TOYOTA RAV4 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 722, veľkosť PDF: 36.43 MB
Page 461 of 722

461
4
4-6. Pokyny pre jazdu
Jazda
Keď idete v teréne, dodržujte nasle-
dujúce pokyny, aby ste mali poteše-
nie z jazdy a vyhli sa oblastiam
uzatvoreným pre prevádzku terén-
nych vozidiel:
Jazdite iba v oblastiach, kde je
prevádzka terénnych vozidiel po-
volená.
Rešpektujte súkromný majetok.
Pred vjazdom na súkromný poze-
mok si vyžiadajte súhlas majiteľa.
Nejazdite do uzatvorených oblastí.
Rešpektujte brány, závory a znač-
ky zakazujúce prevádzku.
Zostávajte na riadnych cestách.
Keď je mokro, spôsob jazdy by sa
mal zmeniť alebo by sa mala
jazda spomaliť, aby sa predišlo
poškodeniu vozoviek.
VÝSTRAHA
■Pokyny pre úžitkové vozidlá
Vždy dodržujte nasledujúce pokyny,
aby ste minimalizova li riziko smrti, váž- neho zranenia osôb alebo poškodenia
vášho vozidla:
●Nepripútané osoby môžu byť pri ha- várii, kde sa auto prevráti, ľahšie
usmrtené, ako osoby, ktoré sú pripú-
tané bezpečnostnými pásmi. Preto
by mal byť vodič a všetci spolujazdci pripútaní svojimi bezpečnostnými
pásmi.
●Ak je to možné, vyvarujte sa ostrých
odbočení a prudkého manévrovania.
Nesprávne ovládanie tohto vozidla môže viesť ku strate kontroly nad vo-
zidlom alebo k jeho prevráteniu s ná-
sledkom smrti alebo vážneho zranenia.
●Náklad na strešnom nosiči batožín (ak je vo výbave), posúva ťažisko
vozidla viac hore. Vyvarujte sa vyso-
kých rýchlostí, pru dkých rozjazdov, ostrého zatáčania, náhleho brzdenia
alebo iných prudkých manévrov, inak
by mohlo dôjsť ku strate kontroly nad vozidlom alebo k jeho prevráteniu
vplyvom nesprávneho ovládania vo-
zidla.
●Pri nárazovom vetre zo strany vždy
spomaľte. Vozidlo je vzhľadom k boč- nému profilu a vyššiemu ťažisku citli-
vejšie na bočný vietor, ako bežné
osobné automobily. Spomalenie vám uľahčí lepšie ovládať vozidlo.
●V prudkých kopcoch nejazdite hori-zontálne po vrstev niciach. Je bez-
pečnejšie ísť po spádnici priamo
hore alebo dolu. Vaše vozidlo (rov- nako ako iné porovnateľné terénne
vozidlá) sa môže ľahšie prevrátiť na
stranu ako dopredu alebo dozadu.
Jazda v teréne
Page 462 of 722

4624-6. Pokyny pre jazdu
VÝSTRAHA
■Pokyny pre jazdu v teréne
Vždy dodržujte nasledujúce pokyny,
aby ste minimalizova li riziko smrti, váž- neho zranenia osôb alebo poškodenia
vášho vozidla:
●V teréne jazdite opatrne. Nepodstu- pujte zbytočné riziko jazdou v ne-
bezpečných miestach.
●Pri jazde v teréne nedržte volant za jeho ramená. Nabehnutie na prekáž-
ku by mohlo trhnúť volantom a pora-
niť vám ruky. Majte obidve ruky a obzvlášť palce na vonkajšej strane
obvodu volantu.
●Po každej jazde cez piesok, blato,
vodu alebo sneh skontrolujte ihneď
účinnosť bŕzd.
●Po jazde cez vysokú trávu, blato, ka-
menistý povrch, pi esok, vodu apod., skontrolujte, či sa na podvozok vo-
zidla neprichytili tráva, konáre, pa-
pier, handry, kamene, piesok apod. Odstráňte také materiály z podvoz-
ku. Ak je vozidlo používané s takými-
to materiálmi zachytenými alebo prichytenými k podvozku, hrozí ne-
bezpečenstvo poruchy alebo po-
žiaru.
●Keď idete mimo vozovku alebo hrbo-
ľatým terénom, nejazdite nadmernou rýchlosťou, neskáčte, nezatáčajte
prudko, nenarážajte do predmetov.
To by mohlo spôsobiť stratu ovláda- teľnosti alebo prevrátenie vozidla
s následkom smrti alebo vážnych
zranení. Riskujete tiež drahé poško- denie pruženia a podvozku vášho
vozidla.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu vo-
dou
Urobte všetky potr ebné bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že nedôjde
k poškodeniu motora alebo iných sú-
častí vodou.
●Ak sa voda dostane do prívodu
vzduchu motora, spôsobí to silné po-
škodenie motora.
●Ak sa voda dostane do automatickej
prevodovky, spôs obí zhoršenie kva-
lity radenia, zasekávanie prevodovky doprevádzané vibráciami a závažné
poškodenie.
●Voda môže omyť mazivo z ložísk ko-
lies a spôsobiť koróziu aj predčasné
zlyhanie, môže tie ž vniknúť do dife- renciálov, prevo dovky a rozvodovky
(modely AWD) a znížiť kvalitu maza-
nia oleja prevodov.
■Keď idete cez vodu
Pri jazde cez vodu, napr. pri prechá- dzaní plytkých potokov, najskôr skon-
trolujte hĺbku vody a pevnosť dna
vodného toku. Choďte pomaly a vyhý- bajte sa hlbokej vode.
■Kontrola po jazde v teréne
●Piesok a blato, nahromadené v okolí
diskov bŕzd, môže znížiť účinnosť
bŕzd a môže poškodiť diely brzdové- ho systému.
●Vždy urobte údržbovú prehliadku po každom dni jazdy v teréne, pri ktorej
ste prechádzali ťažkým terénom, cez
piesok, bahno alebo vodu.
Page 463 of 722

