TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2013Pages: 627, PDF Size: 9.65 MB
Page 461 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4596-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
■Si la bande de roulement des pneus neige est inférieure à 0,16 in. (4 mm)
Les pneus neige ne sont plus efficaces.
■ Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression des
pneus pourrait ne pas fonctionner correctement (si le véhicule en est
doté)
● Dans les cas suivants, le système témoin de basse pression des pneus
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimension pres-
crite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Les pneus comportent des écrous de blocage.
• Un pneu à mobilité continue accepté est installé sur le véhicule.
• Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau recommandé.
• Si le pneu de secours est situé à un emplacement peu propice à la récep- tion d’un signal radio.
*
• Si l’on place dans le compartiment de charge un objet métallique degrande taille pouvant interférer avec la réception du signal.
*
*
: Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale seulement
● Le rendement du système pourrait être amoindri dans les situations suivan-
tes.
• À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électri-
que, d’une station-service, d’une stat ion de radio, d’un écran géant, d’un
aéroport ou d’une autre installation générant de puissantes ondes radio
ou des parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé- phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque le véhicule est garé, le temps nécessaire pour démarrer ou termi-
ner l’avertissement pourrait être plus long.
● Lorsque la pression de gonflage d’un pneu décroît rapidement, par exemple
en cas d’éclatement du pneu, il se peut que l’avertissement ne soit pas
émis.
Page 462 of 627

460
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Opération d’initialisation (véhicul es dotés du système témoin de basse
pression des pneus)
● Assurez-vous de procéder à l’initialisation du système immédiatement
après avoir réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant de procéder à l’ini-
tialisation du système ou au réglage de la pression de gonflage des pneus.
● Si pendant l’initialisation vous avez accidentellement placé le contacteur du
moteur en position “LOCK” (véhicules non dotés du système Smart key) ou
si vous l’avez désactivé (véhicules dotés du système Smart key), il n’est pas
nécessaire d’appuyer de nouveau sur le contacteur de remise à zéro; l’ini-
tialisation reprendra automatiquement la prochaine fois que vous placerez
le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules non dotés du système
Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart
key).
● Si vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro par inadvertance
lorsqu’une initialisation n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage
des pneus au niveau spécifié quand les pneus sont froids, puis procédez à
une nouvelle initialisation.
■ Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a
échoué (si le véhicule en est doté)
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas sui-
vants, les réglages n’ont pas été enregistrés et le système ne fonctionnera
pas correctement. Si l’enregistrement des réglages de pression de gonflage
des pneus échoue après de nouvelles tentatives, faites vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système
témoin de basse pression des pneus, la lampe témoin de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois.
● Après avoir roulé pendant un petit moment depuis la dernière initialisation,
la lampe témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
Page 463 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4616-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
TRW Automotive
Tire Pressure Monitoring Sensor
Modèle : 228408
IC : 1470A-32T
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
NOTE:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accept er tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionne-
ment.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Page 464 of 627

462
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AT T E N T I O N
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe motopropul-
seur, et avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, pou-
vant entraîner un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de sculptures de
bande de roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont les indicateurs d’usure mou-
lés sont visiblement différents.
● N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées
par Toyota.
● Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceinturés
ou à nappes croisées).
● Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
● N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’utilisa-
tion.
● Véhicules dotés d’un pneu de secours compact : N’effectuez pas de
remorquage si un pneu de secours compact a été installé sur votre véhi-
cule.
■ Lors de l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus
(si le véhicule en est doté)
N’appuyez pas sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus sans avoir d’abord réglé la pression de gonflage
des pneus au niveau spécifié. Sinon, la lampe témoin de pression des
pneus risque de ne pas s’allumer même si la pression de gonflage des
pneus est faible ou de s’allumer quand la pression de gonflage des pneus
est normale.
Page 465 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4636-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de
pression de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves de pneu
(véhicules dotés du système témoin de basse pression des pneus)
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota, car les
capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés s’ils
n’étaient pas manipulés correctement.
● Assurez-vous d’installer les capuchons de valves de pneu. Si vous n’ins-
talliez pas les capuchons de valves de pneu, de l’eau pourrait pénétrer
dans les capteurs de pression et ceux-ci pourraient rester collés.
● Lorsque vous remplacez les capuchons de valves de pneu, n’utilisez que
les capuchons indiqués. Sinon, ceux-ci pourraient se coincer.
■ Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs (véhicules dotés du système témoin de basse pression des
pneus)
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas cor-
rectement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, contactez au plus
vite votre concessionnaire Toyota ou un garagiste compétent. Lorsque vous
remplacez le pneu, assurez-vous de bien remplacer également le capteur
de pression de pneu et l’émetteur. ( →P. 455)
■ Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous conduisez sur une route où il y
a des nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une baisse de la pression de gonflage
des pneus, réduisant ainsi leurs proprié tés d’amortissement. De plus, con-
duire sur des routes accidentées peut endommager les pneus ainsi que les
roues et la carrosserie du véhicule.
■ Si la pression de gonflage de chacun des pneus baisse pendant la con-
duite
Ne poursuivez pas votre route; vous pourriez endommager vos pneus ou
vos roues de façon permanente.
Page 466 of 627

464
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des
pneus à froid recommandée et la
dimension des pneus sont inscri-
tes sur l’étiquette d’information sur
la charge et les pneus. (→P. 575)
Pression de gonflage des pneus
Page 467 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4656-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez la pointe du manomètre sur la valve du pneu.
Consultez la pression indiquée par les graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n’est pas conforme au niveau
recommandé, ajustez-la.
Si vous ajoutez trop d’air, appuyez sur le centre de la valve pour en
laisser sortir.
Après avoir terminé la mesure et le réglage de la pression de gon-
flage du pneu, mettez de l’eau savonneuse sur la valve pour vérifier
la présence éventuelle de fuites.
Remettez en place le capuchon de la valve du pneu.
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux
semaines ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pour-
rait entraîner les conséquences suivantes :
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et réduction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe motopropulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre conces-
sionnaire Toyota.
Procédure de vérification et de réglage
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 468 of 627

466
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les
directives suivantes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une lecture précise de la pression de gonflage des
pneus à froid si le véhicule est resté immobilisé pendant au moins 3
heures ou s’il n’a pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km).
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, même une légère
différence de pression de gonflage des pneus peut compromettre la
tenue de route et la conduite.
●Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus après avoir roulé. Il
est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée juste
après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne
pas déséquilibrer le véhicule.
AT T E N T I O N
■Une pression de gonflage adéquate est essentielle pour préserver
la performance des pneus
Veillez à ce que la pression de gonflage des pneus soit toujours cor-
recte. Autrement, les situations suivantes risquent de se produire et
peuvent provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles :
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement due à la surchauffe des pneus
●Mauvais contact du talon du pneu
●Jante voilée et/ou pneu déjanté
●Risque plus élevé d’endommager les pneus à cause des dangers de
la route
Page 469 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4676-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
Assurez-vous de remettre les capuchons de valves de pneu.
Sans capuchon, de la poussière ou de l’humidité pourraient s’introduire
dans la valve et causer une fuite d’air, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent. Si vous avez perdu un capuchon, remplacez-le dès que possible.
Page 470 of 627

468
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues
aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et un déport
interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
* : Habituellement appelé “déport interne”.
Toyota déconseille l’utilisation :
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota prévus
pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, vérifiez que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru 1000
miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à ne pas
endommager les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contrepoids
Toyota ou équivalents et un maillet en plastique ou en caoutchouc.
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la
remplacer. Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait
entraîner une perte de contrôle.
Choix des roues
Précautions à prendre avec les jantes en aluminium