ad blue TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Size: 75.99 MB
Page 32 of 352

32
Povprečen rezultat za trenutno potovanje je naveden v kWh/100 km.► Prikazano časovno merilo lahko spremenite s pritiskom gumbov - ali +.
NOTIC E
Trenutno potovanje je potovanje, ki traja več kot 20 minut brez izklopa kontakta.
Polnjenje
Ta stran omogoča programiranje odloženega polnjenja.Za več informacij o polnjenju pogonske baterije (električni) glejte ustrezni razdelek.
Nastavitev datuma in
časa
Brez zvočnega sistema
Datum in čas nastavite na zaslonu instrumentne plošče.
► Pritisnite in pridržite ta gumb.
► Pritisnite enega od teh gumbov za izbiro nastavitve, ki jo želite spremeniti.► Na kratko pritisnite ta gumb za potrditev.► Pritisnite enega od teh gumbov za spremembo nastavitve in ponovno potrdite, da zabeležite spremembo.
NOTIC E
Za več informacij o nastavitvi datuma in časa z zvočnim sistemom Bluetooth ® , TOYOTA Connect Radio ali TOYOTA Connect Nav glejte ustrezne razdelke.
Page 210 of 352

210
vklopljena samo indikatorska lučka POWER, ki sveti zeleno.► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen z utripajočo zeleno indikatorsko lučko CHARGE v loputi, nato pa z indikatorskimi lučkami na nadzorni enoti.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da so vse povezave pravilno vzpostavljene.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano in medtem ko je kabel za polnjenje še vedno priključen, če odprete voznikova vrata, se za približno 20 sekund prikaže raven napolnjenosti na instrumentni plošči.
Pospešeno polnjenje, način 3
► Upoštevajte navodila za uporabo enote za pospešeno polnjenje (Wallbox).
► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Super hitro polnjenje, način 4
► Odvisno od različice, odstranite zaščitni pokrov s spodnjega dela priključka.► Upoštevajte navodila za uporabo hitrega javnega polnilnika in priključite kabel iz hitrega javnega polnilnika v priključek vozila.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da
označi, da je šoba zaklenjena.
Odloženo polnjenje
Nastavitve
Pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju, z zvočnim sistemom BLUETOOTH z zaslonom na dotikZačetni čas odloženega polnjenja je privzeto nastavljen na polnoč (po času v vozilu).Začetni čas odloženega polnjenja lahko spremenite.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserjaNa pametnem telefonu ali tabličnem računalnikuFunkcijo odloženega polnjenja lahko kadarkoli programirate preko aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah glejte ustrezen razdelek.V vozilu, s sistemom TOYOTA Connect Nav
► V meniju na zaslonu na dotik Energy (Energija) izberite stran Polnjenje.► Nastavite začetni čas polnjenja.► Pritisnite OK.Nastavitev se shrani v sistemu.
Page 221 of 352

221
Praktične informacije
7
Da se izognete nevarnosti poparjenja, če morate doliti tekočino v nujnem primeru, ovijte krpo okrog pokrovčka in odvijte pokrovček za dva obrata, da zagotovite padec tlaka.Ko je tlak padel, odstranite pokrovček in dolijte zahtevan nivo tekočine.
WARNI NG
Vozilo z električnim motorjem
Ne dolivajte hladilne tekočine.
Če je nivo blizu ali pod oznako "MIN", se morate nujno obrniti na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Tekočina za vetrobransko
steklo
Po potrebi dolijte do zahtevanega nivoja.
Zmogljivost rezervoarja:– 5,3 litra za različice za "zelo hladna podnebja".
– 2,2 litra za ostale različice.
Specifikacije za tekočino
Tekočino morate dopolniti z mešanico, pripravljeno za uporabo.Pozimi (temperature pod nič stopinj) mora biti uporabljena tekočina, ki vsebuje sredstvo za preprečevanje zamrzovanja, ki je primerna za trenutne razmere, za zaščito elementov sistema (črpalka, rezervoar, kanali, šobe itd.).
WARNI NG
Polnjenje s čisto vodo je prepovedano v vseh okoliščinah (nevarnost zamrzovanja, nalaganje vodnega kamna itd.).
Dodatek za dizelsko gorivo
(dizelski motor s filtrom
trdih delcev)
/ Ko je dosežen minimalni nivo v rezervoarju z dodatkom za filter trdih delcev, ta opozorilna lučka neprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in opozorilno sporočilo.
Dolivanje
Ta dodatek morate čim prej doliti.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
AdBlue® (dizelski motorji)
Ko je dosežen rezervni nivo, se sproži opozorilo.Za več informacij o indikatorjih in še posebej o indikatorjih razpona za AdBlue® glejte ustrezen razdelek.Da se izognete imobilizaciji vozila v skladu s predpisi, morate napolniti rezervoar za AdBlue®.Za več informacij o tekočini AdBlue® in še posebej o dobavi AdBlue® glejte ustrezen razdelek.
Page 224 of 352

