TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.8 MB
Page 71 of 272

71
Iluminat și vizibilitate
4
Iluminat tip guide-me-home
Manual
Pornire/oprire► Cu contactul luat, „aprindeți intermitent” farurile folosind maneta de comandă pentru iluminat pentru a activa sau dezactiva funcția.Iluminatul guide-me-home cu acționare manuală este dezactivat automat la finalul unei anumite perioade de timp.
Automat
Cu inelul în poziția „AUTO”, când lumina este slabă, faza scurtă va fi activată automat la oprirea motorului.Activarea, dezactivarea și durata iluminatului tip guide-me-home sunt setate în meniul de configurare al autovehiculului.
Iluminatul de întâmpinare
exterior cu aprindere
automată
Cu funcția „Aprinderea automată a farurilor” activată, atunci când lumina este slabă, lămpile de poziție și faza scurtă a farurilor se aprind automat atunci când autovehiculul este deblocat.Activarea, dezactivarea și durata iluminatului de întâmpinare exterior sunt setate în meniul de configurare al autovehiculului.
Comutarea automată în
faza scurtă
Acest sistem comută automat între faza scurtă și faza lungă în funcție de luminozitate și de condițiile de drum, utilizând o cameră amplasată în partea superioară a parbrizului.
WARNI NG
Acest sistem oferă asistență la conducere.Șoferul rămâne responsabil pentru sistemul de iluminat al autovehiculului, utilizarea corectă a acestuia în condițiile respective de luminozitate, vizibilitate și trafic, precum și pentru respectarea reglementărilor cu privire la conducere și autovehicul.
NOTIC E
Sistemul va funcționa după depășirea vitezei de 25 km/h (16 mph).Dacă viteza scade sub 15 km/h (9 mph), sistemul este dezactivat.
Activare/Dezactivare
Activarea sau dezactivarea sunt efectuate din meniul de
configurare a autovehiculului.Când este dezactivat, sistemul de iluminat trece în modul „aprindere automată a farurilor”.Starea sistemului rămâne memorată și după luarea contactului.
Page 72 of 272

72
Funcționare
Dacă nivelul luminii ambientale este suficient și/sau condițiile de trafic nu permit aprinderea fazei lungi:– Faza scurtă rămâne aprinsă. Acești indicatori luminoși se aprind pe panoul de instrumente.Dacă nivelul luminii ambientale este foarte scăzut și condițiile de trafic permit:– Faza lungă se va aprinde automat. Acești indicatori luminoși se aprind pe panoul de instrumente.Funcția este dezactivată dacă proiectoarele de ceață sunt pornite sau sistemul detectează ceață densă.Când proiectoarele de ceață sunt oprite sau autovehiculul părăsește zona de ceață densă, funcția este reactivată automat.Acest indicator luminos se stinge când este dezactivată funcția.
Întrerupere
Dacă situația necesită o schimbare a fazei, șoferul poate prelua controlul în orice moment.► Comutând scurt fazele (dând „flash”), se întrerupe funcționarea și sistemul de iluminare trece la „aprinderea automată a farurilor”.– dacă indicatorii luminoși „AUTO” și „Fază scurtă” sunt aprinși, sistemul trece la faza lungă,– dacă indicatorii luminoși „AUTO” și „Fază lungă” sunt aprinși, sistemul trece la faza scurtă.
Pentru a reactiva sistemul, aprindeți din nou farurile.
NOTIC E
Este posibil ca sistemul să fie perturbat și să nu funcționeze corespunzător:– în condiții de vizibilitate scăzută (zăpadă, ploaie torențială etc.),– dacă parbrizul este murdar, aburit sau acoperit (de un autocolant etc.) în fața camerei,– dacă în fața autovehiculului sunt indicatoare rutiere cu nivel ridicat de reflexie.Când sistemul detectează o ceață densă, dezactivează funcția temporar.Sistemul nu poate detecta:– participanții la trafic care nu au sistem de iluminare propriu, cum ar fi pietonii,– participanții la trafic ale căror lumini sunt obstrucționate (de exemplu: autovehiculele care circulă în spatele unei bariere de protecție pe autostradă),
– autovehiculele care se află în vârful sau la baza unei pante abrupte, pe drumuri cu serpentine, în intersecții.
WARNI NG
Curățați regulat parbrizul, în special în zona din fața camerei.De asemenea, suprafața internă a parbrizului se poate aburi în jurul camerei. În condiții de umiditate și vreme rece, dezaburiți parbrizul în mod regulat.Nu permiteți acumularea zăpezii pe capota sau acoperișul autovehiculului, deoarece ar putea acoperi camera.
Reglarea înălțimii farurilor
Pentru a nu provoca neplăceri celorlalți participanți la trafic, înălțimea fasciculului farurilor cu halogen trebuie reglată în funcție de încărcătura din autovehicul.
0Fără încărcătură.
1Încărcătură parțială.
2Încărcătură medie.
A 3Masa maximă autorizată.
4 5 6Neutilizat.
Page 73 of 272

