TOYOTA PROACE VERSO 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, tamaño PDF: 57.27 MB
Page 81 of 505

80
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Si el seguro para niños está activado, la empuñadura está inoperativa.
Para más información sobre el seguro para niños, consulte el apartado correspondiente.
Desde el interior
Apertura
Cierre
Vehículo bloqueado y seguro para niños desactivado.
F Gire esta empuñadura hacia abajo para desbloquear completamente el vehículo y abrir la puerta derecha.
Si está equipado, un sistema de tirante permite una apertura de aproximadamente 90° a aproximadamente 180°.
Con el vehículo parado y las puertas abiertas a 90°, éstas ocultan los pilotos traseros. Para señalizar su posición a los demás conductores que circulen en el mismo sentido y pudieran no advertir que su vehículo se encuentra detenido, utilice un triángulo de preseñalización o cualquier otro dispositivo prescrito por la legislación o la reglamentación nacional.
Apertura a aproximadamente 180°
F Tire del mando amarillo cuando la puerta esté abierta.El tirante volverá a engancharse automáticamente al cerrar la puerta.
F Cierre primero la puerta derecha y luego la izquierda.
Vehículo desbloqueado y seguro para niños desactivado.
F Gire esta empuñadura hacia abajo para abrir la puerta derecha.
Apertura y cierre
Page 82 of 505

81
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Para obtener más información sobre la clave, el control remoto o sistema Smar t Entr y & Star ty, en particular, bloqueo del vehículo, consulte la sección correspondiente.
Para obtener más información sobre la clave, el control remoto o sistema Smar t Entr y & Star ty, en particular, bloqueo del vehículo, consulte la sección correspondiente.
Portón trasero
F Tras desbloquear el vehículo con la llave, el control remoto o el sistema inteligente de entrada y arranque, tire de la palanca y, a continuación, eleve la puerta de carga y descarga trasera.
Apertura
F Bajar el portón trasero mediante el asa interior hasta que quede totalmente el hogar de cerca de ella.
CierreMando de emergencia
Permite desbloquear mecánicamente el portón de maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado.
Desbloqueo
F Si el vehículo está equipado y si es necesario, abata los asientos traseros para
acceder a la cerradura desde el interior.
Bloqueo después del cierre
Si el error continúa tras cerrarla de nuevo, la puerta de carga y descarga trasera permanecerá bloqueada.
La puerta de carga y descarga trasera no está bien cerrada:- con el vehículo parado y el motor en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje de alerta durante unos segundos;
F Inserte un pequeño destornillador en el orificio A de la cerradura para abrir la puerta trasera.F Desplace el mando hacia la derecha.
- durante la circulación (velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y un mensaje de alerta durante unos segundos.
2
Apertura y cierre
Page 83 of 505

82
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Para obtener más información sobre la clave, el control remoto o sistema Smar t Entr y & Star ty, en particular, bloqueo del vehículo, consulte la
sección correspondiente.
Para obtener más información sobre la clave, el control remoto o sistema Smar t Entr y & Star ty, en particular, bloqueo del vehículo, consulte la sección correspondiente.
Con el fin de evitar daños, no se pueden abrir al mismo tiempo la puerta del compartimiento de carga y la ventanilla de la puerta del compartimiento de carga.
Ventanilla trasera de la puerta del compartimiento de carga
La ventanilla trasera de apertura le permite acceder directamente a la parte trasera del vehículo, sin necesidad de abrir la puerta del compartimiento de carga.
Apertura
Cierre
Tras desbloquear el vehículo con la llave, el control remoto o el Sistema Inteligente de Entrada y Arranque (en función del equipo),
pulse este control y eleve la ventanilla trasera para abrirla.
Cierre la luneta trasera pulsando en el centro de la luna hasta el cierre completo.
Cuando la luneta del portón de maletero está mal cerrada:- Con el vehículo parado y el motor en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje de alerta que se indica durante unos segundos.- Circulando (velocidad superior a 10 km/h) este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje de alerta que se reproducen durante unos segundos.
Apertura y cierre
Page 84 of 505

