidla v automatickej umývacej linke nezabudnite zamknúť dvere a v závislosti od verzie vybrať elektronický kľúč.Pri používaní tlakového čističa držte dýzu vo vzdialenosti aspoň 30 cm od vozidla (najmä pri čistení oblastí s poškodeným lakom, senzormi či tesneniami).Urýchlene vyčistite akékoľvek škvrny s obsahom chemikálií, ktoré by mohli poškodiť lak vozidla (vrátane živice zo stromov, výkaly vtákov, sekréty hmyzu, peľu a asfaltu).Ak to prostredie dovoľuje, vozidlo často čistite, aby ste z neho odstránili nahromadenú soľ (v pobrežných oblastiach), sadzu (v priemyselných oblastiach) a bahno/soľ (vo vlhkých alebo chladných oblastiach). Tieto látky môžu byť mimoriadne korozívne.Ak potrebujete poradiť o odstraňovaní odolných škvŕn, na čo potrebujete špeciálne produkty (napríklad odstraňovače asfaltu či hmyzu), obráťte sa na ľubovoľného
autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Ak je to možné, zverte opravy laku ľubovoľnému autorizovanému predajcovi značky Toyota alebo autorizovanému servisu značky Toyota, alebo ľubovoľnému spoľahlivému servisu.
Page 235 of 352

235
Praktické informácie
7
Interiér
WARNI NG
Vodnú hadicu či vysokotlakový čistič nikdy nepoužívajte na čistenie interiéru vozidla.Tekutiny v pohároch či iných otvorených nádobách sa môžu rozliať, čo predstavuje riziko poškodenia prístrojov a ovládacích prvkov a ovládacích prvkov umiestnených na
stredovej konzole. Buďte ostražití!Prístrojové dosky, dotykové obrazovky alebo iné displeje jemne utrite mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte výrobky (napr. alkohol, dezinfekčný prostriedok) alebo mydlovú vodu priamo na týchto povrchoch – riziko poškodenia!
Karoséria
Lak s vysokým leskom
WARNI NG
Na čistenie karosérie nepoužívajte abrazívne produkty ani rozpúšťadlá, benzín ani olej.Na vyčistenie odolných škvŕn nikdy nepoužívajte zdrsnenú špongiu. Hrozí riziko poškodenie laku!
Lak neaplikujte pri silnom slnku, ani na plastové či gumové súčasti.
NOTIC E
Použite jemnú špongiu a mydlovú vodu alebo produkt s neutrálnou hodnotou pH.Karosériu jemne vytrite čistou handričkou z mikrovlákien.Lak aplikujte na čisté a suché vozidlo.Dodržiavajte pokyny uvedené na výrobku.
Nálepky
(V závislosti od verzie)
WARNI NG
Na čistenie vozidla nepoužívajte vysokotlakový čistič. Hrozí riziko poškodenia či odlepenia nálepiek!
NOTIC E
Používajte hadicu so silným prúdom a teplotou vody od 25 °C do 40 °C.Vodu striekajte kolmo na čistený povrch.Vozidlo opláchnite demineralizovanou vodou.
Page 236 of 352

236
Vyčerpanie paliva (diesel)
Pri naftových motoroch sa musí palivový systém naplniť, ak sa minie palivo.Pred začatím napĺňania systému je nevyhnutné naliať do palivovej nádrže minimálne 5 litrov nafty.
NOTIC E
Ďalšie informácie o tankovaní a o zabránení
natankovania nevhodného paliva (naftový) nájdete v príslušnej časti.
NOTIC E
Ďalšie infomácie o motorovom priestore, a najmä o umiestnení týchto súčastí pod kapotou, nájdete v príslušnej časti.
S motormi Euro 6.2/6.3
► Zapnite zapaľovanie (bez naštartovania motora).► Počkajte približne 1 minútu a potom vypnite zapaľovanie.► Pomocou štartéra naštartujte motor.Ak motor nenaštartuje na prvýkrát, nepokúšajte sa o to viackrát, ale postup začnite od začiatku.
Náradie
► Pre jednoduchší prístup posuňte sedadlá smerom dopredu.
Prístup k nástrojom
Vozidlo s elektrickým motorom
So súpravou na dočasnú opravu pneumatikyNáradie sa nachádza v priestore pre nohy spolujazdca.S rezervným kolesomNáradie sa nachádza pod pravým predným sedadlom.Prístup k nástrojom:– Pri nenastaviteľnom prednom sedadle zdvihnite sedák sedadla tak, že ruku vložíte medzi sedák a operadlo.– Pri nastaviteľnom prednom sedadle posuňte sedadlo čo najviac dopredu.Zdvihák sa nachádza v priestore pre nohy spolujazdca.
Vozidlo s benzínovým alebo naftovým
motorom
So súpravou na dočasnú opravu pneumatikySúprava sa nachádza pod pravým predným sedadlom.S rezervným kolesomZdvihák sa nachádza pod pravým predným sedadlom.Náradie sa nachádza pod ľavým predným sedadlom.
Popis nástrojov
1.Vozidlo imobilizujte podložením klátu.
2.Demontovateľné ťažné oko.
3.Imbusový kľúč.Umožňuje demontáž zadných svetiel na výmenu žiarovky.
So súpravou na dočasnú opravu
pneumatiky
4.12 V kompresor s kazetou plnenou tesnením
a nálepkou s rýchlostným obmedzenímSlúži na dočasnú opravu pneumatiky a úpravu tlaku pneumatiky.
Page 237 of 352