73
Iluminat și vizibilitate
4
NOTIC E
Poziția setată inițial este 0.
Maneta de comandă
pentru ștergătoare
Programare
Autovehiculul dumneavoastră poate avea unele funcții care pot fi activate/dezactivate:– ștergătoare de parbriz cu activare automată,– activarea ștergătorului lunetei la cuplarea treptei de marșarier.
NOTIC E
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada, gheața sau condensul de pe parbriz, în jurul brațelor și lamelor ștergătoarelor și din jurul chederului parbrizului, înainte de utilizarea
ștergătoarelor.
WARNI NG
Nu folosiți ștergătoarele pe parbrizul uscat. La temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, asigurați-vă că lamele ștergătoarelor nu s-au lipit de parbriz înainte de a utiliza ștergătoarele.
Control manual
Ștergătoarele sunt controlate direct de șofer.
Cu ștergere manuală (intermitentă)
Model cu ștergere automată
Ștergătoarele de parbriz
► Pentru a selecta viteza de ștergere: ridicați sau coborâți maneta în poziția dorită.Ștergere rapidă (ploaie torențială)
Ștergere normală (ploaie ușoară)
Ștergere intermitentă (în funcție de viteza autovehiculului)
Off
sauȘtergere automată (apăsați, apoi eliberați).O singură ștergere (trageți maneta ușor spre dumneavoastră).
Spălarea parbrizului
► Trageți maneta de comandă a ștergătoarele înspre dumneavoastră și mențineți poziția.Sistemul de spălare a parbrizului și ștergătoarele vor funcționa atâta timp cât maneta de comandă este menținută în poziție.La finalul procesului de spălare a parbrizului este efectuat un ciclu final de ștergere.
NOTIC E
În cazul autovehiculelor echipate cu sistem automat de climatizare, acționarea comenzii sistemului de spălare a parbrizului va duce la oprirea temporară a admisiei aerului pentru a evita pătrunderea mirosurilor în compartimentul pentru pasageri.
Page 74 of 272

74
NOTIC E
Duzele pentru spălarea parbrizului sunt încorporate în vârful fiecărui braț al ștergătorului.Lichidul de spălare a parbrizului este pulverizat pe toată lungimea lamelei ștergătorului. Acest lucru îmbunătățește vizibilitatea și reduce consumul de lichid de spălare a parbrizului.În unele cazuri, în funcție de conținutul sau culoarea lichidului și de nivelul de luminozitate exterioară, lichidul pulverizat poate fi abia sesizabil.
WARNI NG
Pentru a evita deteriorarea lamelor ștergătoarelor, nu acționați sistemul de spălare a parbrizului dacă rezervorul de spălare este gol.Utilizați sistemul de spălare a parbrizului
numai dacă nu există riscul de înghețare a lichidului pe parbriz și de reducere a vizibilității. Utilizați întotdeauna un lichid de spălare pentru parbriz adecvat pentru temperaturile scăzute din perioada de iarnă.Nu completați niciodată cu apă.
Ștergătorul lunetei
Inelul de selectare pentru ștergătorul lunetei:Oprit.
Ștergere intermitentă (în funcție de viteza autovehiculului).Ștergere cu spălare (setați durata).
Treapta de marșarier
Când este cuplată treapta de marșarier, ștergătorul lunetei va porni automat dacă ștergătoarele de parbriz funcționează.
Activare/Dezactivare
Activarea sau dezactivarea sunt efectuate din meniul de configurare a autovehiculului.
NOTIC E
Sistemul este activat implicit.
WARNI NG
Dacă s-a acumulat o cantitate mare de zăpadă sau gheață sau dacă utilizați un suport pentru biciclete montat în spatele autovehiculului, dezactivați pornirea automată a ștergătorului lunetei.
Poziția specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție de întreținere este utilizată la curățarea sau înlocuirea lamelor ștergătoarelor. De asemenea, poate fi utilă iarna (gheață, zăpadă) pentru desprinderea lamelor ștergătoarelor de pe parbriz.
NOTIC E
Pentru a menține eficiența lamelor plate de ștergătoare, se recomandă să:– le manevrați cu grijă,– le curățați regulat cu apă și săpun,– nu le utilizați pentru a fixa materiale publicitare pe parbriz,– le înlocuiți la apariția primelor semne de uzură.
Page 75 of 272

