TOYOTA PROACE VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.62 MB
Page 11 of 418

11
Proace-Verso_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Ekojazda
Lepsze wykorzystanie
skrzyni biegówW przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno i nagle pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej.W przypadku samochodów wyposażonych w sterowaną albo automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie manualnym.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...).Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
.
Ekojazda
Page 12 of 418

12
Proace-Verso_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu; najcięższe bagaże położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery, przyczepa...). Używać raczej bagażnika dachowego.Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno być zgodne z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po stronie kierowcy.Wykonywać tę kontrolę szczególnie:- przed długą podróżą,
- przed każdym sezonem,- po długim postoju.Pamiętać również o kole zapasowym oraz o oponach przyczepy albo przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu (olej, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny...) i przestrzegać terminów zalecanych w planie obsługowym producenta.
Przy silniku wysokoprężnym (diesel), jeśli system SCR zostanie uszkodzony, pojazd zanieczyszcza powietrze; należy niezwłocznie udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca, aby przywrócić zgodny z przepisami poziom emisji tlenków azotu.
Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po 3000 km można zauważyć regularność w średnim zużyciu paliwa.
Ekojazda
Page 13 of 418

13
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub mph).2. Wskaźnik poziomu paliwa.3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.4. Wartości regulatora lub ogranicznika prędkości.5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego. Przywołanie informacji chwilowej:- o obsłudze okresowej,- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin (AdBlue®).B. Główny potencjometr oświetlenia.C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu i trasy.
6. Wskaźnik zmiany biegu. Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów.7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik całkowitego przebiegu (km lub mile), dzienny licznik przebiegu (km lub mile), wyświetlanie komunikatów...8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
1
Przyrządy pokładowe
Page 14 of 418

14
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Zestaw wskaźników matrycowy
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub mph).2. Wskaźnik poziomu paliwa.3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.4. Wartości regulatora lub ogranicznika prędkości.5. Wskaźnik zmiany biegu. Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów.
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego. Wyświetlenie dziennika alarmów. Przywołanie informacji:- o obsłudze okresowej,- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin (AdBlue®).B. Główny potencjometr oświetlenia.C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu.
6. Pole wyświetlania: komunikaty alarmowe lub o stanie funkcji, komputer pokładowy, prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph)...7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik całkowitego przebiegu (km lub mile). Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po włączeniu zapłonu.8. Dzienny licznik przebiegu kilometrów (km lub mile).9. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
Przyrządy pokładowe
Page 15 of 418

15
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się usterka. w przypadku usterki zapaleniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy.Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z odpowiednim komunikatem.W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 16 of 418

16
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
STOPna stałe, połączona z inną kontrolką alarmową, sygnałem dźwiękowym i komunikatem.
Zapalenie się kontrolki jest związane z poważną usterką silnika, układu hamulcowego, wspomagania kierownicy itd. lub z istotną usterką elektryczną.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko środki bezpieczeństwa na to pozwolą.Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Hamulec
postojowy
na stałe.Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony.
Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.Dodatkowe informacje na temat Hamulca postojowego znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Układ hamulcowyna stałe.Duży spadek poziomu płynu hamulcowego w układzie hamulcowym.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez Toyoty.Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
+
na stałe, powiązana z kontrolką ABS.Usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF).Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe
Page 17 of 418

17
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Niezapięte / odpięte pasy bezpieczeństwa
na stałe lub miga wraz z sygnałem dźwiękowym.
Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty.Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
* Zależnie od kraju sprzedaży.
Ładowanie
akumulatora*
na stałe.Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub poluzowane zaciski, luźny lub zer wany pasek alternatora…).
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Ciśnienie oleju silnikowegona stałe.Usterka układu smarowania silnika.Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem środków bezpieczeństwa.Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Temperatura maksymalna płynu
chłodzącego
na stałe, wskazówka w czer wonej strefie.Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia.Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy
poczekać na ostygnięcie silnika.Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
1
Przyrządy pokładowe
Page 18 of 418

18
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Otwarte drzwina stałe, powiązana z komunikatem wskazującym otwarty element, przy prędkości poniżej 10 km/h.
Przednie, boczne lub tylne drzwi (lewe tylne drzwi skrzydłowe lub klapa bagażnika) są nadal otwarte.Jeżeli samochód jest wyposażony w szybę klapy bagażnika, jest ona otwarta.
Zamknąć odpowiedni element.Jeśli samochód ma tylne drzwi skrzydłowe z oknami i prawe drzwi wciąż są otwarte, takie otwarcie nie będzie sygnalizowane przez tę lampkę ostrzegawczą.
na stałe, powiązana z komunikatem
wskazującym otwarty element i sygnałem dźwiękowym, przy prędkości pow yżej 10 km/h.
Minimalny poziom paliwana stałe, wskazówka w strefie czer wonej.Gdy kontrolka zapali się po raz pier wszy, w zbiorniku paliwa znajduje się poniżej 8 litrów paliwa.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć unieruchomienia silnika.Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa.Pojemność zbiornika: około 69 litrów.Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika z powodu braku paliwa, może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 418

19
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
+
System autodiagnostyki silnika
na stałe, powiązana z kontrolką STOP.Poważna usterka silnika.Należy bezwzględnie zatrzymać się z zachowaniem bezpieczeństwa.Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Świece żarowe – dieselna stałe.Stycznik znajduje się w 2. położeniu ( Z a p ł o n).LubPrzycisk "START/STOP" został wciśnięty.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.Po zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:- wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku samochodów z manualną skrzynią biegów,- przytrzymania naciśniętego pedału hamulca w przypadku samochodów z automatyczną lub sterowaną skrzynią biegów.Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych
(do około 30 sekund w skrajnych warunkach klimatycznych).Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie stacyjkę i znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić silnik.
System autodiagnostyki silnika
na stałe.Usterka układu czystości spalin.Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
miga.Usterka systemu kontroli silnika.Ryzyko zniszczenia katalizatora.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
+
na stałe, powiązana z kontrolką SERVICE.Mniejsza usterka silnika.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 418

20
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Stopa na hamulcuna stałe.Pedał hamulca powinien być wciśnięty.W samochodzie z automatyczną lub sterowaną skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić położenie P lub N.Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Stopa na pedale sprzęgłana stałe.W przypadku systemu Stop & Start w trybie STOP przejście do trybu START nie nastąpi, gdyż pedał sprzęgła nie został naciśnięty do końca.
Jeśli Państwa samochód jest wyposażony w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić przejście silnika do trybu START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
na stałe, z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem.
Niewystarczające ciśnienie w jednym kole lub kilku kołach.Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.Kontrolę należy wykonać na zimno.Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po wymianie jednego koła lub kilku kół.Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej części.
+miga, potem na stałe; równocześnie świeci kontrolka Service.
Funkcja wykazuje usterkę: kontrola ciśnienia w oponach nie jest już zapewniona.
Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak najszybciej.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe