TOYOTA RAV4 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 764, PDF Dimensioni: 29.53 MB
Page 61 of 764

611-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AT T E N Z I O N E
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui non sia possibile utilizzare un sedile posteriore, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag sia posizionato su “OFF”.
Se il sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag rimane su “ON”, il forte
impatto causato dall’apertura dell’airbag (gon fiaggio) può causare ferite gravi, anche
letali.
■ Quando il sistema di sicurezza per bamb ini non è installato sul sedile del pas-
seggero anteriore
Verificare che il sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag sia impostato
su “ON”.
Se lasciato su “OFF”, l’airbag non si apre in caso di incidente, con conseguente
rischio di ferite gravi, anche letali.
Page 62 of 764

621-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Infor mazioni sulla sicurezza per i bambini
●Si raccomanda che i bambini vengano fatti sedere sui sedili posteriori
onde evitare il contatto accidentale con la leva del cambio, l’interruttore dei
tergicristalli o altro.
● Utilizzare il bloccaggio di sicurezza per bambini delle portiere posteriori o
l’interruttore bloccaggio cristallo per evitare che i bambini aprano la por-
tiera durante la guida o azionino accidentalmente gli alzacristalli elettrici.
( → P. 164, 195)
● Non permettere che bambini piccoli azionino dispositivi che possano
intrappolare o schiacciare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il
cofano motore, lo sportello posteriore, i sedili, ecc.
Osservare le seguenti precauzioni se sono presenti bambini sul vei-
colo.
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non
sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le
cinture di sicurezza del veicolo.
AT T E N Z I O N E
Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la
chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in
folle. Esiste anche il pericolo che i bambini possano ferirsi giocando con i cristalli,
con il tetto apribile o con altre funzioni del veicolo. Inoltre, temperature eccessiva-
mente elevate o eccessivamente basse all’interno dell’abitacolo potrebbero risultare
letali per i bambini.
Page 63 of 764

631-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Sistemi di sicurezza per bambini
Studi hanno dimostrato che l’installazione di un sistema di sicurezza per bam-
bini su un sedile posteriore è molto più sicura dell’installazione sul sedile
anteriore.
●Scegliere un sistema di sicurezza per bambini adatto al proprio veicolo e
appropriato per l’età e la corporatura del bambino.
● Per informazioni dettagliate sull’installazione, seguire le istruzioni fornite
col sistema di sicurezza per bambini.
Le istruzioni generali per l’installazione sono contenute nel presente
manuale. ( →P. 74)
● Se nel Paese in cui si usa il veicolo esistono normative sui sistemi di sicu-
rezza per bambini, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato, per richiedere l’installazi one del sistema di sicurezza per bam-
bini.
● La Toyota raccomanda l’uso di un sistema di sicurezza per bambini con-
forme alla Direttiva ECE N. 44.
La Toyota raccomanda vivamente l’impiego dei sistemi di sicurezza per
bambini.
Punti da ricordare
Page 64 of 764

641-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
I sistemi di sicurezza per bambini sono classificati in 5 gruppi in accordo con
quanto stabilito dalla Direttiva ECE N. 44:
Gruppo 0: fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0
+: fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: da 15 a 25 kg (4 - 7 anni)
Gruppo III: da 22 a 36 kg (6 - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione, verranno illustrati i 3 tipi di sistemi
di sicurezza per bambini più comuni, che possono essere fissati saldamente
con le cinture di sicurezza:
Tipi di sistemi di sicurezza per bambini
XSeggiolino di sicurezza per neonati XSeggiolino di sicurezza per
bambini
Corrispondente al Gruppo 0 e 0
+ della
direttiva ECE N. 44 Corrispondente ai Gruppi 0+ e I della
direttiva ECE N. 44
XSeggiolino elevatore
Corrispondente ai Gruppi II e III della
direttiva ECE N. 44
Page 65 of 764

651-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Le informazioni fornite nella tabella indicano l’idoneità del sistema di sicu-
rezza per bambini per le varie posizioni di installazione.
Idoneità del sistema di sicurezza per bambini per le varie posizioni di
installazione
Sedile del passeggero anteriore
Sedile posterioreInterruttore di inserimento/disinserimento manuale
airbag
ONOFFEsternoCentrale
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi) X
Non instal- lare mai U
*1
L1*1U*2, 3
L1*2, 3X
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni) X
Non instal- lare mai U
*1
L1*1
L2*1
U*2, 3
L1*2, 3
L2*2, 3X
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni) Rivolto
verso il
retro del
veicolo — X Non instal-
lare mai U
*1U*2, 3X
Rivolto
nel senso di marcia —
UF
*1
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni) UF
*1U*1U*2, 3
L3*2, 3
L4*2, 3X
Gruppi di pesoPosizione
del sedile
Page 66 of 764