75
Iluminat și vizibilitate
4
Înainte de a demonta o lamă de ștergător pentru parbriz
► Acționarea manetei de comandă a ștergătorului în decurs de un minut de la luarea contactului va poziționa lamele ștergătorului vertical.► Continuați cu operațiunea dorită sau înlocuiți lamele ștergătoarelor.
După remontarea unei lame a ștergătorului
► Pentru a readuce lamele ștergătorului în poziția inițială, puneți contactul și acționați maneta de comandă a ștergătorului.
Înlocuirea unei lame de
ștergător
Îndepărtarea/remontarea în partea din
față
► Efectuați aceste operațiuni de înlocuire a lamelor ștergătorului de pe partea șoferului.► Începând cu lama ștergătorului cel mai îndepărtat de dumneavoastră, țineți fiecare braț de secțiunea rigidă și ridicați-l cât mai mult posibil.
WARNI NG
Aveți grijă să nu țineți brațele în dreptul duzelor sistemului de spălare.Nu atingeți lamele ștergătorului. Pericol de
deformare ireparabilă.Nu le eliberați în timp ce le deplasați. Pericol de avariere a parbrizului!
► Curățați parbrizul utilizând lichidul de spălare.
NOTIC E
Nu aplicați produse de tip hidrofug „Rain X” .
► Desprindeți lama uzată a ștergătorului cel mai apropiat de dumneavoastră și îndepărtați-o.► Montați noua lamă a ștergătorului și prindeți-o pe braț.
► Repetați procedura și pentru cealaltă lamă a ștergătorului.► Începând cu lama celui mai apropiat ștergător, țineți din nou fiecare braț de secțiunea rigidă, apoi ghidați-l cu atenție pe parbriz.
Îndepărtarea/remontarea în partea din
spate
► Apucați brațul de secțiunea rigidă și ridicați-l cât mai mult posibil.► Curățați luneta utilizând lichidul de spălare.► Desprindeți lama uzată a ștergătorului și îndepărtați-o.► Montați noua lamă a ștergătorului și prindeți-o pe braț.► Țineți din nou brațul de secțiunea rigidă, apoi ghidați-l cu atenție pe lunetă.
Page 76 of 272

76
Ștergătoare de parbriz cu
activare automată
Ștergătoarele de parbriz pornesc automat la
detectarea picăturilor de ploaie (senzor amplasat în spatele oglinzii retrovizoare), viteza acestora fiind adaptată în funcție de intensitatea ploii, fără nicio acțiune din partea șoferului.
Activare
Apăsați ușor maneta de comandă.Un ciclu de ștergere confirmă preluarea comenzii.În funcție de nivelul de echipare, acest simbol apare pe ecran sau acest indicator luminos se aprinde pe panoul de instrumente și este afișat un mesaj.
Off
Apăsați din nou ușor maneta de comandă sau schimbați poziția manetei (Int, 1 sau 2).Acest indicator luminos se stinge pe panoul de instrumente și este afișat un mesaj.
NOTIC E
Ștergătoarele de parbriz cu activare automată trebuie activate din nou prin apăsarea manetei de comandă în cazul în care contactul a fost luat mai mult de un minut.
Defect de funcționare
În cazul unui defect al ștergătoarelor de parbriz cu activare automată, acestea vor funcționa în modul intermitent.Defecțiunea trebuie verificată de un dealer TOYOTA sau într-un service autorizat.
WARNI NG
Nu acoperiți senzorul de ploaie care este poziționat în partea de sus a parbrizului, în spatele oglinzii retrovizoare (în funcție de nivelul de echipare); funcțiile asociate cu acesta nu vor mai fi disponibile.Opriți ștergătoarele de parbriz cu activare automată dacă spălați autovehiculul la o spălătorie automată.Pe timp de iarnă, se recomandă ca parbrizul să fie complet curățat de gheață înainte de pornirea ștergătoarelor cu activare automată la ploaie.
Page 77 of 272

