bluetooth TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, PDF Size: 58.94 MB
Page 236 of 272

236
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν εκκινεί αυτόματα την αναπαραγωγή.► Ξεκινήστε την αναπαραγωγή από τη συσκευή.Δεν εμφανίζονται ονόματα κομματιών και χρόνοι αναπαραγωγής στην οθόνη ροής ήχου.Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών των πληροφοριών.
Τηλέφωνο
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου.Η λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου ενδέχεται να έχει απενεργοποιηθεί ή το τηλέφωνο να μην είναι ορατό.► Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο έχει ενεργοποιημένο Bluetooth.► Ελέγξτε τις ρυθμίσεις τηλεφώνου ότι είναι "ορατό σε όλους".Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το σύστημα.► Ελέγξτε τη συμβατότητα του τηλεφώνου στην ιστοσελίδα της μάρκας (υπηρεσίες).Τα  Android Auto και CarPlay δεν λειτουργούν.
Τα Android Auto και CarPlay μπορεί να μην ενεργοποιηθούν εάν τα καλώδια USB είναι κακής ποιότητας.► Χρησιμοποιήστε γνήσια καλώδια USB για να διασφαλίσετε τη συμβατότητα.Η ένταση του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο με τη λειτουργία Bluetooth δεν ακούγεται.Η ένταση του ήχου εξαρτάται τόσο από το σύστημα όσο και από το τηλέφωνο.
► Αυξήστε την ένταση ήχου του ηχοσυστήματος, εάν είναι απαραίτητο, και αυξήστε την ένταση του τηλεφώνου, εάν είναι απαραίτητο.Ο θόρυβος περιβάλλοντος επηρεάζει την ποιότητα της τηλεφωνικής κλήσης.►  Μειώστε το θόρυβο περιβάλλοντος (κλείστε τα παράθυρα, μειώστε τον εξαερισμό, επιβραδύνετε, κλπ.).Οι επαφές δεν παρατίθενται με αλφαβητική σειρά.Ορισμένα τηλέφωνα προσφέρουν επιλογές εμφάνισης. Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές μπορούν να μεταφερθούν με συγκεκριμένη σειρά.► Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις εμφάνισης τηλεφωνικού καταλόγου.
Ρυθμίσεις
Όταν οι ρυθμίσεις των πρίμων και των μπάσων αλλάξουν, η ατμόσφαιρα αποεπιλέγεται.Όταν αλλάξει η ατμόσφαιρα, επαναφέρονται οι ρυθμίσεις των πρίμων και των μπάσων.Η επιλογή μιας ατμόσφαιρας επιβάλλει τις ρυθμίσεις πρίμων και μπάσων και αντίστροφα.
► Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις των πρίμων και μπάσων ή της ατμόσφαιρας για να αποκτήσετε την επιθυμητή μουσική ατμόσφαιρα.Όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις ισορροπίας, η διανομή αποεπιλέγεται.Όταν αλλάξετε τη ρύθμιση διανομής, οι ρυθμίσεις ισορροπίας αποεπιλέγονται.Η επιλογή μιας ρύθμισης διανομής επιβάλλει τις ρυθμίσεις ισορροπίας και αντίστροφα.
► Τροποποιήστε τη ρύθμιση ισορροπίας ή τη ρύθμιση διανομής για να αποκτήσετε την επιθυμητή ποιότητα ήχου.Υπάρχει διαφορά στην ποιότητα ήχου μεταξύ των πηγών ήχου.Για να έχετε τη βέλτιστη ποιότητα ακρόασης, οι ρυθμίσεις ήχου μπορούν να προσαρμοστούν σε διαφορετικές πηγές ήχου, οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν ηχητικές διαφορές κατά την αλλαγή πηγής.►  Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις ήχου είναι κατάλληλες για τις πηγές ακρόασης. Ρυθμίστε τις λειτουργίες ήχου στη μεσαία θέση.Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, το σύστημα απενεργοποιείται μετά από πολλά λεπτά χρήσης.Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, ο χρόνος λειτουργίας του συστήματος εξαρτάται από την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.Η απενεργοποίηση είναι φυσιολογική: το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και απενεργοποιείται για να διατηρηθεί επαρκής φόρτιση στην μπαταρία.► Εκκινήστε τον κινητήρα του οχήματος για να 
αυξήσετε τη φόρτιση της μπαταρίας.  
Page 237 of 272

