TOYOTA RAV4 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 688, PDF Size: 44.24 MB
Page 411 of 688

411
5
5-9. Bluetooth®
-telefon
Ljudanläggning
OM42753SE
Tala i telefonen
Ett samtal kan överföras mellan mo biltelefonen och systemet medan
numret slås, ett samtal tas emot eller under ett samtal. Använd någon
av dessa metoder:
a. Använda mobiltelefonen.
Se även instruktionsboken som medföljer mobiltelefonen.
b. Tryck på (PHONE).*
*
: Denna funktion kan bara användas vid överföring från mobiltelefonen till ett system under ett samtal.
Tryck på (MUTE).
Tryck på (0–9) och använd för att ange önskade siffror.
• För att skicka angivna siffror, tryck på (SEND).
• När du är klar, tryck på (EXIT) för att återgå till föregående skärm.
För att sänka volymen: Vrid moturs.
För att höja volymen: Vrid medurs.
Överföra samtal
Dämpa din röst
Knappa in siffror
Ställa in samtalsvolymen
OM42753SE.book Page 411 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 412 of 688

4125-9. Bluetooth®
-telefon
OM42753SE
n När du talar i telefon
lTala inte samtidigt som den andra parten.
l Håll ljudet på den mottagna rösten på låg nivå. Annars kan röstekot öka.
n Automatisk volyminställning
När bilens hastighet är minst 80 km/tim ökar ljudnivån automatiskt. Ljudnivån
återgår till föregående inställning när bilens hastighet sjunker till 70 km/tim
eller lägre.
n Telefonsamtalsfunktioner
Beroende på mobiltelefonen är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga.
n Situationer när systemet eventuellt inte känner igen din röst
lVid körning på dåliga vägar
l Vid körning i hög hastighet
l Om luft blåser ut från ventilerna på mikrofonen
l Om luftkonditioneringsfläkten avger ett högt ljud
OM42753SE.book Page 412 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 413 of 688

413
5
5-10. Bluetooth®
Ljudanläggning
OM42753SE
Bluetooth®
nOmständigheter som påverkar funktionen
Bluetooth
® ljudanläggning/telefon kan eventuellt inte användas på
normalt sätt i följande situationer:
l Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
lMobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
l Bluetooth
®-enheten är avstängd
l Bluetooth
®-enhetens batteri är dåligt laddat
l Bluetooth
®-enheten är inte ansluten till systemet
l Bluetooth
®-enheten finns bakom sätet eller i handsfacket eller i
konsolfacket, eller något metallmaterial täcker eller vidrör enheten
nVid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du nollställer personliga uppgifter i systemet så att
de inte blir tillgängliga för utomstående. ( Sid. 398)
nOm Bluetooth®
Bluetooth är ett registrerat varu-
märke som tillhör Bluetooth
SIG, Inc.
OM42753SE.book Page 413 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 414 of 688

4145-10. Bluetooth®
OM42753SEn
Kompatibla modeller
l
Bluetooth
®-specifikationer:
Ver. 1.1 eller högre (Rekommendation: Ver. 2.1 + EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Co ntrol Profile) Ver. 1.0 eller
högre (Rekommendation: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att
kunna anslutas till Bluetooth
® ljudanläggning/telefon. Några funktio-
ner kan dock fungera i begränsad omfattning beroende på typen av
bärbar spelare.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommenda- tion: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
OM42753SE.book Page 414 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 415 of 688

4155-10. Bluetooth®
5
Ljudanläggning
OM42753SE
VA R N I N G
nUnder körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen, anslut inte heller
en enhet till Bluetooth
®-systemet.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT)
eller defibrillatorer bör hålla sig på rimligt avstånd från Bluetooth
®-anten-
nerna. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller defibrillatorer höra efter
hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion påverkas av radio-
vågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på driften av sådan medicinsk
apparatur.
OBSERVERA
n När du lämnar bilen
Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen i bilen. Det
kan bli varmt i bilens kupé vilket kan orsaka skador på den bärbara ljudspe-
laren eller mobiltelefonen.
OM42753SE.book Page 415 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 416 of 688

