palivo TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, velikost PDF: 57.83 MB
Page 3 of 272

3
Obsah
Tempomat – konkrétní doporučení 126Programovatelný tempomat 126Adaptive Cruise Control 129Zapamatování rychlostí 132Aktivní bezpečnostní brzda se systémem Distance Alert a inteligentním asistentem nouzového brzdění 133Lane Keeping Assist 136Blind Spot Detection 139Active Blind Spot Monitoring System 141Detekce rozptýlení 141Parkovací senzory 142Top Rear Vision 144Park Assist 146
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 151Tankování 151Předcházení nedostatku paliva (nafty) 153Sněhové řetězy 153Tažné zařízení 154Tažné zařízení s rychle odnímatelnou
tažnou koulí 156Režim úspory energie 157Střešní tyče / Střešní nosič 157Kapota 158Motorový prostor 159Kontrola hladiny 160Kontroly rychlosti 162AdBlue® (naftové motory) 164Jízda na neutrál 166
Rady k péči a údržbě 167
8V případě nepojízdnosti
Když dojde palivo (nafta) 169Sada nářadí 169Sada pro dočasnou opravu defektu 170Rezervní kolo 173Výměna žárovky 176Výměna pojistky 18212V baterie 185Tažení 188
9Technické charakteristiky
Rozměry 191Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 193Identifikační značky 196
10Bluetooth® audio systém
První kroky 197Ovládací prvky na volantu 198Nabídky 199Rádio 199
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200Média 201Telefon 204Časté dotazy 207
11TOYOTA Connect Radio
První kroky 210Ovládací prvky na volantu 2 11Nabídky 212
Použití 213Rádio 213Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 215Média 216Telefon 217Nastavení 221Časté dotazy 222
12TOYOTA Connect Nav
První kroky 224Ovládací prvky na volantu 225Nabídky 225Hlasové příkazy 227Navigace 231Připojená navigace 233Použití 236Rádio 239Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 240Média 241Telefon 242Nastavení 245Časté dotazy 247
■Abecední pořadí
Page 7 of 272

7
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění označuje soubor každodenních postupů, které motoristům umožňují optimalizovat spotřebu paliva a emise CO2.
Optimalizace používání převodovky
S manuální převodovkou se rozjíždějte zlehka a rychle řaďte nahoru. Během zrychlování přeřazujte včas.S automatickou převodovkou dávejte přednost automatickému režimu a vyhýbejte se ostrému a náhlému sešlapávání plynového plynu.Ukazatel účinnost řazení vás vyzve k zařazení nejvhodnějšího stupně: kdykoli se tato výzva zobrazí na přístrojové desce, vždy okamžitě reagujte.S automatickou převodovkou se tento ukazatel objeví pouze v manuálním režimu.
Plynulá jízda
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly, používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál a plyn přidávejte postupně. Tyto principy pomáhají šetřit palivo, snižovat emise CO2 a také hluk dopravy.Pokud má vozidlo na volantu „TEMPOMAT“, používejte jej při rychlosti vyšší než 40 km/h, když je provoz plynulý.
Uvážlivé používání elektrického vybavení
Pokud je před rozjezdem prostor pro cestující příliš vyhřátý, vyvětrejte ho otevřením oken a ventilačních otvorů, než použijete klimatizaci.Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte ventilační otvory otevřené.Zvažte používání vybavení, které pomáhá udržovat nižší teplotu v prostoru pro cestující (střešní roleta a okenní rolety atd.).Pokud není klimatizace regulována automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty.Vypněte funkce odmlžení a odmrazení, pokud nejsou řízeny automaticky.Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.Vypněte světlomety a mlhovky, když viditelnost nevyžaduje jejich použití.Vyhněte se běhu motoru před rozjezdem, především v zimě. Vozidlo se vyhřeje mnohem rychleji během jízdy.Jako spolujezdci se vyhýbejte připojení multimediálních zařízení (film, hudba, videohra atd.), čímž pomůžete snížení spotřeby elektrické
energie a tedy i paliva.Před opuštěním vozidla odpojte všechna přenosná zařízení.
Omezení příčin nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení ve vozidle. Nejtěžší předměty uložte do kufru, co nejblíže k zadním sedadlům.Omezte zátěž vezenou ve vozidle a minimalizujte odpor vzduchu (střešní tyče,
střešní nosič, nosič kol, přívěs atd.). Používejte raději střešní box.Po použití demontujte střešní tyče a nosiče.Na konci zimy sundejte zimní pneumatiky a nasaďte letní.
Dodržování servisních pokynů
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách – pneumatiky by měly být studené. Referenční hodnoty najdete na štítku v otvoru dveří na straně řidiče.Tuto kontrolu je třeba provést především:– před dlouhou cestou,– při každé změně sezóny,– po dlouhém nepoužívání.Nezapomeňte ani na rezervu a případně také na pneumatiky přívěsu nebo karavanu.Vozidlo nechte pravidelně zkontrolovat v servisu (motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, filtr prostoru pro cestující atd.) a dodržujte plán činností uvedený v servisním plánu výrobce.U naftových motorů platí, že pokud je systém SCR vadný, bude vozidlo vypouštět zplodiny.
Co nejdříve navštivte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis, aby byla zajištěna úroveň emisí oxidu dusnatého v souladu s regulačními předpisy.Při tankování nepokračujte po třetím vypnutí trysky, aby nedošlo k přeplnění nádrže.Spotřeba paliva vašeho nového vozidla se ustálí na stálou průměrnou hodnotu po ujetí prvních 3000 kilometrů.
Page 9 of 272