237
TOYOTA Connect Nav
12
TOYOTA Connect Nav
Πλοήγηση GPS - Εφαρμογές 
- Ηχοσύστημα πολυμέσων - 
Τηλέφωνο Bluetooth®
NOTIC E
Οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις που περιγράφονται 
διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση και τη διαμόρφωση του αυτοκινήτου.
WARNI NG
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτούν την προσοχή του οδηγού, οι ακόλουθες λειτουργίες πρέπει να εκτελούνται με το αυτοκίνητο σταματημένο και το διακόπτη ανοικτό:– Σύζευξη του smartphone με το σύστημα σε λειτουργία Bluetooth.– Χρήση του smartphone.– Σύνδεση με το CarPlay®, MirrorLinkTM ή Android Auto τις εφαρμογές (ορισμένες εφαρμογές παρεμβαίνουν στην οθόνη ενώ το αυτοκίνητο κινείται).– Παρακολούθηση ενός βίντεο (το βίντεο σταματά όταν το αυτοκίνητο αρχίσει να κινείται ξανά).
– Αλλαγή των ρυθμίσεων και της διαμόρφωσης του συστήματος.
NOTIC E
Το σύστημα προστατεύεται με τέτοιο τρόπο ώστε να λειτουργεί μόνο στο αυτοκίνητο.Το μήνυμα Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας εμφανίζεται όταν το σύστημα πρόκειται να μεταβεί την αντίστοιχη λειτουργία.
NOTIC E
Οι ενημερώσεις του συστήματος και των χαρτών μπορούν να ληφθούν από την ιστοσελίδα της μάρκας.Η διαδικασία ενημέρωσης είναι επίσης διαθέσιμη στην ιστοσελίδα.
Πρώτα βήματα
Με τον κινητήρα σε λειτουργία, ένα πάτημα σταματά τον ήχο.Με το διακόπτη κλειστό, ένα πάτημα ενεργοποιεί το σύστημα.Αυξήστε ή μειώστε την ένταση του ήχου με τον τροχό ή τα μπουτόν "συν" ή "μείον" (ανάλογα με τον εξοπλισμό).Χρησιμοποιήστε τα μπουτόν σε κάθε πλευρά ή στο κάτω μέρος της οθόνης αφής για να αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού, στη συνέχεια πιέστε τα εικονικά μπουτόν στην οθόνη αφής.Ανάλογα με το μοντέλο, χρησιμοποιήστε τα μπουτόν "Πηγή ήχου" ή "Μενου" για να αποκτήσετε πρόσβαση 
στα μενού, στη συνέχεια πιέστε τα εικονικά μπουτόν στην οθόνη αφής.Ανά πάσα στιγμή εμφανίστε τα κυλιόμενα μενού πιέζοντας ελαφρά την οθόνη με τρία δάχτυλα.Όλες οι περιοχές αφής της οθόνης είναι λευκές.Πιέστε το βέλος επιστροφής για να επιστρέψετε ένα επίπεδο.Πιέστε "OK" για επιβεβαίωση.
WARNI NG
Η οθόνη αφής είναι "χωρητικού" τύπου.Για να καθαρίσετε την οθόνη, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, μη λειαντικό πανί (π.χ, πανί για γυαλιά οράσεως) χωρίς πρόσθετα προϊόντα.Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα στην οθόνη.Μην ακουμπάτε την οθόνη με τα χέρια σας.
Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στις πλαϊνές γραμμές ή στην επάνω γραμμή της οθόνης αφής (ανάλογα με τον εξοπλισμό):– Πληροφορίες για την κατάσταση του κλιματισμού (ανάλογα με την έκδοση), και απευθείας πρόσβαση στο αντίστοιχο μενού.– Μεταβείτε απευθείας στη δυνατότητα επιλογής πηγής ήχου, για να δείτε τη λίστα των ραδιοφωνικών σταθμών (ή τις λίστες των τίτλων ανάλογα με την πηγή).– Μεταβείτε στο "επισημάνσεις" των μηνυμάτων, των emails, των ενημερώσεων χάρτη και, ανάλογα με τις υπηρεσίες, τις ειδοποιήσεις πλοήγησης.  
Page 238 of 272