224
Uporaba koles in pnevmatik drugačne velikosti od navedenih lahko vpliva na življenjsko dobo pnevmatik, vrtenje koles, najmanjša oddaljenost od tal, vrednosti merilnika hitrosti in negativno vpliva na oprijem na cesti.Namestitev različnih pnevmatik na sprednje in zadnje preme lahko povzroči napačno merjenje časa sistema VSC.Ob namestitvi zimskih ali letnih pnevmatik vedno označite smer vrtenja na pnevmatikah, ki bodo skladiščene. Hranite jih v hladnem, suhem prostoru in stran od neposredne izpostavljenosti sončnim žarkom.Zimske ali celoletne pnevmatike lahko prepoznate po tem simbolu na njihovih bočnih stenah.
AdBlue® (dizelski motorji)
Za spoštovanje okolja in zagotovitev skladnosti s standardom euro 6, brez negativnega vpliva na zmogljivost ali porabo goriva pri svojih dizelskih motorjih je družba TOYOTA sprejela odločitev, da svoja vozila opremi s sistemom, ki povezuje SCR (selektivna katalitična redukcija) z dizelskim filtrom trdih delcev (DPF) za prečiščevanje izpušnih plinov.
SCR sistem
Z uporabo tekočine, imenovane AdBlue®, ki vsebuje ureo, katalizator spremeni do 85 % dušikovih oksidov (NOx) v dušik in vodo, ki nista škodljiva za zdravje in okolje.AdBlue® je v posebnem rezervoarju kapacitete približno 17 litrov.Njegova kapaciteta omogoča razpon vožnje približno 5.000 km (3.000 milj) (kar pa se lahko zelo razlikuje, odvisno od vašega stila vožnje in vozila). Opozorilni sistem se samodejno sproži, ko preostali razpon doseže 2.400 km, tj. ko je
dosežen rezervni nivo.Med preostalimi 2.400 km se zaporedoma sproži več opozoril, preden je rezervoar prazen in je vozilo blokirano.
NOTIC E
Za več informacij o opozorilnih in indikatorskih lučkah in povezanih opozorilih ali indikatorjih glejte ustrezne razdelke.
WARNI NG
Ko je rezervoar z tekočino AdBlue® prazen, naprava, ki je zakonsko zahtevana, preprečuje zagon motorja.Če je sistem SCR okvarjen, raven emisij iz vozila ne bo več izpolnjevala zahtev standarda euro 6 in vozilo začne onesnaževati okolje.V primer potrjene okvare sistema SCR morate obvezno obiskati pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja. Po 1.100 km se naprava samodejno aktivira, da prepreči zagon motorja.V obeh primerih indikator razpona prikazuje razdaljo, ki jo lahko prevozite, preden bo vozilo blokirano.
NOTIC E
Zamrznitev tekočine AdBlue®
AdBlue® zamrzne pri temperaturah, nižjih od približno –11 °C.Sistem SCR vsebuje grelnik za rezervoar za AdBlue®, ki omogoča nadaljevanje vožnje v zelo hladnih pogojih.
Page 225 of 352

