TOYOTA RAV4 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 732, veľkosť PDF: 38.54 MB
Page 191 of 732

1913-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)■Funkcia upozornenia na otvorené strešné okno
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora otočený do polohy "LOCK" a otvoria sa dvere vodiča pri
otvorenom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa
zobrazí hlásenie.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora vypnutý a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom streš-
nom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hláse-
nie.
■Keď je odpojený akumulátor alebo sa strešné okno nezatvára normálne
Strešné okno musí byť inicializované, aby správne fungovalo.
Otočte spínač motora do polohy "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo ho zapnite do režimu ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartova-
nia).
Stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP", až sa príslušný pohyb dokončí.
Strešné okno sa vyklopí a pozastaví na približne 1 sekundu alebo dlhšie.
Potom sa sklopí, otvorí a úplne zatvorí.
Uvoľnite spínač a potom ho stlačte, aby ste sa uistili, že funguje správne.
Ak sa strešné okno nepohybuje automaticky, vykonajte postup znova od za-
čiatku.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. funkcia upozornenia) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S. 705)
1
2
3
Page 192 of 732

1923-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Otváranie strešného okna
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy von
z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného okna.
■Zatváranie strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte de-
ťom ovládať strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v strešnom okne. Keď idete s deťmi, odporúčame vám použiť
spínač blokovania okien. (S. 185)
●Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiad-
nu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení strešným ok-
nom.
●Keď opúšťate vozidlo, otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá
bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo ho vypnite
(vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania), majte
kľúč pri sebe a opustite vozidlo spolu s dieťaťom. Môže dôjsť k neúmysel-
nému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atď., ktoré by mohlo vies
ť k ne-
hode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivova-
li funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným dovretím strešného okna.
Page 193 of 732

193
4Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ............... 194
Náklad a batožina .............. 206
Ťahanie prívesu ................. 208
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému
bezkľúčového nastupovania
a štartovania) ................... 221
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania
a štartovania) ................... 224
Automatická prevodovka
(s režimom S) .................. 231
Automatická prevodovka
(s režimom M).................. 237
Multidrive ........................... 245
Manuálna prevodovka ....... 253
Páčka smerových svetiel ... 257
Parkovacia brzda ............... 258
Systém DPF (Diesel
Particulate Filter)/DPNR
(Diesel Particulate-NOx
Reduction) ....................... 259
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ........... 261
Automatické diaľkové
svetlá ............................... 266
Spínač hmlových svetiel .... 270
Stierače a ostrekovače
čelného skla .................... 272
Stierač a ostrekovač
zadného okna .................. 2764-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru
palivovej nádrže............... 278
4-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense ......... 281
PCS (Prednárazový
bezpečnostný systém) ..... 290
LDA (Varovanie pred
opustením jazdného pruhu
s ovládaním riadenia) ...... 305
RSA (Asistent dopravných
značiek) ........................... 313
Adaptívny tempomat .......... 318
Tempomat.......................... 331
Obmedzovač rýchlosti ....... 335
Parkovací asistent ............. 338
Spínač pohonu všetkých
kolies (modely AWD) ....... 347
Systém Stop & Start .......... 348
Asistent pre jazdu
z kopca ............................ 360
BSM (Blind Spot Monitor) .. 362
• Funkcia Blind Spot
Monitor .......................... 367
• Funkcia Rear Crossing
Traffic Alert .................... 370
Asistenčné jazdné
systémy ........................... 373
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime .... 380
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................. 384
Page 194 of 732

1944-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Jazda s vozidlom
S. 221, 224
Automatická prevodovka alebo Multidrive
So zošliapnutým brzdovým pedálom presuňte radiacu páku do D.
(S. 231, 237, 245)
Uvoľnite parkovaciu brzdu. (S. 258)
Pozvoľna uvoľnite brzdový pedál a jemne zošliapnite plynový pedál,
aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli presuňte radiacu páku do 1.
(S. 253)
Uvoľnite parkovaciu brzdu. (S. 258)
Pozvoľna uvoľňujte spojkový pedál. V rovnakom okamihu zošliapni-
te plynový pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Automatická prevodovka alebo Multidrive
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P
alebo N. (S. 231, 237, 245)
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zošliapnite brzdový pedál.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 258)
Ak je vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S. 253)
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Štartovanie motora
Jazda
1
2
3
Zastavenie
1
2
3
1
2
1
2
Page 195 of 732