83
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Sistema de protección y disuasión contra el robo del vehículo.
AlarmaPerimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.La alarma se dispara si alguien intenta abrir uno de los accesos o el capó.
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus componentes.La alarma se dispara si se desconectan o dañan la batería, el botón o los cables de la sirena.
Para todas las operaciones en el sistema de alarma, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado y equipado profesional.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en el habitáculo.La alarma se dispara si alguien rompe una luna, entra en el habitáculo o se desplaza al interior del vehículo.
Si su vehículo está equipado con el calentador del calentador / mando a distancia quemador de combustible del quemador de combustible, la vigilancia volumétrica no es compatible con este sistema.Para obtener más información sobre el Fuel burner heater/remote controlled fuel burner heater, consulte la sección correspondiente.
F Cierre el vehículo utilizando el sistema Smart Entry & Start System.
Protección total
Activación
F Bloquee el vehículo con el mando a distancia.
o
El sistema de vigilancia se activa: el led del botón parpadea cada segundo y los indicadores de dirección se encienden durante aproximadamente 2 segundos.Después de recibir la orden de bloqueo del vehículo a través del control remoto o del sistema inteligente de entrada y arranque, se activará la monitorización del perímetro exterior y la monitorización volumétrica interior tras una demora de 5 segundos.Si una abertura (puerta, portón trasero o las puertas traseras dobles con ventanas de vidrio, capó ...) no se cierra completamente, el vehículo no está bloqueado, pero se activará la vigilancia después de un retraso de 45 segundos.
F Corte el contacto y salga del vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 85 of 505

84
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Vigilancia volumétrica
Neutralización
F Corte el contacto y, en los diez segundos siguientes, pulse este botón hasta que el led se encienda fijo.
F Salga del vehículo.
Reactivación
El led del botón se apaga.
F Bloquee inmediatamente
el vehículo con el mando a distancia o en el sistema "Smart Entry System & Start".
Solo se activa la vigilancia perimétrica: el led del botón parpadea cada segundo.Para que se aplique, esta neutralización debe efectuarse con el contacto cortado.
F Desactive el perímetro exterior al desbloquear el vehículo con el mando a distancia o en el sistema "Smart Entry & Start S ystem".
F Active el sistema de alarma completa bloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Smart Entry & Start S ystem".
El led del botón parpadea de nuevo cada segundo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena y del parpadeo de las luces indicadoras de dirección durante treinta segundos.Las funciones de vigilancia permanecen activas hasta el undécimo disparo consecutivo de la alarma.
Cuando se desbloquea el vehículo con el mando a distancia o en el sistema "Smart Entry & Start System" un rápido parpadeo de la luz indicadora en el botón le informa de que la alarma se activó durante su ausencia.Al poner el contacto, el parpadeo se interrumpe inmediatamente.
Desactivación
F Pulse este botón de desbloqueo del mando a distancia.
o
F Abra el vehículo utilizando el sistema Smart Entry & Start System.
Si el vehículo se bloquea automáticamente (después de 30 segundos sin abrir uno de los accesos), el sistema de vigilancia se reactivará automáticamente.
El sistema de vigilancia se desactiva: el led del botón se apaga y los indicadores de dirección se encienden.
Protección - solo con
vigilancia perimétrica
Neutralice la vigilancia volumétrica para evitar que la alarma se dispare sin motivo en determinados casos, como:- si hay ocupantes en el vehículo;- al dejar una luna entreabierta;- al lavar el vehículo;- al cambiar una rueda;- al remolcar el vehículo;- al transportar el vehículo en barco.
Apertura y cierre
Page 86 of 505