77
Siguranță
5
Recomandări generale cu
privire la siguranță
WARNI NG
Nu îndepărtați etichetele atașate în diferitele locuri de pe autovehiculul dumneavoastră. Acestea includ avertismente de siguranță, precum și informații de identificare pentru autovehicul.
WARNI NG
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresați-vă unui atelier de service autorizat care deține toate informațiile, competenţele şi dotările necesare pe care le poate oferi un dealer TOYOTA.
WARNI NG
În funcție de legislația în vigoare în țara respectivă, anumite echipamente de siguranță pot fi obligatorii: veste reflectorizante de mare vizibilitate, triunghiuri reflectorizante, etiloteste, becuri de rezervă, siguranțe de rezervă, extinctoare, trusă de prim ajutor, apărătoare de noroi la partea din spate a autovehiculului.
WARNI NG
Instalarea accesoriilor electrice:– Montarea echipamentelor electrice sau a accesoriilor neaprobate de TOYOTA poate provoca consumul excesiv de curent și defecțiuni la sistemul electric al autovehiculului dumneavoastră. Contactați un dealer TOYOTA pentru informații privind gama de accesorii aprobate.– Ca măsură de siguranță, accesul la priza de diagnoză, utilizată pentru sistemele electronice ale autovehiculului, este rezervat strict dealerilor TOYOTA sau atelierelor de service autorizate echipate cu instrumentele speciale necesare (risc de defecțiuni la sistemele electronice ale autovehiculului care ar putea accidente grave). Producătorul nu poate fi considerat responsabil dacă acest sfat nu este respectat.– Orice modificare sau adaptare care nu este intenționată sau autorizată de TOYOTA sau efectuată fără îndeplinirea cerințelor
tehnice definite de Producător va duce la suspendarea garanției comerciale.
WARNI NG
Instalarea emițătorilor radioÎnainte de instalarea oricărui emițător radio cu antenă externă, puteți contacta un dealer TOYOTA pentru a afla specificațiile
emițătorilor care pot fi instalați (frecvență, putere maximă, poziția antenei, cerințe speciale de instalare), în conformitate cu Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/104/CE).
Page 78 of 272

78
Apel de urgență sau
pentru asistență (tip 1)
Apel de urgență localizat
► În cazul unei urgențe, apăsați acest buton mai mult de 2 secunde.Aprinderea indicatorului luminos și un mesaj vocal confirmă efectuarea apelului către centrul „Apel de urgență localizat”.*.► O nouă apăsare a acestui buton anulează imediat solicitarea.Indicatorul luminos rămâne aprins până la finalizarea apelului telefonic.„Apel de urgență localizat” efectuează o geolocalizare imediată a autovehiculului și vă contactează în limba dumneavoastră**, și - dacă este necesar - solicită expedierea serviciilor de urgență relevante**. În țările în care serviciul nu
* În conformitate cu condițiile generale de utilizare a serviciului, disponibile de la dealeri și supuse limitărilor tehnologice și tehnice.
** Conform acoperirii geografice a Apel de urgență localizat și limba națională oficială aleasă de proprietarul autovehiculului.Lista țărilor acoperite și servicii telematice furnizate sunt oferite de dealeri sau pot fi obținute de pe pagina de internet din țara dumneavoastră.
*** În conformitate cu condițiile generale de utilizare a serviciului, disponibile de la dealeri și supuse limitărilor tehnologice și tehnice.
este disponibil sau când serviciul de localizare a fost refuzat în mod expres, apelul este preluat direct de serviciile de urgență (112) fără a transmite poziția autovehiculului.
WARNI NG
Dacă unitatea de comandă a airbagurilor detectează un impact, un apel de urgență este efectuat imediat, indiferent dacă
airbagurile au fost declanșate sau nu.
Funcționarea sistemului
– Indicatorul luminos se aprinde (pentru 3 secunde) după punerea contactului: sistemul funcționează corect.– Dacă indicatorul luminos se aprinde continuu în culoarea roșie: defecțiune a sistemului.– Dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent în culoare roșie: înlocuiți bateria de rezervă.În ambele cazuri, este posibil ca apelurile de urgență și pentru asistență să nu funcționeze.Contactați un centru de reparații specializat în cel mai scurt timp.
NOTIC E
Autovehiculul poate fi condus chiar dacă acest sistem este defect.
Apel de urgență sau
pentru asistență (tip 2)
Apel de urgență localizat
(PE112)
► În cazul unei urgențe, apăsați acest buton mai mult de 2 secunde.Aprinderea indicatorului luminos și un mesaj vocal confirmă efectuarea apelului către centrul pentru servicii de urgență***.
Page 79 of 272

79
Siguranță
5
„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat autovehiculul și vă pune în contact cu serviciile de urgență corespunzătoare*.► O nouă apăsare a acestui buton anulează imediat solicitarea.Indicatorul luminos se aprinde intermitent când datele autovehiculului sunt trimise și apoi rămâne aprins când comunicarea este stabilită.
WARNI NG
Dacă unitatea de comandă a airbagurilor detectează un impact, un apel de urgență este efectuat imediat, indiferent dacă airbagurile au fost declanșate sau nu.
NOTIC E
„Apel de urgență localizat” este un serviciu care poate fi accesat gratuit.
Funcționarea sistemului
– Dacă la punerea contactului indicatorul luminos se aprinde în culoarea roșie, ulterior verde și apoi se stinge: sistemul funcționează corect.– Dacă indicatorul luminos se aprinde continuu în culoarea roșie: defecțiune a sistemului
* În zonele acoperite de „Apel de urgență localizat”. Lista țărilor acoperite și serviciile telematice furnizate sunt oferite de dealeri sau pot fi obținute de pe pagina de internet din țara dumneavoastră.
– Dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent în culoarea roșie: înlocuiți bateria de urgență. În ambele cazuri, este posibil ca apelurile de urgență și pentru asistență să nu funcționeze.Contactați un dealer sau un centru de reparații specializat în cel mai scurt timp.
NOTIC E
Autovehiculul poate fi condus chiar dacă acest sistem este defect.
NOTIC E
Prelucrarea datelorTot procesul de prelucrare a informațiilor personale de către sistemul „Apel de urgență localizat” (PE112) respectă cadrul de protecție a informațiilor cu caracter personal stabilit prin Regulamentul 2016/679 (GDPR) și prin Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice și, în special, încearcă să protejeze interesele vitale ale persoanei vizate, în conformitate cu articolul 6.1, paragraful (d) din Regulamentul 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește
prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date.Prelucrarea informațiilor personale este strict limitată la gestionarea sistemului „Apel de urgență localizat” utilizat cu numărul unic de apel de urgență european „112”.Sistemul „Apel de urgență localizat” este capabil să colecteze și să prelucreze doar următoarele date referitoare la autovehicul: numărul de șasiu, tipul (autoturism sau autovehicul comercial ușor), tipul de carburant sau sursa de alimentare, cele mai recente trei locații și direcția de deplasare și un jurnal de activități marcat temporal care înregistrează activarea automată a sistemului.Destinatarul datelor prelucrate este reprezentat de centrele de gestionare a apelurilor de urgență desemnate de autoritățile naționale competente pe teritoriul cărora se află, care permit primirea și gestionarea prioritară a apelurilor la numărul de urgență „112”.
Page 80 of 272

80
NOTIC E
Stocarea datelorDatele stocate în memoria sistemului nu sunt accesibile din afara acestuia până la efectuarea unui apel. Sistemul nu este urmărit și nu este monitorizat continuu în modul său de operare normal. Datele din memoria internă a sistemului sunt șterse automat și în mod constant. Sunt stocate doar cele mai recente trei locații ale autovehiculului.Când este declanșat un apel de urgență, înregistrarea datelor nu este stocată pentru mai mult de 13 ore.
NOTIC E
Accesarea datelorAveți dreptul de a accesa datele și, dacă este necesar, de a trimite o solicitare de rectificare, ștergere sau restricționare a prelucrării informațiilor cu caracter personal care nu sunt prelucrate în conformitate cu prevederile Regulamentului 2016/679 (GDPR). Terților cărora le-au fost comunicate datele li se comunică orice rectificare, ștergere sau restricție efectuată în conformitate cu directiva menționată anterior, cu excepția cazului în care acest lucru ar fi imposibil sau ar necesita un efort disproporționat. De asemenea, aveți dreptul de a depune o plângere la autoritatea relevantă pentru protecția datelor.
Lămpile de avarie
► Apăsarea butonului roșu cauzează aprinderea intermitentă a tuturor semnalizatoarelor de direcție.Acestea pot funcționa cu contactul luat.
Aprinderea automată a
lămpilor de avarie
În cazul unei frânări de urgență, în funcție de rata de decelerare, lămpile de avarie se aprind automat. Acestea se sting automat imediat ce accelerați.Le puteți stinge și prin apăsarea butonului.
Claxonul
► Apăsați partea centrală a volanului.
Controlul electronic al
stabilității (ESC)
Programul electronic de stabilitate include următoarele sisteme:– Sistemul de frânare antiblocare (ABS) și sistemul de distribuție electronică a forței de
frânare (EBFD).– Asistență la frânare de urgență (EBA).– Sistem antiderapare (ASR).– Control dinamic al stabilității (DSC).– Sistem de stabilizare a remorcii (TSA).