9
Přístroje
1
Přístrojová deska
Tachometr
Analogový tachometr (km/h nebo mph)
Ukazatele s LCD
textovou nebo maticovou
přístrojovou deskou
1.Palivoměr
2.Měrka teploty chladicí kapaliny motoru
Obrazovka displeje
NOTIC E
Při cestě do zahraničí bude možná třeba změnit jednotky vzdálenosti: rychlost se musí zobrazovat v oficiálních jednotkách dané země (km nebo míle). Jednotky lze změnit v nabídce konfigurace obrazovky, když vozidlo stojí.
S přístrojovou deskou s LCD symboly
S LCD textovou přístrojovou deskou
Page 10 of 272

10
S maticovou přístrojovou deskou
1.Nastavení tempomatu nebo omezovače rychlosti
2.Ukazatel řazeníŘazení s automatickou převodovkou
3.Digitální tachometr (km/h nebo mph) s přístrojovou deskou s LCD symboly a LCD textemOblast displeje s maticovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač, digitální tachometr
(km/h nebo mph) atd.
4.Servisní ukazatel, pak záznamník celkové ujeté vzdálenosti (km nebo míle) a záznamník aktuální ujeté vzdálenosti (km nebo míle)Oblast displeje s LCD textovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač atd.
5.Měrka teploty chladicí kapaliny motoru
6.Ukazatel hladiny motorového oleje
7.Palivoměr
Ovládací tlačítka
S přístrojovou deskou s LCD symboly
A.Stmívač osvětleníPo dlouhém stisknutí SET: změna nastavených hodnot a jednotek času
B.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
Reset vybrané funkce (ukazatel servisu nebo záznamník ujeté vzdálenosti)Po dlouhém stisknutí: změna nastavených
hodnot a jednotek času
S LCD textovou přístrojovou deskou
S maticovou přístrojovou deskou
A.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
V závislosti na verzi: přechod zpět o úroveň nahoru nebo zrušení aktuální operace
B.Stmívač osvětleníV závislosti na verzi: procházení nabídky nebo seznamu nebo změna hodnoty
C.Reset záznamníku ujeté vzdálenosti (dlouhé stisknutí)Reset servisního ukazateleV závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace a potvrzení volby (krátké stisknutí)
Page 13 of 272

13
Přístroje
1
Vždy je třeba používat automatické funkce, které se automaticky aktivují v případě poruchy ovládací páky.Proveďte postup (2).
Nízká hladina paliva
/2
1 1Svítí (výstražná kontrolka nebo LED) a ručička v červené zóně (v závislosti na verzi), za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Zvukový signál a zpráva se bude opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit nule.Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži méně než 6 litrů paliva.Neprodleně dotankujte, abyste předešli tomu, že vám palivo dojde.Nikdy nejezděte do úplného vyježdění nádrže. Mohlo by dojít k poškození systému řízení emisí a vstřikování.
Přítomnost vody v naftovém filtruSvítí (s přístrojovou deskou s LCD symboly)
Naftový filtr obsahuje vodu.Riziko poškození vstřikovacího systému : Neprodleně proveďte postup (2).
Systém vlastní diagnostiky motoruBliká.Systém řízení motoru vykazuje závadu.Hrozí riziko zničení katalyzátoru.Proveďte postup (2) bez chyb.Svítí.Systém řízení emisí vykazuje chybu.
Tato výstražná kontrolka zhasne, jakmile bude motor nastartován.Rychle proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna méně závažná porucha motoru.Proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna zásadní porucha motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
Předehřátí naftového motoruSvítí.Doba svícení závisí na klimatických podmínkách.Zapalování je zapnuté.Před startováním počkejte, než výstražná kontrolka zhasne.Pokud motor nenastartuje, vypněte a znovu zapněte zapalování, počkejte, dokud kontrolka nezhasne, a poté motor nastartujte.
Podhuštění
Svítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Tlak v jednom nebo více kolech je příliš nízký.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách.Po úpravě tlaku znovu inicializujte detekční systém.
Výstražná kontrolka podhuštění bliká, pak svítí a pak se rozsvítí výstražná kontrolka servisu.Systém monitorování tlaku v pneumatikách je vadný.Detekce podhuštění již není monitorována.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách a proveďte postup (3).
Protiblokovací systém (ABS)Svítí.Protiblokovací systém vykazuje závadu.Je možné brzdit standardně.Jeďte opatrně střední rychlostí a poté proveďte postup (3).
Distance Alert / Aktivní bezpečnostní brzdaSvítí, za doprovodu zobrazení zprávy.Systém se deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.Bliká.Systém funguje.Vozidlo krátce zabrzdí, aby se snížila rychlost
srážky s vozidlem vepředu.Svítí, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Systém vykazuje chybu.Proveďte postup (3).Svítí.Systém vykazuje chybu.Pokud se tyto výstražné kontrolky rozsvítí po vypnutí a restartování motoru, proveďte postup (3).
Page 64 of 272