661-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Legenda per i codici utilizzati nella tabella precedente:
U: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, di categoria “universale” omologati per l’impiego in questo gruppo di
pesi.
L1: idonea per sistema “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS with SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (da 0 a 13 kg) omologato per
l’impiego in questo gruppo di pesi.
L2: idonea per sistema “Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2” (da 0 a 13 kg) omologato per l’impiego in questo gruppo di pesi.
L3: idonea per sistema “TOYOTA KIDF IX” (da 15 a 36 kg) omologato per
l’impiego in questo gruppo di pesi. Fissare il sistema utilizzando il dispo-
sitivo ISOFIX e la cintura di sicurezza.
L4: idonea per sistema “Roemer KidFix” (da 15 a 36 kg) omologato per l’impiego in questo gruppo di pesi. Fissare il sistema utilizzando il dispo-
sitivo ISOFIX e la cintura di sicurezza.
X: posizione sedile non idonea per bambi ni che rientrano in questo gruppo
di pesi.
Page 67 of 764

671-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: regolare lo schienale del sedile anteriore nella 4a posizione di bloccaggio a partiredalla posizione più eretta.
Spostare la seduta del sedile anteriore completamente all’indietro.
Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di sicurezza per bambini.
Eseguire le seguenti operazioni:
• Per l’installazione di un seggiolino di sicurezza per neonati con base di supporto Nel caso in cui il seggiolino di sicurezza per neonati interferisse con lo schienale
quando agganciato alla base di supporto, regolare lo schienale all’indietro fino a
eliminare l’interferenza.
• Per l’installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia
Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura di
sicurezza del bambino, spostare in avanti la seduta del sedile.
• Per l’installazione di un seggiolino elevatore
Se il bambino seduto sul sistema di sicurezza si trova in una posizione troppo
eretta, spostare lo schienale del sedile nella posizione più confortevole.
Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura di
sicurezza del bambino, spostare in avanti la seduta del sedile.
*2: rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di sicurezza per bambini.
*3: regolare lo schienale del sedile nell’8a posizione di bloccaggio a partire dalla posi-zione più abbassata.
Il sistema di sicurezza per bambini indicato in tabella potrebbe non essere
disponibile al di fuori dell’UE.
È possibile utilizzare altri sistemi di sicurezza per bambini, diversi da quelli
menzionati nella tabella. È tuttavia necessario verificare attentamente l’ido-
neità di tali sistemi consultando la documentazione allegata al prodotto e/o il
rivenditore.
Page 68 of 764

681-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Le informazioni fornite nella tabella indicano l’idoneità del sistema di sicu-
rezza per bambini per le varie posizioni di installazione.
Idoneità del sistema di sicurezza per bambini per le varie posizioni di
installazione (con ancoraggio rigido ISOFIX)
Gruppi di peso
Classe
della
misuraDispositivo di bloccaggio
Posizioni del dispositivo
ISOFIX sul veicoloSistemi di
sicurezza per bambini
consigliati
Sedile posteriore esterno
Culla da
viaggio F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
(1) X —
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi) E
ISO/R1IL*1“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
(1) X —
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni) E
ISO/R1IL*1
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*1
(1) X —
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi -
4 anni) D
ISO/R2IL*1
—
CISO/R3IL*1
BISO/F2IUF*1, 2, IL*1, 2
“TOYOTA MIDI”
B1ISO/F2XIUF*1, 2, IL*1, 2
AISO/F3IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni) (1) X —
Page 69 of 764

691-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
(1) Per i sistemi CRS sui quali non figura l’identificazione della classe dimisura ISO/XX (da A a G) per il gruppo di pesi applicabile, il costruttore
del veicolo dovrà indicare il sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
specifico per il veicolo, indicando quello raccomandato per ciascuna
posizione.
Legenda per i codici utilizzati nella tabella precedente:
IUF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX rivolti nel senso di marcia, di categoria universale omologati per l’impiego in questo gruppo
di pesi.
IL: idonea per i sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX delle categorie “veicoli specifici”, “limitati” o “s emiuniversale” omologati per l’impiego
con questo gruppo di pesi.
X: posizione del dispositivo ISOFIX non idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX in questo gruppo di pesi e/o in questa classe di
misura.
*1: regolare lo schienale del sedile nell’8a posizione di bloccaggio a partire dalla posi-zione più abbassata.
Per un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo, attaccato
alla struttura ISOFIX, se l’ancoraggio risulta difficile, regolare lo schienale reclinan-
dolo.
*2: rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di sicurezza per bambini.
Page 70 of 764

701-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Quando si utilizza un sistema “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, regolare lo
schienale del sedile sull’8a posizione di bloccaggio a partire dalla posizione
più abbassata, regolare la gamba di supporto e i connettori ISOFIX come
segue:Bloccare la gamba di supporto nel
punto in cui sia possibile vedere il
7° foro.
Bloccare i connettori ISOFIX nel
punto in cui sia possibile vedere il
numero 5.
Quando per il sistema di sicurezza per bambini si utilizza il sedile laterale sinistro, non
sedersi sul sedile centrale.
Il sistema di sicurezza per bambini indicato in tabella potrebbe non essere
disponibile al di fuori dell’UE.
È possibile utilizzare altri sistemi di sicurezza per bambini, diversi da quelli
menzionati nella tabella. È tuttavia necessario verificare attentamente l’ido-
neità di tali sistemi consultando la documentazione allegata al prodotto e/o il
rivenditore.
1
2