225
Praktične informacije
7
Dobava AdBlue®
Priporočljivo je, da tekočino AdBlue® dolijte takoj po objavi prvega opozorila, ki prikazuje, da je bil dosežen rezervni nivo.
WARNI NG
Za pravilno delovanje sistema SCR:– Uporabljajte samo tekočino AdBlue®, ki je v skladu s standardom ISO 22241.– Nikoli ne premeščajte AdBlue® v drugo posodo: lahko izgubi čistost.– Nikoli ne razdrečite AdBlue® z vodo.
Tekočino AdBlue® lahko kupite pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju ter tudi na bencinskih postajah, opremljenih s črpalkami AdBlue®, ki so posebej zasnovane za potniška vozila.
WARNI NG
Nikoli ne dolivajte iz dozirnika AdBlue®, ki je rezerviran za težka tovorna vozila.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zamrzne pri temperaturi približno –11 °C in se poslabša pri temperaturah nad +25 °C. Posode morate hraniti v hladnem območju, zaščiteno pred neposredno sončno svetlobo.
Pod temi pogoji lahko tekočino hranite vsaj eno leto.Če je tekočina zamrznila, jo lahko uporabite, ko se je popolnoma odtalila na zunanjem zraku.
WARNI NG
Nikoli ne shranjujte posod s tekočino AdBlue® v vozilu.
Varnostni ukrepi za uporabo
AdBlue® je raztopina na osnovi uree. Tekočina ni vnetljiva, je brez barve in brez vonja (če je shranjena v hladnem prostoru).V primeru stika s kožo prizadeto območje umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika z očmi nemudoma spirajte oči z veliko količino vode ali z raztopino za izpiranje oči najmanj 15 minut. Poiščite zdravniško pomoč, če čutite stalen pekoč občutek ali draženje.Ob zaužitju nemudoma izperite usta s čisto vodo in nato spijte veliko količino vode.V določenih pogojih (na primer pri visoki temperaturi) ni mogoče izključiti tveganja za sprostitev amoniaka: ne vdihavajte tekočine. Hlapi amoniaka imajo dražeč učinek na sluzaste membrane (oči, nos in grlo).
WARNI NG
Tekočino AdBlue® hranite zunaj dosega otrok, v originalni embalaži.
Varnostni ukrepi za uporabo
AdBlue® je raztopina na osnovi uree. Tekočina ni vnetljiva, je brez barve in brez vonja (če je shranjena v hladnem prostoru).V primeru stika s kožo prizadeto območje umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika z očmi nemudoma spirajte oči z veliko količino vode ali z raztopino za izpiranje oči najmanj 15 minut. Poiščite zdravniško pomoč, če čutite stalen pekoč občutek ali draženje.Ob zaužitju nemudoma izperite usta s čisto vodo in nato spijte veliko količino vode.V določenih pogojih (na primer pri visoki temperaturi) ni mogoče izključiti tveganja za sprostitev amoniaka: ne vdihavajte tekočine. Hlapi amoniaka imajo dražeč učinek na sluzaste membrane (oči, nos in grlo).
WARNI NG
Tekočino AdBlue® hranite zunaj dosega otrok, v originalni embalaži.
Postopek
Pred začetkom postopka dolivanja tekočine poskrbite, da je vozilo parkirano na ravni in vodoravni površini.V zimskih razmerah se prepričajte, da je temperatura vozila višja od –11 °C. V nasprotnem primeru je lahko tekočina AdBlue® zamrznjena in je ne bo mogoče doliti v rezervoar. Vozilo za nekaj ur parkirajte v toplejšem
Page 226 of 352

226
območju, da boste omogočili, da bo mogoče izvesti dolivanje tekočine.
WARNI NG
Tekočine AdBlue® nikoli ne vlivajte v rezervoar za dizelsko gorivo.
WARNI NG
Če je prišlo do pljuskanja tekočine AdBlue® ali če se je tekočina polila po karoseriji, takoj izperite s hladno vodo ali obrišite z vlažno krpo.Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobico in vročo vodo.
WARNI NG
Pomembno: v primeru dolivanja tekočine po okvari, ki jo je povzročilo pomanjkanje tekočine AdBlue, morate obvezno počakati približno 5 minut pred vklopom kontakta, ne da bi odpirali voznikova vrata, odklenili vozilo, vstavili ključ v stikalo za kontakt ali vnesli ključ sistema "Vstop in zagon brez ključa" v prostor za potnike.Vklopite kontakt, nato pa počakajte 10 sekund, preden zaženete motor.
► Izklopite kontakt in odstranite ključ iz stikala, da izklopite motor.
ali► Ob funkciji Vstop in zagon brez ključa pritisnite gumb "START/STOP", da izklopite motor.
► Ko je vozilo odklenjeno in je loputa za dolivanje goriva odprta, zavrtite moder pokrovček rezervoarja za AdBlue® v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite.► S posodo tekočine AdBlue®: potem ko ste preverili rok uporabe, pozorno preberite navodila na etiketi, preden vlijete vsebino posode v rezervoar za AdBlue v vozilu.► S črpalko AdBlue®: vstavite šobo in napolnite rezervoar do samodejnega zaskoka šobe.
WARNI NG
Da ne boste rezervoarja za AdBlue® preveč napolnili:– Z uporabo posod s tekočino AdBlue® dolijte med 10 in 13 litrov tekočine.– Če tekočino dolivate na bencinskem servisu, prenehajte z dolivanjem ob prvem samodejnem zaskoku šobe.Sistem registrira samo dolivanja tekočine AdBlue® količine 5 litrov ali več.
WARNI NG
Če je rezervoar za AdBlue® povsem prazen – kar potrjuje sporočilo "Top up AdBlue: Starting impossible" (Dolijte tekočino AdBlue: zagon ni mogoč) – morate obvezno doliti najmanj 5 litrov.
Po dolivanju
► Ponovno namestite moder pokrovček na odprtino za polnjenje rezervoarja in ga do konca zavrtite v smeri urinega kazalca.► Zaprite loputo za dolivanje goriva.
Steklenic ali posod za tekočino AdBlue® ne zavrzite med gospodinjske odpadke.Vstavite jih v zabojnike, predvidene za ta namen, ali jih vrnite nazaj na kraj nakupa.
Page 264 of 352