64
Vypnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se okamžitě zastaví topení (bude potvrzeno krátkým rozsvícením červené kontrolky).
NOTIC E
Kontrolka v dálkovém ovladači bude asi 2 sekundy blikat, pokud vozidlo nepřijme
signál. V tom případěbyste měli přejít na jiné místo a příkaz zopakovat.
Výměna baterie
Kontrolka v dálkovém ovladači se změní na oranžovou, pokud je úroveň nabití baterie nízká.Pokud kontrolka nesvítí, je baterie vybitá.
► Pomocí mince odšroubujte krytku a vyměňte baterii.
NOTIC E
Maximální doba topení je asi 45 minut, v závislosti na klimatických podmínkách.
NOTIC E
Větrání se aktivuje, pokud je baterie dostatečně nabitá.
Topení se aktivuje v následujících případech: – Baterie je dostatečně nabitá, hladina paliva je dostačující.– Motor byl od předchozího cyklu topení nastartován.– Mezi dvěma požadavky na topení uplynulo 60 minut.
WARNI NG
Programovatelné topení je napájeno palivovou nádrží vozidla. Před použitím se ujistěte, že máte dost paliva. Pokud je palivová nádrž na úrovni rezervy, důrazně doporučujeme topení neprogramovat.Další topení je třeba vypnout vždy během tankování, aby nedošlo k riziku požáru nebo výbuchu.
WARNI NG
Aby nedošlo k riziku otravy nebo udušení, nesmí být programovatelné topení použito, ani na krátkou dobu, v uzavřeném prostředí, například v garáži nebo dílně, které není vybaveno systémem pro odvádění výfukových plynů.Vozidlo neparkujte na hořlavých površích (suchá tráva, spadané listí, papír atd.) – riziko požáru!
WARNI NG
Prosklené povrchy, jako například zadní sklo nebo čelní sklo, se mohou velmi zahřívat.Nikdy na tyto povrchy nepokládejte žádné předměty a nikdy se jich nedotýkejte – riziko popálení!
Baterie dálkového ovladače nevyhazujte, protože obsahují kovy, které jsou pro životní prostředí škodlivé. Odneste je na schválené sběrné místo.
Page 82 of 272

82
WARNI NG
Na písku nepoužívejte jiné režimy, protože by vozidlo mohlo uvíznout.
Systémy ASR a DSC můžete deaktivovat otočením knoflíku do polohy „OFF“.
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Hill Assist Descent
Control
Systém, který poskytuje pomoc při sjezdu na nezpevněných nebo měkkých površích (štěrk, bláto atd.) nebo jízdě v prudkém kopci.Tento systém snižuje riziko klouzání nebo ztráty kontroly vozidla při sjezdu, ať už ve směru vpřed nebo při couvání.Během sjezdu pomáhá řidiči udržovat stálou rychlost v závislosti na zařazeném stupni, zatímco postupně uvolňuje brzdy.
NOTIC E
Aby se systém aktivoval, musí být sklon větší než 5 %.Systém lze používat, když je zařazen neutrál.V opačném případě zařaďte stupeň odpovídající rychlosti, abyste předešli zhasnutí motoru.U automatické převodovky lze systém používat, když je volicí páka v poloze N, D nebo R.
WARNI NG
Když systém reguluje rychlost, systém Aktivní bezpečnostní brzda bude automaticky
deaktivován.
NOTIC E
Systém není k dispozici:– pokud je rychlost vozidla vyšší než 70 km/h,– pokud je vozidlo řízeno systémem Adaptive Cruise Control, v závislosti na typu převodovky.
Zapnutí
Ve výchozím nastavení není systém vybrán.Stav funkce se neuloží, když je zapalování vypnuto.Řidič může vybrat systém, když motor běží, když vozidlo stojí nebo když jede rychlostí přibližně 50 km/h.
► Chcete-li systém vybrat, při rychlosti pod 50 km/h stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka. Tato kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí zeleně.Systém se aktivuje při rychlosti do 30 km/h.
Page 151 of 272