237
V prípade poruchy
8
WARNI NG
Uchovávanie nástrojov (vozidlo s elektrickým motorom)
12 V kompresor a kazetu s tesnením 4 uchovávajte v puzdre, ako je zobrazené.
Priestor pre nohy spolujazdca je úzky. Aby bolo možné otvor uzavrieť, uložte náradie na pôvodné miesto: klin 1 mimo vrecka, demontovateľné ťažné oko 2 na vrecku so sponou smerom von, imbusový kľúč 3 na vrecku, 12 V kompresor s kazetou s tesnením 4 vo vrecku.
Ďalšie informácie o súprave náradia nájdete v príslušnej časti.
S rezervným kolesom
5.Kľúč.Slúži na demontáž skrutiek kolesa a zdvíhanie/spúšťanie zdviháku.
6.Zdvihák.Využíva sa na zdvihnutie vozidla.
7.Krytky skrutiek kolies/nástroj na demontáž puklice (v závislosti od výbavy).Ak sa vo vozidle nachádza, používa sa na demontáž krytiek skrutiek zliatinových kolies alebo na demontáž puklíc z oceľových kolies.
8.Matica pre „bezpečnostné“ kolesové skrutky.Slúži na prispôsobenie kľúča na špeciálne „bezpečnostné“ skrutky.
NOTIC E
Ďalšie informácie o rezervnom kolese nájdete v príslušnej kapitole.
WARNI NG
Všetky tieto nástroje sú špecifické pre vaše vozidlo a môžu sa líšiť v závislosti od výbavy.Nepoužívajte ich na žiadne iné účely.
NOTIC E
Zdvihák sa smie používať iba na výmenu kolesa s poškodenou alebo prepichnutou pneumatikou.Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu.Zdvihák spĺňa európske normy, ako sú definované v smernici o strojových zariadeniach 2006/42/ES.
NOTIC E
Niektoré časti zdviháka, ako napríklad závit skrutky alebo spoje, by mohli spôsobiť zranenie: nedotýkajte sa ich.Starostlivo odstráňte všetky stopy mazacieho tuku.
Page 238 of 352

238
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Pomôcka pozostáva z kompresora a kazety s tesnením, ktoré umožňuje vykonať dočasnú opravu pneumatiky do takej miery, aby bolo možné vozidlo doviezť do najbližšieho servisu.Je určená na opravu väčšiny prepichnutí, ktoré sa nachádzajú na dezéne pneumatiky.
NOTIC E
Elektrický systém vozidla umožňuje pripojenie kompresora k 12 V napájaniu na dostatočne dlhý čas na opravu pneumatiky po defekte.
WARNI NG
Na napájanie kompresora možno použiť iba 12 V zásuvku umiestnenú v prednej časti vozidla.
NOTIC E
Ďalšie informácie o súprave náradia nájdete v príslušnej časti.
Postup opravy
WARNI NG
Neodstraňujte žiadne cudzie predmety (napr. klinec, skrutka), ktoré prenikli do pneumatiky.
► Zaparkujte vozidlo tak, aby ste nebránili premávke, a zatiahnite parkovaciu brzdu.► Dodržiavajte bezpečnostné pokyny
(výstražné svetlá, výstražný trojuholník, reflexná vesta atď.) podľa platných právnych predpisov v krajine, v ktorej jazdíte.► Vypnite zapaľovanie.► Zložte veko ventilu pneumatiky, ktorú chcete opraviť, a odložte ho na čisté miesto.
► Pripojte hadičku z nádoby s tesnením k ventilu poškodenej pneumatiky a pevne ju utiahnite.► Pripojte vedenie z kompresora do nádoby s tesnením.
► Skontrolujte, že je spínač kompresora v polohe „O“.► Elektrický kábel navinutý pod kompresorom úplne odviňte.► Pripojte elektrickú zástrčku kompresora do 12 V zásuvky vozidla.► Prilepte nálepku obmedzovača rýchlosti.
WARNI NG
Nálepku s obmedzením rýchlosti je potrebné nalepiť do interiéru vozidla v oblasti blízko vodiča, aby mu pripomínala, že koleso možno používať iba dočasne.
► Zapnite zapaľovanie.
► Presunutím spínača do polohy „I“ zapnite kompresor a pneumatiku nahustite na hodnote 2 barov. Pod tlakom dôjde k vstreknutiu tesnenia do pneumatiky. Počas tohto úkonu neodpájajte potrubie z ventilu (hrozí riziko spätného vyfúknutia).
Page 239 of 352

