TOYOTA RAV4 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 764, PDF Dimensioni: 29.53 MB
Page 81 of 764

811-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Rimuovere il poggiatesta.
Fissare il sistema di sicurezza per
bambini ricorrendo alla cintura di
sicurezza o agli ancoraggi rigidi
ISOFIX.
Fissare il gancio alla staffa di anco-
raggio e serrare la cinghia supe-
riore.
Verificare che la cinghia superiore sia
saldamente fissata.
Sistemi di sicurezza per bambini con cinghia superiore
1
2
3
Page 82 of 764

821-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
■Quando si installa un sist ema di sicurezza per bambini
È necessario un fermaglio di bloccaggio per installare il sistema di sicurezza per bam-
bini. Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il sistema di sicurezza
per bambini in uso non è provvisto di un fermaglio di bloccaggio, è possibile acqui-
starne uno da un qualsiasi concessionario o da un’officina autorizzata Toyota, o da un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato:
Fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini
(n. parte 73119-22010)
AT T E N Z I O N E
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Seguire le istruzioni fornite nel manuale di installazione del sistema di sicurezza per
bambini e fissare saldamente in posizione il sistema.
Se il sistema di sicurezza per bambini non è correttamente fissato al suo posto, il
bambino o gli altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o addirittura mortali nel
caso di una frenata o sterzata improvvisa, o di un incidente.
●Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
● Regolare il sedile del passeggero anteriore
in modo che non interferisca con il sistema
di sicurezza per bambini.
● Installare sul sedile anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia solo se assolutamente indispensa-
bile.
Se si deve installare un sistema di sicurezza
per bambini rivolto nel senso di marcia sul
sedile del passeggero anteriore, spostare il
sedile il più indietro possibile. Se l’ancorag-
gio della cintura diagonale è più avanti della
guida della cintura di sicurezza del bambino,
spostare in avanti la seduta del sedile.
Il mancato rispetto di tale precauzione può
essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di apertura (gonfiaggio) degli airbag.
Page 83 of 764

831-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AT T E N Z I O N E
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
●Non installare mai sul sedile del passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è posizionato su ON.
(→ P. 59)
La forza sprigionata dal rapido gonfiaggio
dell’airbag passeggero anteriore potrebbe
causare lesioni molto gravi anche mortali al
bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero è pre-
sente un’etichetta con l’indicazione che è
vietato fissare sul sedile del passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo.
Un’immagine dell’etichetta è riportata qui
sotto.
Page 84 of 764

841-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
AT T E N Z I O N E
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
●Se nel Paese in cui si usa il veicolo esistono normative sui sistemi di sicurezza per
bambini, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, per richiedere l’installa-
zione del sistema di sicurezza per bambini.
● Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini di sicurezza per bambini sul
sedile posteriore centrale, regolare entrambi gli schienali alla stessa angolazione.
In caso contrario, il sistema di sicurezza per bambini non sarà saldamente fissato,
e ciò potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, in caso di frenate improvvise,
sterzate brusche o incidente.
● Quando viene installato un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura
diagonale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La
cintura di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non
tanto da poter scivolare dalla spalla. L’inosservanza di tale precauzione può cau-
sare lesioni gravi, anche letali, in caso di frenata brusca, sterzata improvvisa o inci-
dente.
● Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cintura di
sicurezza non sia attorcigliata.
● Scrollare il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e
indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
● Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
● Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.
Page 85 of 764

851-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AT T E N Z I O N E
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
■ Per fissare correttamente un sistema di sicurezza per bambini agli ancoraggi
Quando si utilizzano gli ancoraggi inferiori, verificare che attorno a questi non vi
siano corpi estranei e che la cintura di sicurezza non sia impigliata dietro il sistema di
sicurezza per bambini. Accertarsi che il sistema di sicurezza per bambini sia salda-
mente fissato, altrimenti il bambino o gli altri passeggeri potrebbero subire lesioni
gravi, anche letali, in caso di frenata brusca, sterzata improvvisa o incidente.
● Quando per il sistema di sicurezza per bam-
bini si utilizza il sedile lato sinistro, non utiliz-
zare il sedile centrale. Il funzionamento della
cintura di sicurezza potrebbe essere com-
promesso, posizionato in modo non corretto
o allentato, con conseguente rischio di
lesioni gravi o persino mortali in caso di fre-
nata improvvisa o incidente.
Page 86 of 764

861-1. Per l’uso in piena sicurezza
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Precauzioni relative ai gas di scarico
I gas di scarico contengono sostanze che, se inalate, sono nocive per il
corpo umano.
AT T E N Z I O N E
I gas di scarico contengono monossido di carbonio (CO) nocivo, incolore e inodore.
Osservare le precauzioni che seguono.
Il mancato rispetto delle stesse potrebbe provocare l’ingresso dei gas di scarico nel
veicolo e causare un incidente dovuto allo stordimento o portare a gravi problemi di
salute, persino la morte.
■ Precauzioni durante la guida
●Tenere chiuso il portellone posteriore.
● Se si percepisce l’odore di gas di scarico nel veicolo anche quando il portellone
posteriore è chiuso, aprire i finestrini e far controllare il veicolo da un concessiona-
rio o da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato.
■ Quando si parcheggia
●Se il veicolo si trova in un’area poco ventilata o al chiuso, come in un garage, arre-
stare il motore.
● Non lasciare il veicolo con il motore in funzione per un lungo periodo di tempo.
Se non è possibile fare altrimenti, parcheggiare il veicolo in uno spazio aperto e
verificare che i gas di scarico non penetrino nell’abitacolo.
● Non lasciare il motore acceso in un’area dove si accumula neve o sta nevicando.
Se banchi di neve si accumulano intorno al veicolo mentre il motore è in funzione, i
gas di scarico possono concentrarsi e penetrare nel veicolo.
■ Condotto di scarico
L’impianto di scarico va controllato periodicamente. Se è presente un foro o un’incri-
natura dovuta a corrosione, danni a una giuntura o rumore anomalo durante lo sca-
rico, far controllare e riparare il veicolo da un concessionario o da un’officina
autorizzata Toyota o da altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.