151
Praktické informace
7
Kompatibilita paliva
Benzínové palivo vyhovující normě EN228, které obsahuje až 5 % a 10 % etanolu (v uvedeném pořadí).
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená palivová aditiva jsou taková, která splňují normy B715001 (benzín) nebo B715000 (nafta).
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.
Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 61 litrů (benzín) nebo 50 litrů (nafta)Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
/2
1 1V případě nízké hladiny paliva se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži asi 6 litrů paliva.Dokud nedoplníte dostatečné množství paliva, bude se tato výstražná kontrolka zobrazovat při každém zapnutí zapalování, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Během jízdy se bude tato zpráva a zvukový signál opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit 0.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
W
ARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
Page 152 of 272

152
Tankování
Je třeba doplnit alespoň 10 litrů paliva, aby to palivoměr zaznamenal.Otevření víčka plnicího otvoru může být doprovázeno zvukem způsobeným přívalem vzduchu. To je zcela běžné a dochází k tomu kvůli těsnění palivového systému.Zcela bezpečné tankování:► Vždy vypněte motor.► Odemkněte vozidlo pomocí systému Přístup a startování bez klíče.► Otevřete klapku plnicího otvoru paliva.
► U běžného klíče zasuňte klíč do víčka plnicího otvoru a potom jím otočte vlevo.
► Odšroubujte a sejměte víčko plnicího otvoru a položte jej na držák na klapce plnicího otvoru paliva.► Zasuňte hubici zcela dovnitř (zatlačením na kovový ventil A).► Naplňte nádrž. Nepokračujte za třetí vypnutí hubice, protože by mohlo dojít k poruše.► Nasaďte krytku plnicího otvoru zpět a zavřete ji otočením doprava.► Zatlačením na klapku plnicího otvoru paliva ji zavřete (vozidlo musí být odemknuto).
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva otevřená, zařízení brání otevření levých bočních dveří.Dveře lze však otevřít do poloviny.Chcete-li dveře použít, zavřete klapku plnicího otvoru paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Page 162 of 272

162
WARNI NG
Doplnění čistou vodou je za všech okolností zakázáno (riziko zamrznutí, usazování vápence atd.).
Aditivum pro naftové palivo
(nafta s filtrem pevných
částic)
nebo Po dosažení minimální hladiny v nádržce na aditivum filtru pevných částic se rozsvítí tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového varování a zprávy s varováním na nízkou hladinu aditiva.
Doplnění
Toto aditivum je třeba neprodleně doplnit u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
AdBlue (Naftové motory)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí se výstraha.Další informace o ukazatelích dojezdu AdBlue najdete v příslušné části.Abyste předešli znehybnění vozidla v souladu s nařízeními, je třeba doplnit nádržku na AdBlue.Další informace o přívodu kapaliny AdBlue najdete v příslušné části.
Kontroly
Pokud není uvedeno jinak, kontrolujte tyto součásti podle servisního plánu výrobce a podle vašeho motoru.Jinak je nechte zkontrolovat dealerem TOYOTA nebo kvalifikovaným servisem.
WARNI NG
Používejte pouze produkty doporučené
společností TOYOTA nebo produkty srovnatelné kvality a vlastností.Za účelem optimalizace činnosti součástí, které jsou stejně důležité jako součásti brzdové soustavy, společnost TOYOTA vybírá a nabízí velmi specifické produkty.
12V baterie
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.Pravidelně však kontrolujte, zda jsou póly řádně utaženy (verze s rychlovypínacími póly) a že spoje jsou čisté.
NOTIC E
Další informace o opatřeních nutných před jakoukoli manipulací se 12V baterií najdete v příslušné části.
WARNI NG
Verze vybavené systémem Stop & Start jsou vybaveny 12V olověnou baterií specifické technologie a vlastností.Její výměnu by měl provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Filtr prostoru pro cestující
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
NOTIC E
Ucpaný filtr prostoru pro cestující může mít nepříznivý vliv na systém klimatizace a vypouštět nežádoucí zápach.
Vzduchový filtr
V závislosti na prostředí a používání vozidla (např. prašné prostředí, ježdění ve městě) filtr v případě potřeby vyměňujte dvakrát častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňte vždy, když měníte motorový olej.