238
– Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για την οθόνη αφής και τον ψηφιακό πίνακα οργάνων.Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό):– Ραδιοφωνικοί σταθμοί FM/DAB/AM (ανάλογα με τον εξοπλισμό).– Τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και Bluetooth εκπομπή πολυμέσων (streaming).–  USB συσκευή αποθήκευσης.– Συσκευή αναπαραγωγής μέσων συνδεδεμένη μέσω της βοηθητικής πρίζας (ανάλογα με τον εξοπλισμό).– Βίντεο (ανάλογα με τον εξοπλισμό). 
 
NOTIC E
Στο μενού "Ρυθμίσεις", υπάρχει η δυνατότητα 
δημιουργίας ενός προφίλ για ένα μεμονωμένο άτομο ή μια ομάδα ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα, και η διαμόρφωση ενός μεγάλου εύρους ρυθμίσεων (προεπιλογές ραδιοφώνου, ρυθμίσεις 
ήχου, περιβάλλον, κ.λπ.). Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται αυτόματα.
NOTIC E
Όταν ο καιρός είναι πολύ ζεστός, η ένταση του ήχου μπορεί να περιοριστεί για την προστασία του συστήματος. Μπορεί να μεταβεί σε κατάσταση λειτουργίας αναμονής (με την οθόνη και τον ήχο απενεργοποιημένα) για 5 λεπτά ή περισσότερο.Το σύστημα θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία όταν μειωθεί η θερμοκρασία στην καμπίνα επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικός έλεγχος:Ο έλεγχος αυτός βρίσκεται στο τιμόνι ή στο άκρο του μοχλού ελέγχου των φώτων (ανάλογα με τον εξοπλισμό).Πιέστε σύντομα, φωνητικός έλεγχος συστήματος.Πιέστε παρατεταμένα, φωνητικός έλεγχος για smartphone ή CarPlay®, MirrorLinkTM (διαθεσιμότητα ανάλογα με τη χώρα), Android Auto μέσω του συστήματος.
Αυξήστε την ένταση του ήχου. 
Μειώστε την ένταση του ήχου.Σίγαση πιέζοντας ταυτόχρονα τα μπουτόν αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό).Επαναφέρετε τον ήχο πιέζοντας ένα από τα μπουτόν ρύθμισης της έντασης του ήχου.Μέσα (σύντομο πάτημα): αλλαγή της πηγής πολυμέσων.
Τηλέφωνο (σύντομο πάτημα): ξεκίνημα μιας τηλεφωνικής κλήσης.Κλήση σε εξέλιξη (σύντομο πάτημα): μετάβαση στο μενού του τηλεφώνου.Τηλέφωνο (παρατεταμένο πάτημα): απόρριψη μιας εισερχόμενης κλήσης, τερματισμός μιας κλήσης. Όταν δεν υπάρχει κλήση σε εξέλιξη, μετάβαση στο μενού του τηλεφώνου.Ραδιόφωνο (περιστροφή): αυτόματη αναζήτηση του προηγούμενου / επόμενου σταθμού.Μέσα (περιστροφή): προηγούμενο / επόμενο κομμάτι, μετακίνηση σε μια λίστα.Σύντομο πάτημα: επιβεβαίωση μιας επιλογής. Εάν δεν έχει επιλεχθεί κάτι, μετάβαση στις προεπιλογές.Ραδιόφωνο: εμφάνιση της λίστας των σταθμών.Μέσα: εμφάνιση της λίστας των κομματιών.Ραδιόφωνο (πιέστε παρατεταμένα): ενημέρωση της λίστας των σταθμών που λαμβάνονται.  
Page 239 of 272

239
TOYOTA Connect Nav
12
Μενού
Συνδεδεμένη πλοήγηση 
 
Εισέλθετε στις ρυθμίσεις πλοήγησης και επιλέξτε έναν προορισμό.Χρησιμοποιήστε υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές 
 
Λειτουργήστε ορισμένες εφαρμογές σε ένα smartphone συνδεδεμένο μέσω CarPlay®, 
MirrorLinkTM (διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες) ή Android Auto.Ελέγξτε την κατάσταση του Bluetooth® και των συνδέσεων Wi-Fi.
Ραδιοφωνικά μέσα 
FM  87.5 MHz
 
Επιλέξτε μια πηγή ήχου ή ένα ραδιοφωνικό σταθμό.
Τηλέφωνο 
 
Συνδέστε ένα τηλέφωνο μέσω Bluetooth®, διαβάστε μηνύματα και emails και στείλτε σύντομα μηνύματα.
Ρυθμίσεις 
 
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή/και διαμορφώστε τον ήχο (ισορροπία, περιβάλλον, κ.λπ.) και την προβολή (γλώσσα, μονάδες, ημερομηνία, ώρα, κ.λπ.).
Αυτοκίνητο 
   
Page 243 of 272

243
TOYOTA Connect Nav
12
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Για να επιλέξετε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο ενδιαφέροντος αλλά δεν βλέπετε αυτό που ψάχνετε, μπορείτε να βάλετε επιπλέον φίλτρα αναζήτησης λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή σημείου ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή πόλης στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη σελίδα".
NOTIC E
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνσης) στη γλώσσα έχει ρυθμιστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Μέσα 
ραδιοφώνου"
Φωνητικές εντολές 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth Streaming - ...)Μηνύματα βοήθειας 
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι", "καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)Φωνητικές εντολές 
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM) Tune to preset number five (Συντονισμός με 
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)Μηνύματα βοήθειας 
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το 
όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα, 
"συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". ) Φωνητικές εντολές 
What's playing? (Τι παίζει;)Μηνύματα βοήθειας 
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές 
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)Μηνύματα βοήθειας 
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a 
line number from the display, say "select line two".   
Page 244 of 272

244
To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
NOTIC E
Οι φωνητικές εντολές μέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
* Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη επαφών και πρόσφατων κλήσεων και η αντίστοιχη λήψη έχει πραγματοποιηθεί.
Φωνητικές εντολές 
"Τηλεφώνου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
Φωνητικές εντολές 
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)*Μηνύματα βοήθειας 
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with 
texting". (Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776 835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε "εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για 
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)   
Page 245 of 272

245
TOYOTA Connect Nav
12
Φωνητικές εντολές 
"Μηνυμάτων κειμένου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
NOTIC E
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Μηνύματα κειμένου" σας επιτρέπει να υπαγορεύσετε και να στείλετε ένα SMS.Υπαγορεύστε το κείμενο, φροντίζοντας να σταματάτε για λίγο μετά από κάθε λέξη.Όταν τελειώσετε, το σύστημα αναγνώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω.)Μηνύματα βοήθειας 
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list 
* Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη επαφών και πρόσφατων κλήσεων και η αντίστοιχη λήψη έχει πραγματοποιηθεί.
you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)Μηνύματα βοήθειας 
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a 
list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση 
στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)Φωνητικές εντολές 
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος)*Μηνύματα βοήθειας 
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε 
Γιάννη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)   
Page 248 of 272

248
Προς GPS συντεταγμένες
Πιέστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Περιηγηθείτε στο χάρτη μετακινώντας ένα δάχτυλο στην οθόνη.Ακουμπήστε την οθόνη με ένα δάχτυλο για να μεταβείτε στην επόμενη εικόνα.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε τον παγκόσμιο χάρτη.Χρησιμοποιώντας το πλέγμα, επιλέξτε την επιθυμητή χώρα ή περιοχή κάνοντας μεγέθυνση.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε ή να εισάγετε τις συντεταγμένες GPS.Στο μέσον της οθόνης εμφανίζεται ένας δείκτης, με τις συντεταγμένες "Γεωγραφικό πλάτος" και "Γεωγραφικό μήκος".Επιλέξτε τον τύπο των συντεταγμένων:DMS για: Μοίρες, Λεπτά, Δευτερόλεπτα.DD για: Μοίρες, Δεκαδικά.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να ξεκινήσετε την καθοδηγούμενη πλοήγηση.Ή
Πιέστε αυτό το μπουτόν για να αποθηκεύσετε την εμφανιζόμενη διεύθυνση.ΉΠιέστε αυτό το μπουτόν για να εισάγετε την τιμή "Γεωγραφικό πλάτος" χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο.ΚαιΠιέστε αυτό το μπουτόν για να εισάγετε την τιμή "Γεωγραφικό μήκος" χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο.
TMC (Κανάλι μηνυμάτων 
κίνησης)
Διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες.Τα μηνύματα από το TMC (Κανάλι μηνυμάτων κίνησης) βασίζονται σε ένα Ευρωπαϊκό πρότυπο για την εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση μέσω του συστήματος RDS στο ραδιόφωνο FM, αποστέλλοντας πληροφορίες για την κίνηση σε πραγματικό χρόνο. Οι πληροφορίες από το TMC εμφανίζονται στη συνέχεια στο χάρτη ενός συστήματος πλοήγησης GPS και λαμβάνονται υπόψη άμεσα κατά τον υπολογισμό των διαδρομών, για την αποφυγή ατυχημάτων, κυκλοφοριακής συμφόρησης και κλειστών δρόμων.
NOTIC E
Οι προειδοποιήσεις για ζώνες κινδύνων μπορεί να εμφανίζονται ή να μην εμφανίζονται, ανάλογα με την ισχύουσα νομοθεσία και την εγγραφή στην αντίστοιχη υπηρεσία.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Σύνδεση συνδεδεμένης 
πλοήγησης
Ανάλογα με την έκδοση, το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου και τη συνδρομή στις ηλεκτρονικές υπηρεσίες και επιλογές.
Σύνδεση δικτύου που παρέχεται από το 
χρήστη  
NOTIC E
Για τη λίστα των κατάλληλων smartphones, μεταβείτε στην εθνική ιστοσελίδα της μάρκας.
Ενεργοποιήστε και εισάγετε τις ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης του smartphone.
NOTIC E
Καθώς οι διαδικασίες και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστούμε να ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του smartphone καθώς και την ημερομηνία και την ώρα στο smartphone και στο σύστημα, προκειμένου να διασφαλίζετε ότι η διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, λειτουργεί κανονικά.
USB σύνδεσηΣυνδέστε το καλώδιο USB.Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Bluetooth σύνδεσηΕνεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο 
τηλέφωνο και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό για όλους (βλέπε την ενότητα "Connect-App").Wi-Fi σύνδεση  
Page 251 of 272