239
V prípade poruchy
8
WARNI NG
Ak do približne 7 minút nedosiahnete tlak 2 bary, znamená to, že je pneumatika neopraviteľná. So žiadosťou o pomoc sa obráťte na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
► Presuňte spínač do polohy „O“.► Odpojte elektrickú zástrčku kompresora z 12 V zásuvky vozidla.► Znova založte veko ventilu.► Odstráňte súpravu.► Demontujte a odložte nádobu s tesnením.
WARNI NG
Tesnenie je v prípade prehltnutia škodlivé a spôsobuje podráždenie očí.Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.Dátum spotreby kvapaliny je uvedený na fľaši.Po použití fľašu nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odneste ju predajcovi TOYOTA alebo na autorizované zberné miesto.Nezabudnite si zaobstarať novú fľašu tesnenia od predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaného autoservisu.
► Okamžite odjazdite približne 3 míle (5 kilometrov) pri zníženej rýchlosti (medzi 20 a 60 km/h (12 a 37 mph)), čím dôjde k upchatiu prederavenia.► Zastavte a pomocou súpravy skontrolujte výsledok opravy a tlak v pneumatike.
WARNI NG
Ak pneumatiku opravíte týmto typom súpravy, neprekračujte rýchlosť 80 km/h (50 mph) a nejazdite viac než 200 km (125 míľ).Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis a dajte si pneumatiku vymeniť.
Kontrola/úprava tlaku v
pneumatikách
Kompresor možno použiť, bez vstrekovacieho tesnenia, na kontrolu a prípadnú úpravu tlaku v pneumatikách.► Zložte veko ventilu pneumatiky a odložte ho na čisté miesto.
► Odviňte hadičku spod kompresora.► Naskrutkujte hadičku na ventil a pevne ju utiahnite.► Skontrolujte, že je spínač kompresora v polohe „O“.► Elektrický kábel navinutý pod kompresorom úplne odviňte.► Pripojte elektrickú zástrčku kompresora do 12 V zásuvky vozidla.► Zapnite zapaľovanie.► Prepnutím spínača do polohy „I“ spustite kompresor a upravte tlak na hodnotu uvedenú na štítku s tlakom pneumatík vozidla. Vyfukovanie: stlačte čierne tlačidlo umiestnené na hadičke kompresora blízko pripojenia ventilu.
WARNI NG
Ak do 7 minút nedosiahnete tlak 2 bary, znamená to, že je pneumatika poškodená. So žiadosťou o pomoc sa obráťte na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
► Po dosiahnutí správneho tlaku prepnite spínač do polohy „O“.► Odstráňte súpravu a uložte ju.► Vymeňte veko ventilu.
Page 240 of 352

240
WARNI NG
Ak sa nastaví tlak jednej alebo viacerých pneumatík, je potrebné znovu inicializovať systém detekcie podhustenia pneumatík.Ďalšie informácie o detekcii podhustenia pneumatík nájdete v príslušnej časti.
Rezervné koleso
NOTIC E
Ďalšie informácie o súprave náradia nájdete v príslušnej časti.
► Zaparkujte vozidlo, dajte pozor, aby ste nebránili premávke, a zabrzdite parkovaciu brzdu.► Dodržiavajte bezpečnostné pokyny (výstražné svetlá, výstražný trojuholník, vysoko viditeľná vesta atď.) podľa platných právnych
predpisov v krajine, v ktorej jazdíte.► Vypnite zapaľovanie.
Prístup k rezervnému kolesu
► Prístup k rezervnému kolesu je zozadu.
► Ak je vozidlo vybavené ťažným zariadením, zdvihnite zadnú časť vozidla pomocou zdviháka (musí byť v bode B pre zdvíhanie), aby sa vytvoril dostatočný priestor na vybratie rezervného kolesa.
Zloženie rezervného kolesa z nosiča
► V závislosti od verzie otvorte zadné alebo dvere s bočným pántom.
► Nájdite skrutku nosiča, ktorá je na prahu zadných dverí.
► Uvoľňujte skrutku pomocou kľúča, kým nebude nosič dostatočne nízko na to, aby sa jeho hák dal uvoľniť.
► Uvoľnite nosič z háku a rezervné koleso umiestnite vedľa kolesa, ktoré potrebujete vymeniť.