1954-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Automatická prevodovka alebo Multidrive
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
Presuňte radiacu páku do P. (S. 231, 237, 245)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 258)
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania:
Otočte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania:
St l ačte spínač motora, aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zošliapnite brzdový pedál.
Presuňte radiacu páku do N. (S. 253)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 258)
Keď parkujete na kopci, presuňte radiacu páku do 1 alebo R ak je
to nutné.
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania:
Otočte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania:
St l ačte spínač motora, aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
Zaparkovanie vozidla
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 196 of 732

1964-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Automatická prevodovka alebo Multidrive
Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda a presuňte radiacu
páku do D.
Jemne zošliapnite plynový pedál.
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Manuálna prevodovka
Pri pevne zabrzdenej parkovacej brzde a úplne zošliapnutom spoj-
kovom pedáli presuňte radiacu páku do 1.
V tom istom okamihu, kedy pozvoľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál.
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do kopca. (S. 373)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť
klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správ-
nej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (okrem manuálnej prevodovky)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
Rozjazd do prudkého kopca
1
2
3
1
2
3
Page 197 of 732

1974-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce
pokyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves.
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlosťou.
■Systém bubnovej parkovacej brzdy
Vaše vozidlo je vybavené systémom bubnovej parkovacej brzdy. Tento typ
brzdového systému vyžaduje pravidelné nastavenie brzdových čeľustí, alebo
nastavenie pri výmene čeľustí a/alebo bubna parkovacej brzdy. Nastavenie
nechajte vykonať u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Doba voľnobehu pred vypnutím motora (iba naftový motor)
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte hneď po jazde vysokou rýchlos-
ťou alebo jazde do kopca bežať motor na voľnobeh.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť
správneho paliva. (S. 696)
Jazdné podmienkyVoľnobeh
Normálna jazda cez mestoNie je nutný
Jazda vysokou
rýchlosťou
Stála rýchlosť, približne
80 km/hPribližne 20 sekúnd
Stála rýchlosť, približne
100 km/hPribližne 1 minúta
Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlosťou
100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe,
atď.)
Približne 2 minúty
Page 198 of 732

1984-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Pri rozjazde vozidla
U vozidiel s automatickou prevodovkou alebo Multidrive držte vždy nohu na
brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým zabránite po-
podchádzaniu vozidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
•Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže viesť k nehode.
●Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce
súčasti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
Page 199 of 732

1994-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Počas jazdy s vozidlom
●Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riade-
nie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a za-
staviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym
spôsobom: S. 581
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopca, použite brz-
denie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie bŕzd môže spôsobiť prehriatie a stratu účinnosti
bŕzd. (S. 232, 238, 246)
●Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo
vonkajších spätných zrkadiel.
To môže mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú mimo
vozidlo.
●Nejazdite s vozidlom v teréne.
Toto nie je AWD vozidlo konštruované pre jazdu v teréne. Riaďte sa všet-
kými príslušnými pokynmi, ak je nevyhnuteľné ísť mimo vozovku.
●Nejazdite cez prejazdy (brody) na rieke alebo iných vodných útvaroch.
To môže spôsobiť skrat elektrických/elektronických súčastí, poškodenie
motora alebo spôsobiť iné vážne poškodenie vozidla.
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo.
●Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle
zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla.
●Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili,
že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej
funkcii bŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú,
môže to ovplyvniť riadenie.
Page 200 of 732

2004-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Keď presúvate radiacu páku
●U vozidiel s automatickou prevodovkou alebo Multidrive nenechávajte vo-
zidlo popodchádzať dozadu, ak je radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo
popodchádzať dopredu, ak je radiaca páka v R.
Tým môže dôjsť k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu
bŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
●U vozidiel s automatickou prevodovkou alebo Multidrive nepresúvajte radia-
cu páku do P, keď sa vozidlo pohybuje.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stra-
tu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do R, keď sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje
dozadu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Presunutím radiacej páky do N, keď sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpojeniu
motora od prevodovky. Keď je zvolené N, nie je možné brzdiť motorom.
●U vozidiel s automatickou prevodovkou alebo Multidrive buďte opatrní,
aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. Pre-
sunutie radiacej páky do inej polohy ako P alebo N môže viesť k neočaká-
vanému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobiť nehodu s následkami smrti
alebo vážnych zranení.