264
Zvočni sistem
BLUETOOTH z zaslonom
na dotik
Multimedijski zvočni sistem
– Telefon Bluetooth®
NOTIC E
Opisane funkcije in nastavitve se lahko razlikujejo glede na različico in konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo precejšnjo pozornost voznika, morate naslednja dejanja izvesti ob mirujočem vozilu in vklopljenem kontaktu:– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Spreminjanje nastavitev in konfiguracije sistema.
NOTIC E
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vozilu.Ko bo sistem preklopil v ustrezni način, se prikaže sporočilo Energy Economy Mode (Način varčevanja z energijo).
Prvi koraki
Ko motor deluje, ob pritisku tega gumba utišate zvok.Ko je izklopljen kontakt, ob pritisku tega gumba vklopite sistem.Povečanje ali zmanjšanje glasnosti s koleščkom na levi strani.Pritisnite ta gumb na zaslonu na dotik za dostop do menijev.Pritisnite puščico nazaj za vrnitev na prejšnjo raven.
WARNI NG
Za čiščenje zaslona uporabite mehko, neabrazivno krpo (npr. krpico za čiščenje očal) brez dodatnih izdelkov.Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.Ne dotikajte se zaslona z mokrimi rokami.
Določene informacije so stalno prikazane v zgornji vrstici zaslona na dotik:
– Informacije o klimatski napravi (odvisno od različice).– Bluetooth povezava.– Prikaz deljenja podatkov o lokaciji.Izbira zvočnega vira:– Radijske postaje FM/AM/DAB (odvisno od opreme).– Telefon, povezan preko povezave Bluetooth in multimedijskega oddajanja Bluetooth (pretakanje).– USB pomnilniški ključek.– Predvajalnik medijev, povezan preko pomožne vtičnice (odvisno od opreme).
NOTIC E
V zelo vročih pogojih je lahko glasnost omejena za zaščito sistema. Lahko preklopi v stanje pripravljenosti (zaslon in zvok se izklopita) za vsaj 5 minut.Sistem preklopi nazaj v običajno delovanje, ko temperatura v prostoru za potnike pade.
Page 265 of 352

265
Zvočni sistem BLUETOOTH z zaslonom na dotik
10
Gumbi na volanskem
obroču
Gumbi na volanskem
obroču - tip 1
Radio:Izbira prejšnje/naslednje prednastavljene radijske postaje.Izbira prejšnjega/naslednjega elementa v meniju ali na seznamu.Medijska vsebina:Izbira prejšnje/naslednje skladbe.Izbira prejšnjega/naslednjega elementa v meniju ali na seznamu.Radio:Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih postaj.Dolg pritisk: posodobitev seznama.Medijska vsebina:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.Dolg pritisk: prikaz razpoložljivih možnosti razvrščanja.Kratek pritisk: sprememba zvočnega vira (radio; USB; AUX, če je priključena oprema; CD; pretakanje).Dolg pritisk: prikaz dnevnika klicev.
Kratek pritisk med dohodnim klicem: sprejem klica.
Kratek pritisk med klicem v teku: končanje klica.
Potrditev izbire.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Utišanje/povrnitev zvoka tako, da hkrati pritisnete gumba za povečanje in zmanjšanje glasnosti.
Gumbi na volanskem
obroču - tip 2
Glasovni ukazi:Ta gumb se nahaja na volanu ali na koncu ročice za nadzor luči (odvisno od opreme).Kratek pritisk za glasovne ukaze za pametni telefon preko sistema.Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.Utišajte zvok tako, da hkrati pritisnete gumba za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno od opreme).Povrnite zvok tako, da pritisnete enega od obeh gumbov za glasnost.Sprememba multimedijskega vira.
Kratek pritisk: prikaz dnevnika klicev.
Kratek pritisk med dohodnim klicem: sprejem klica.Dolg pritisk med dohodnim klicem: zavrnitev klica.Kratek pritisk med klicem v teku: končanje klica.Radio (vrtenje): prejšnja/naslednja prednastavljena postaja.Medij (vrtenje): prejšnja/naslednja skladba, pomikanje po seznamu.Kratek pritisk: potrditev izbire; če nič ni izbrano, dostop do prednastavitev.Radio: prikaz seznama postaj.Medij: prikaz seznama skladb.
Page 266 of 352

