TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 211 of 418

211
Funcționare automată
F După pornirea motorului, selectați poziția A pentru schimbarea automată a treptelor
Cutia de viteze funcționează în modul auto-activ, fără nicio acțiune din partea șoferului. Selectează permanent treapta ideală în funcție de:- stilul de conducere,- tipul de drum.
AUTO și treapta cuplată este afișată pe panoul de instrumente.
Pentru accelerare optimă, de exemplu la depășirea unui alt autovehicul, apăsați complet pedala de accelerație.
Afișaje în panoul de
instrumente
La deplasarea selectorului, simbolul care corespunde poziției sale este afișat pe panoul de instrumente.
Plecarea de pe loc
Dacă se aprinde lampa Picior pe frână pe panoul de instrumente, însoțită de un semnal sonor și de mesajul „Picior pe frână”, apăsați ferm pedala de frână.
R. MarșarierN. NeutruAUTO sau A. Funcționare automată.M. Acționare manuală1 - 6/8. Treapta cuplată- Valoare invalidă
Dacă motorul nu pornește:Dacă N luminează intermitent pe panoul de instrumente, însoțit de un semnal sonor și de un mesaj, deplasați selectorul în poziția A apoi în poziția N.
F Selectați funcționarea automată (poziția A), acționarea manuală (poziția M), sau marșarier (poziția R).F Eliberați frâna de parcare.F Ridicați ușor piciorul de pe pedala de frână; autovehiculul se deplasează.
N este afișat pe ecranul panoului de instrumente.
F Selectați poziția N.F Apăsați pedala de frână până la capătul cursei.F Porniți motorul.
6
Conducere
Page 212 of 418

212
Controlul manual temporar al schimbării treptelor
Puteți prelua temporar sarcina de schimbare a treptelor de viteză utilizând padelele „+” și „-” de pe volan. Dacă turația motorului permite, sunt activate recomandările pentru schimbarea treptelor de viteză.Această funcție vă permite să anticipați anumite situații, precum depășirea unui alt autovehicul sau apropierea de un viraj.Transmisia revine în modul automat la câteva
secunde de la ultima acționare a padelelor.
Acționare manuală
AUTO dispare și treptele selectate sunt afișate succesiv pe panoul de instrumente.
F După pornirea motorului, selectați poziția M pentru schimbarea secvențială a treptelor
Schimbarea treptelor este posibilă numai dacă viteza autovehiculului și turația motorului permit; dacă nu, se aplică temporar regulile de funcționare
în modul automat.
F Acționați padelele „+” sau „-” de pe volan.
Nu este necesar să eliberați pedala de accelerație la schimbarea treptelor.La frânare sau la reducerea vitezei, transmisia cuplează automat o treaptă inferioară, pentru a permite autovehiculului să utilizeze treapta ideală în momentul accelerării.
La accelerarea puternică, transmisia nu va cupla o treaptă superioară decât dacă șoferul acționează padelele de pe volan.Nu selectați niciodată poziția neutră N în timpul conducerii.Cuplați treapta de marșarier R numai când autovehiculul este oprit și cu pedala de frână apăsată.
Driving
Page 213 of 418

213
Cu contactul pus, aprinderea intermitentă a A sau AUTO, însoțită de un semnal sonor și de un mesaj, indică o defecțiune a cutiei de viteze.
Defect de funcționare
Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Oprirea autovehiculului
Înainte de oprirea motorului, puteți - deplasa selectorul în poziția N pentru a trece în poziția neutră,sau- lăsa treapta cuplată; în acest caz, autovehiculul nu va putea fi deplasat.În ambele cazuri, trebuie să acționați frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
La viteză redusă, dacă se dorește cuplarea treptei de marșarier, indicatorul N se aprinde intermitent și transmisia trece automat în poziția neutră. Pentru a cupla treapta de marșarier, deplasați selectorul în poziția N, apoi în poziția R.
Când imobilizați autovehiculul cu motorul pornit, deplasați selectorul în poziția neutră N.Înainte de a efectua orice operațiune sub capotă, asigurați-vă că selectorul este în poziția neutră N și că este
acționată frâna de parcare.
Apăsați întotdeauna pedala de frână când porniți motorul.La toate parcările, trebuie să acționați frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
Pentru cuplarea treptei de marșarier R, autovehiculul trebuie să fie oprit și pedala de frână apăsată.
Marșarier
F Selectați poziția R.Cuplarea treptei de marșarier este însoțită de un semnal sonor.
6
Conducere
Page 214 of 418

214
Stop & StartTrecerea motorului în
modul STOP
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, viteza sa trebuie să fie sub 20 km/h (12 mph) sau autovehiculul trebuie să fie oprit (în funcție de motor); indicatorul luminos „ECO” se aprinde pe panoul de instrumente, iar motorul este oprit automat când deplasați schimbătorul în punctul neutru și eliberați pedala de ambreiaj.Pentru confortul dumneavoastră, în timpul manevrelor de parcare, modul STOP nu este activat câteva secunde după decuplarea treptei de marșarier.Sistemul Stop & Start nu afectează funcții ale autovehiculului, precum frânarea, servodirecția...Poate fi obser vat un ușor decalaj între oprirea autovehiculului și oprirea motorului.
Dacă autovehiculul este echipat cu sistemul Stop & Start, un cronometru calculează timpul
petrecut în modul STOP în timpul unei călătorii.Se resetează la fiecare punere a contactului.
Cronometru Stop & Start
Sistemul Stop & Start oprește temporar funcționarea motorului - modul STOP - în cazul opririlor în trafic (la semafor, blocaje de trafic sau altele...). Motorul repornește automat - modul START - imediat ce doriți să plecați de pe loc. Repornirea motorului este rapidă și silențioasă.Per fect pentru traficul urban, sistemul Stop & Start reduce atât consumul de carburant și gazele de eșapament emise, cât și nivelul de zgomot la staționare.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată și este oprit, indicatorul luminos „ECO” se aprinde și motorul este oprit automat când apăsați pedala de frână sau deplasați selectorul în poziția N.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze electronică și se deplasează cu o viteză mai mică de 8 km/h (5 mph), indicatorul luminos „ECO” se aprinde și motorul este oprit automat când apăsați pedala de frână sau deplasați selectorul în poziția N.
(minute / secunde sau ore / minute)
Nu alimentați niciodată cu carburant dacă motorul este în modul STOP; trebuie să luați contactul utilizând
butonul.
Driving
Page 215 of 418

215
Trecerea motorului în
modul START
Modul START este activat automat în anumite condiții (exemple: nivelul de încărcare a bateriei, temperatura motorului, asistență la frânare, setarea sistemului de climatizare) pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului, mai ales când:- deschideți ușa șoferului,- deschideți o ușă laterală culisantă,- decuplați centura de siguranță a șoferului,- viteza autovehiculului depășește 25 km/h (15 mph) sau 3 km/h (2 mph) (în funcție de motor) în cazul unei transmisii manuale,- viteza autovehiculului depășește 3 km/h (2 mph), în cazul unei transmisii automate.
Situații speciale: START este activat automat
În acest caz, lampa de avertizare „ECO” se aprinde intermitent câteva secunde, apoi se stinge.
Această operațiune este per fect normală.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, indicatorul luminos „ECO” de pe panoul de instrumente se stinge și motorul repornește automat când apăsați pedala de ambreiaj până la capătul cursei.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, indicatorul luminos „ECO” de
pe panoul de instrumente se stinge și motorul repornește automat când:- eliberați pedala de frână cu selectorul deplasat în poziția D sau M,- selectorul este în poziția N cu pedala de frână eliberată și deplasați selectorul în poziția D sau M,- cuplați treapta de marșarier.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze electronică, indicatorul luminos „ECO” de pe panoul de instrumente se stinge și motorul repornește automat când:- eliberați pedala de frână cu selectorul deplasat în poziția A sau M,- selectorul este în poziția N cu pedala de frână eliberată și deplasați selectorul în poziția A sau M,
- cuplați treapta de marșarier.
Situații speciale: modul STOP indisponibil
Modul STOP este dezactivat temporar în anumite condiții (exemple: nivelul de încărcare a bateriei, temperatura motorului, asistență la frânare, temperatură exterioară) pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului, mai ales când:- autovehiculul se află pe o suprafață cu grad mare de înclinare (pantă sau rampă),- ușa șoferului este deschisă,- o ușă laterală culisantă este deschisă,- centura de siguranță a șoferului nu este fixată,- autovehiculul nu s-a deplasat cu o viteză mai mare de 10 km/h (6 mph) de la ultima pornire a motorului de către șofer,- este acționată frâna de parcare electrică,- funcționarea motorului este necesară pentru menținerea unei temperaturi confortabile în compartimentul pentru pasageri,- este activată dezaburirea.
În acest caz, lampa de avertizare „ECO” se aprinde intermitent câteva secunde, apoi se stinge.
Această operațiune este per fect normală.
6
Conducere
Page 216 of 418

216
Activare / Dezactivare
Cu sistemul audio
F Apăsați butonul, indicatorul luminos se aprinde și sistemul este dezactivat.
F Apăsați butonul, indicatorul luminos se stinge și sistemul este activat.
Pentru dezactivarea sistemului:
Cu ecranul tactil
Sistemul este reactivat automat de fiecare dată când șoferul pornește motorul.
Dacă sistemul este dezactivat în modul STOP, motorul repornește imediat.
Deschiderea capoteiÎnainte de a efectua orice operație sub capotă, dezactivați sistemul Stop & Start pentru a evita riscul de rănire în urma activării automate a modului S TA R T.
Conducerea pe drumuri inundate
Înainte de a conduce pe un drum inundat, vă recomandăm cu tărie să dezactivați sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informații privind
Recomandări privind conducerea, în special pe drumuri inundate, consultați secțiunea corespunzătoare.
Pentru activarea sistemului:
Activarea sau dezactivarea se realizează prin meniul de configurare a vehiculului.
D
Page 217 of 418

217
Defect de funcționare
În funcție de echiparea autovehiculului:În cazul unei defecțiuni a sistemului, această
Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.Toate lămpile de avertizare de pe panoul de instrumente se aprind.În funcție de versiune, poate fi afișat și un mesaj prin care vi se solicită deplasarea selectorului în poziția N și apăsarea pedalei de frână.Cu autovehiculul oprit, luați contactul și porniți din nou motorul.
Sistemul Stop & Start are nevoie de o baterie de 12 V cu specificații și tehnologii speciale.
buton se aprinde intermitent și este afișat un mesaj însoțit de un semnal sonor.
lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente.Lampa de avertizare din acest Toate lucrările asupra acestui tip de baterie trebuie efectuate de un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori de un alt ser vice calificat și echipat
corespunzător.Pentru mai multe informații despre Bateria de 12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
6
Conducere
Page 218 of 418

218
1. Activat.2. Dezactivat (apăsare lungă).3. Reglarea luminozității.4. Reglarea înălțimii afișajului.
După activarea sistemului, pe afișajul head-up sunt grupate următoarele informații:A. Viteza autovehiculului.B. Informațiile tempomatului/limitatorului de viteză.C. Dacă autovehiculul este echipat cu aceste funcții, informații despre distanța dintre autovehicule, alerte pentru frânarea de urgență și instrucțiuni de navigație.D. Dacă autovehiculul este echipat cu această funcție, informații privind limita de viteză.
Sistem care proiectează diferite informații pe un ecran fumuriu din câmpul vizual al șoferului, astfel încât acesta nu mai trebuie să își abată privirea de la drum.
Butoane
Afișaje în timpul
funcționării
Afișajul head-up
Pentru mai multe informații despre Navigație, consultați secțiunea Sistemul audio și sistemul telematic.
F Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru activarea sistemului și deplierea ecranului.
Activare / Dezactivare
F Mențineți apăsat butonul 2 pentru dezactivarea sistemului și plierea ecranului.
Starea activat /dezactivat este salvată și reluată la repornirea motorului.
Driving
Page 219 of 418

219
F Cu motorul pornit, reglați luminozitatea informațiilor afișate cu ajutorul butoanelor 3:- „soare” pentru creșterea luminozității,- „lună” pentru scăderea luminozității,
Reglarea luminozitățiiReglarea înălțimii
În cazul unor fenomene meteo extreme (ploaie și/sau zăpadă, radiații solare puternice, ...) este posibil ca afișajul head-up să fie ilizibil sau afectat de interferențe temporare.Unii ochelari de soare pot împiedica citirea informațiilor.Pentru curățarea ecranului, utilizați o lavetă curată și moale (precum cele pentru ochelari sau din microfibre). Nu utilizați o lavetă uscată sau abrazivă sau produse cu solvenți sau detergenți, deoarece acestea pot zgâria ecranul
sau deteriora stratul anti-reflex.
Recomandăm efectuarea reglajelor cu ajutorul acestor butoane numai când autovehiculul staționează.Nu amplasați obiecte care ar putea împiedica deplierea sau funcționarea corectă a ecranului în apropierea acestuia (sau a fantei sale), indiferent dacă autovehiculul staționează sau se deplasează.
Sistemul funcționează cu motorul
pornit, iar setările sunt memorate la luarea contactului.
F Cu motorul pornit, reglați înălțimea dorită a ecranului cu ajutorul butoanelor 4:- sus pentru ridicarea ecranului,- jos pentru coborârea ecranului.
6
Conducere
Page 220 of 418

220
MEM
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programare
Această funcție permite memorarea valorilor vitezei, care pot fi utilizate pentru setarea celor două sisteme: limitatorul de viteză (pentru a limita viteza autovehiculului) sau tempomatul (pentru setarea vitezei de croazieră).Puteți memora până la cinci setări de viteză pentru fiecare dintre cele două sisteme.
Ca măsură de siguranță, șoferul ar trebui să efectueze aceste operațiuni când autovehiculul staționează.
F Selectați sistemul pentru care doriți memorarea noilor setări de viteză:
● limitator de viteză
sau
F Apăsați butonul care corespunde setării de viteză pe care doriți să o modificați.
● tempomat.
Vitezele memorate sunt accesate prin apăsarea acestui buton.
F Introduceți valoarea nouă cu ajutorul tastaturii numerice și confirmați.F Confirmați pentru a salva modificarea și părăsiți meniul.
Pragurile de viteză pot fi setate din meniul de configurare al vehiculului folosind ecranul tactil.
D