85
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:F Desbloquee el vehículo utilizando la llave (con el mando a distancia o en el sistema "Smart Entry & Start System" en la cerradura de la puerta del conductor.)F Abra la puerta; la alarma se disparará.F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá y el led del botón se apagará.
Cierre del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o ponga el vehículo en punto muerto utiizando la llave (sistema "Smart Entry & Start System") en la cerradura de la puerta del conductor.
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del led del botón al poner el contacto indica un fallo de funcionamiento del sistema.Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado para revisar su vehículo.
Activación automática
Esta función no está disponible, de manera opcional o de serie.El sistema se activa automáticamente dos minutos después de cerrar el último acceso.
F Para evitar la activación de la alarma al entrar en el vehículo, en primer lugar, pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia o desbloquear el vehículo con el "Smart Entry & Start System"
2
Apertura y cierre
Page 87 of 505

86
ProaceVerso_es_Chap02_ouvertures_ed01-2019
1. Mando de elevalunas conductor2. Mando de elevalunas pasajero
Reinicio
Después de volver a conectar la batería, debe reiniciar la función antipinzamiento.F Baje completamente la luna y luego súbala, esta subirá unos centímetros con cada pulsación.F Repita la operación hasta el cierre completo de la luna.F Siga pulsando el mando durante al menos un segundo después de haber alcanzado la posición luna cerrada.
Elevalunas eléctricos
Dispone de dos modos de funcionamiento:
Durante estas operaciones, la función el antipinzamiento no está operativa.
Retire siempre la llave al salir del vehículo, incluso si es por un breve tiempo.En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalunas, debe invertir el movimiento de la luna. Para ello, presione el mando pertinente.Cuando el conductor acciona los mandos de los elevalunas de los pasajeros, debe asegurarse de que nadie impida que las lunas se cierren correctamente.El conductor debe asegurarse de que los pasajeros utilicen correctamente los elevalunas.Preste atención a los niños durante las maniobras de las lunas.
Modo manual
Pulse el mando o tire de él, sin sobrepasar el
punto de resistencia. La luna se detiene tan pronto suelta el mando.
Modo automático
Pulse el mando o tire de él, sobrepasando el punto de resistencia. La luna se abre o se cierra completamente después de haber soltado el mando. Un nuevo impulso detiene el movimiento de la luna.Las funciones eléctricas de los elevalunas quedan neutralizadas:- aproximadamente 45 segundos después de quitar el contacto,- después de la apertura de una de las puertas delanteras, si el contacto está puesto.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta función, cuando la luna sube y se encuentra con un obstáculo, ésta se para y baja parcialmente.En caso de apertura intempestiva de la luna durante su cierre, pulse el mando hasta la apertura completa. En los 4 segundos siguientes, tire del mando hasta el cierre completo de la luna.Durante estas operaciones, la función antipinzamiento no está operativa.
Apertura y cierre
Page 88 of 505

87
ProaceVerso_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, baje el mando para desbloquear el volante.F Ajuste la altura y la profundidad para adaptarlas a su posición de conducción.F Tire del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y exclusivamente con el vehículo parado.
Asientos delanteros de reglaje manual
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.F Si el vehículo está equipado, tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas veces como sea necesario, hasta obtener la posición deseada.
LongitudinalAltura
Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
3
Ergonomía y confort
Page 89 of 505

88
ProaceVerso_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
Inclinación del respaldo
F Gire la rueda manualmente hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Lumbar
Para más información sobre los Cinturones de seguridad, consulte el apartado correspondiente.
F Accione el mando al máximo hacia arriba y desplace el respaldo hacia delante o hacia atrás.
Ergonomía y confort
Page 90 of 505

89
ProaceVerso_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Coloque el reposacabezas en posición baja, levante el reposabrazos, si su vehículo dispone de él, y abata la bandeja fijada al respaldo del asiento.
Posición de la bandeja del respaldo del asiento del conductor y/o el acompañante
Compruebe que ningún objeto impida la maniobra de un asiento, tanto por encima como pro debajo.
En el lado del acompañante, esta posición permite transportar objetos largos.En el lado del conductor, esta posición permite la evacuación (por los bomberos) de los pasajeros traseros.
F Tire hacia arriba y al máximo del mando y bascule el respaldo hacia delante.Para volver a la posición normal, tire del mando hacia arriba para desbloquear el respaldo y luego levante el respaldo hasta la posición alta.
3
Ergonomía y confort