251
TOYOTA Connect Nav
12
Πιέστε "ΟΚ" για αποθήκευση. 
Εμφάνιση των πληροφοριών 
για τον καιροί
Πιέστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.Επιλέξτε "Δείτε τον χάρτη". 
Επιλέξτε "Καιρός". 
Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε τις βασικές πληροφορίες.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε αναλυτικές πληροφορίες για τον καιρό.
NOTIC E
Η θερμοκρασίας που εμφανίζεται για τις 6 π.μ. θα είναι η μέγιστη θερμοκρασία της ημέρας.Η θερμοκρασίας που εμφανίζεται για τις 6 μ.μ. θα είναι η ελάχιστη θερμοκρασία της νύχτας.
Εφαρμογές
Θύρες USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά στις USB θύρες που είναι συμβατές με το CarPlay®, MirrorLinkTM ή τις 
εφαρμογές Android Auto, ανατρέξτε στην ενότητα "Ευκολία χρήσης και άνεση".
NOTIC E
Για τη λίστα των κατάλληλων smartphones, μεταβείτε στην εθνική ιστοσελίδα της μάρκας.
NOTIC E
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν εφαρμογές που υποστηρίζουν την τεχνολογία MirrorLinkCarPlay®, TM ή Android Auto του smartphone στην οθόνη του αυτοκινήτου. Για την τεχνολογία CarPlay®, η λειτουργία CarPlay® πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο smartphone.Σε κάθε περίπτωση το smartphone να μην είναι κλειδωμένο, ώστε να επιτρέπει τη διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ του smartphone και του συστήματος προς λειτουργία.Καθώς οι αρχές και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστάται να έχετε ενημερωμένο το λειτουργικό σύστημα του smartphone σας, καθώς και την ημερομηνία και την ώρα του smartphone και του συστήματος.
Συνδεσιμότητα
Πιέστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στις λειτουργίες CarPlay®, MirrorLinkTM ή Android Auto .
Σύνδεση CarPlay® smartphone
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με ένα καλώδιο USB.Πιέστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.ΉΣυνδέστε ένα καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με ένα καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "CarPlay®”.Πιέστε "CarPlay" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
NOTIC E
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth® του συστήματος.
NOTIC E
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδεθεί και ο διακόπτης ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά, το σύστημα δεν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία Ψηφιακά μέσα , η πηγή θα πρέπει να αλλαχθεί 
χειροκίνητα.  
Page 252 of 272

252
Σύνδεση MirrorLinkTM 
smartphone
NOTIC E
Η λειτουργία "MirrorLinkTM" απαιτεί ένα συμβατό smartphone και συμβατές εφαρμογές.Μπορείτε να ελέγξετε εάν το τηλέφωνό σας είναι συμβατό στην ιστοσελίδα της μάρκας (υπηρεσίες).
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο σύστημα, συνιστούμε την αδειοδότηση του Bluetooth® στο smartphone.Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με ένα καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "MirrorLinkTM”.Πιέστε "MirrorLinkTM" για να εκκινήσετε την εφαρμογή στο σύστημα.Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να είναι απαραίτητη η ενεργοποίηση της λειτουργίας "MirrorLinkTM".Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται αρκετές σελίδες στην οθόνη που σχετίζονται με ορισμένα χαρακτηριστικά.Αποδεχτείτε την έναρξη και ολοκληρώστε τη σύνδεση.Μόλις επιτευχθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια σελίδα, η οποία εμφανίζει τις εφαρμογές που έχουν ήδη ληφθεί στο smartphone και οι οποίες είναι συμβατές με την τεχνολογία MirrorLinkTM.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης MirrorLinkTM, χρησιμοποιώντας τα μπουτόν αφής που βρίσκονται στην επάνω γραμμή.Η πρόσβαση στα μενού για το σύστημα είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή με τη χρήση των ανάλογων μπουτόν.
NOTIC E
Πιθανόν να υπάρχει μια παύση προτού γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου.
Android Auto σύνδεση 
smartphone
NOTIC E
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Android Auto" στο smartphone μέσω "Google Play".Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί τη χρήση ενός συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με ένα καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.
Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Android Auto”.
Πιέστε "Android Auto" για να εκκινήσετε την εφαρμογή στο σύστημα.Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται αρκετές σελίδες στην οθόνη που σχετίζονται με ορισμένα χαρακτηριστικά.Αποδεχτείτε την έναρξη και ολοκληρώστε τη σύνδεση.Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, χρησιμοποιώντας τα μπουτόν αφής που βρίσκονται στην επάνω γραμμή.Η πρόσβαση στα μενού για το σύστημα είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή με τη χρήση των ανάλογων μπουτόν.
NOTIC E
Στη λειτουργία Android Auto, η λειτουργία που εμφανίζει κυλιόμενα μενού με ένα σύντομο πάτημα της οθόνης με τα τρία δάχτυλα, είναι απενεργοποιημένη.
NOTIC E
Πιθανόν να υπάρχει μια παύση προτού γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου.
Εφαρμογές οχήματος
Πιέστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Εφαρμογές οχήματος" για να εμφανίσετε την αρχική σελίδα των εφαρμογών.