4165-10. Bluetooth®
OM42753SE
OM42753SE.book Page 416 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 417 of 688

417
6Invändiga funktioner
OM42753SE6-1. Använda
luftkonditionering
och avfrostning
Manuell luftkonditionering ............. 418
Automatisk luftkonditionering ............. 425
Tilläggsvärmare ................. 433
Eluppvärmd ratt/ stolvärme ......................... 435
6-2. Använda kupébelysningen
Invändig belysning ............. 438 • Kupébelysning ............... 439
• Läslampor ..................... 439
6-3. Använda förvaringsfacken
Förvaringsmöjligheter ........ 441 • Handskfack.................... 442
• Konsolfack ..................... 442
• Mugghållare................... 443
• Flaskhållare ................... 444
• Förvaringsfack ............... 445
Detaljer i bagageutrymmet.............. 446
6-4. Övriga invändiga funktioner
Övriga invändiga funktioner ......................... 458
• Solskydd ........................ 458
• Sminkspeglar................. 458
• Bärbar askkopp ............. 459
• Eluttag ........................... 460
• Armstöd ........................ 461
• Rockhängare ................. 461
• Handtag ......................... 462
ERA-GLONASS ................. 463
OM42753SE.book Page 417 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 418 of 688

4186-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM42753SE
Manuell luftkonditionering
nJustera temperaturinställningen
Vrid temperaturväljaren medurs (varmt) eller moturs (kallt).
Modeller med ”A/C”-knapp: Om inte ”A/C” trycks in cirkuleras uteluft
eller uppvärmd luft i bilen.
n
Justera fläkthastigheten
Vrid fläkthastighetsväljaren medurs (höja) eller moturs (sänka).
Vrid väljaren till ”0” för att stänga av fläkten.
: I förekommande fall
Kontrollpanel
OM42753SE.book Page 418 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 419 of 688

4196-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
6
Invändiga funktioner
OM42753SEn
Ändra luftflödets läge
Vrid luftflödesväljaren för att ändra läge för luftflödet.
Lägen mellan luftflödesvalen kan även väljas för mer exakt inställning.
Luftström mot överkroppen.
Luftström mot överkroppen
och fötterna.
Luftström mot fötterna.
Luftström mot fötterna samt
borttagning av imma och
frost från vindrutan.
nVäxla mellan lägena för luft utifrån och återcirkulering
Tryck på .
Läget växlar mellan luft utifrån (indikatorn släckt) och återcirkulering av
luft (indikatorn tänd) för varje gång du trycker på .
n
Borttagning av imma och frost från vindrutan
Avfrostningen används för att ta bort imma och frost från vindrutan
och ytterbackspeglarna.
Vrid luftflödesväljaren till läge .
Ställ in reglaget för luft utifrån/återcirkulerad luft på luft utifrån om åter-
cirkulerad luft används.
Justera fläkthastigheten och temperaturen. ( Sid. 418)
Modeller med ”A/C”-knapp: Om avfukt ningsfunktionen inte är i funk-
tion, tryck på knappen ”A/C” för at t starta avfuktningsfunktionen.
Öka luftflödet och höj temperaturen för att ta bort imma från vindrutan
och sidorutorna.
1
2
3
4
Övriga funktioner
OM42753SE.book Page 419 Friday, August 12, 2016 10:56 AM
Page 420 of 688

4206-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM42753SEn
Avfrostning av bakrutan och ytterbackspeglarna
Den här funktionen används för att ta bort frost eller imma från bak-
rutan och för att avlägsna regndrop
par, imma och frost från ytter-
backspeglarna.
Tryck på .
Eluppvärmningen stängs av automatiskt efter en stund.
n
Avfrostare för vindrutetor kare (i förekommande fall)
Funktionen används för att undvika att is bildas på vindrutetorkar-
nas blad.
Sätta på/stänga av
Avfrostningsfunktionen för vind-
rutetorkarna stängs automatiskt
av efter en stund.
n
Luftventilernas placering
Luftventilerna och luftvolymen
ändras enligt det valda luftflö-
desläget.
Luftventiler
OM42753SE.book Page 420 Friday, August 12, 2016 10:56 AM