266
Meniji
Radio
Izberite radijsko postajo.
Medijska vsebina
Izberite zvočni vir.
Telefon
Povežite mobilni telefon preko Bluetooth®.
Vožnja
Aktivirajte, deaktivirajte ali konfigurirajte določene funkcije vozila (odvisno od opreme/različice).
Nastavitve
Prilagodite nastavitve zvoka (ravnovesje, ambient itd.), zaslon (jezik, enote, datum, čas itd.) ali konfigurirajte sistem (zasebnost).
Klimatska naprava/
ogrevanje
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Upravljajte različne nastavitve temperature in pretoka zraka.
Page 267 of 352

267
Zvočni sistem BLUETOOTH z zaslonom na dotik
10
Radio
Izberite pas
Pritisnite meni "Radio".
Pritisnite gumb "SOURCE" (Vir).Izberite pas: FM, AM ali DAB, odvisno od opreme.
Izbira postaje
Pritisnite enega od gumbov za samodejno iskanje radijskih postaj.AliPritisnite na prikazano frekvenco.
Vnesite vrednosti valovnega pasu FM in AM z virtualno tipkovnico.AliPritisnite ta gumb za prikaz seznama postaj, ki so sprejete in na voljo v valovnem pasu.
WARNI NG
Na radijski sprejem lahko vpliva uporaba električne opreme, ki ni odobrena s strani podjetja Brand, kot je npr. polnilnik USB, priključen v 12 V vtičnico.Sprejem lahko blokira zunanje okolje (hribi, zgradbe, predori, kletna parkirišča itd.), vključno z načinom RDS. To je normalen
pojav pri razširjanju radijskih valov in ne predstavlja okvare zvočnega sistema.
Prednastavitev postaje
Izberite radijsko postajo ali frekvenco.Pritisnite gume "Presets" (Prednastavitve).Dolgo pritisnite v prazni vrstici za prednastavitev postaje. Prednastavitev postaje se potrdi z zvočnim signalom.Prednastaviti je mogoče do 16 postaj.
NOTIC E
Če želite prednastavljeno postajo zamenjati s trenutno predvajano postajo, dolgo pritisnite na prednastavljeno postajo.
Aktiviranje/deaktiviranje
sistema RDS
RDS, če je aktiviran, omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje s samodejnim ponovnim uglaševanjem na alternativne frekvence.
NOTIC E
V nekaterih pogojih sledenje morda ni
zagotovljena po celotni državi, saj radijske postaje ne pokrivajo 100 % ozemlja. To
pojasnjuje izgubo sprejema postaje med potovanjem.
Pritisnite gumb za "nastavitve radia".
Aktivirajte/deaktivirajte "RDS možnosti".
Predvajanje sporočil TA
Funkcija TA (prometne informacije, Traffic Announcement) daje prednost opozorilnim sporočilom TA.Ta funkcija za delovanje potrebuje dober sprejem radijske postaje, ki prenaša tovrstne informacije. Med oddajanjem prometnih informacij je trenutni medij samodejno prekinjen, da lahko slišite sporočilo TA. Normalno predvajanje predhodno predvajanega medija se nadaljuje ob koncu sporočila.Pritisnite gumb za "nastavitve radia".
Aktivirajte/deaktivirajte "Prometna obvestila (TA)".
Nastavitve zvoka
Pritisnite gumb za "nastavitve radia".
Na seznamu izberite "Audio Settings" (Nastavitve zvoka).Aktivirajte/deaktivirajte in konfigurirajte razpoložljive možnosti (ravnovesje zvoka, ambienti itd.).