5
463
5
Audiosystém
Audiosystém
5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .........464
Používanie audio spínačov
na volante .......................465
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ..................466
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................467
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................469
5-4. Prehrávanie audio CD
a MP3/WMA/AAC diskov
Ovládanie prehrávača CD470
5-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu...............476
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB...............481
Používanie zásuvky AUX ..485
5-6. Používanie Bluetooth
®
zariadenia
Bluetooth
® audio/telefón ...486
Používanie spínačov
na volante .......................490
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia .......................490
5-7. Menu "SETUP" (NASTAVENIE)
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth" menu) .........491
Použitie menu "SETUP"
("PHONE" menu) ............4945-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth
®
prenosného prehrávača..498
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
hovoru.............................500
Keď prijímate telefónne
volanie ............................501
Hovorenie do telefónu.......501
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................503
Page 464 of 722

4645-1. Základné činnosti
5-1.Základné činnosti
*: Ak je vo výbave
Vozidlá s navigačným systémom alebo multimediálnym systémom
Podrobnosti - viď "Príručka pre u žívateľa navigačného a multimediálneho
systému" alebo "Príručka pre užív ateľa multimediálneho systému".
Vozidlá bez navigačného systému alebo multimediálneho systému
Prehrávač CD s AM/FM rádiom
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audiosystém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
■Ochranné známky a registrované ochranné známky
Názvy spoločností a názvy výrobkov týkajúce sa audiosystému sú ochranné známky
a registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Typy audiosystémov*
Prehľad
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý d lhšie ako je nutné, keď je vypnutý motor.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
Page 465 of 722

465
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
Hlasitosť
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie hlasitosti
• Stlačte a držte, až budete počuť píp- nutie. Plynulé zvýšeni e/zníženie hlasi-
tosti
Spínač "MODE"
• Stlačenie: Zapnutie, voľba zdroja zvuku • Stlačte a držte, až budete počuť píp-
nutie.
Režim rádia alebo AUX: Stlmenie Režim CD, MP3/WMA/AAC disk, iPod,
USB, alebo Bluetooth® audio: Pozasta-
venie aktuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastave-
nia stlačte a držte spínač znova.
Režim rádia:
• Stlačenie: Zvoľte rádiovú stanicu ulo-
ženú v predvolených staniciach
• Stlačte a držte, až budete počuť píp- nutie. Vyhľadanie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA/AAC disk, iPod,
USB, alebo Bluetooth® audio:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru • Stlačte a držte, až budete počuť píp-
nutie. Zvoľte zložku alebo album
■Prepnutie zdroja audia
Keď je audiosystém za pnutý, stlačte spí-
nač "MODE". Pri každom stlačení tla-
čidla sa zdroj zvuku zmení nasledovne. Ak nemôže byť neja ký režim použitý,
bude preskočený.
AM FM1 FM2 režim CD iPod
alebo USB pamäť Bluetooth® audio
AUX
Používanie audio spína-
čov na volante
Niektoré funkcie audia môžu
byť ovládané použitím spínačov
na volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závis-
losti na type audiosystému ale-
bo navigačného systému.
Podrobnosti - viď príručka do-
daná s audiosystémom alebo
navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému
použitím spínačov na volante
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audia na volante.
C
Page 466 of 722

4665-1. Základné činnosti
*: Ak je vo výbave
■iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod pomo-
cou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
■USB pamäť
Otvorte kryt a pri pojte pamäťové za-
riadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pri pojte prenosný
audio prehrávač použitím kábla AUX.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak
nie je zapnutý.
■Zásuvka AUX
Zásuvka AUX podporuje iba audio
vstup.
Zásuvka AUX/zásuvka
USB*
Pripojte iPod, pamäťové zariade-
nie USB alebo prenosný audio
prehrávač do zásuvky AUX/
zásuvky USB, ako je uvedené
dole. Stlačte tl ačidlo "Mode"
pre voľbu "iPod", "USB" alebo
"AUX".
Pripojenie použitím zásuvky
AUX/zásuvky USB
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovlá- dajte ovládacie prvky zariadenia.
Page 467 of 722

467
5
5-2. Používanie audiosystému
Audiosystém
5-2.Používanie audiosystému
*: Ak je vo výbave
Gombík "TUNE•SELECT"
Stlačenie: Zobrazí sa menu "SETUP"
(NASTAVENIE)/Voľba režimu
Otočenie: Menia sa nasledujúce nasta-
venia
• "Sound Setting" (Nastavenie zvuku)
S.467
• "Bluetooth"
S.491
• "PHONE" (TELEFÓN)
S.494
Spínač denného režimu
Keď sú zapnuté svetlomety, obra-
zovka sa stlmí.
Obrazovka však môže byť prepnutá
do denného režimu (plný jas) voľbou
denného režimu.
Obrazovka zostane v dennom reži-
me, keď sú zapnuté svetlomety do
tej doby, než je znova zvolený den-
ný režim.
■Zmena režimov kvality zvuku
1 Stlačte gombík "TUNE•SELECT".
2 Otáčajte gombík pre voľbu "Na-
stavenie zvuku".
3 Stlačte gombík.
4 Otáčajte gombík, až zodpovedá
požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE", alebo "ASL".
5 Stlačte gombík.
Optimálne použitie
audiosystému*
Je možné upraviť nastavenie
kvality zvuku, vyváženia hlasi-
tosti a ASL a je možné zvoliť
denný režim.
Spôsob ovládania
A
B
' H Q Q ê U H å L P
3 R X å L W L H I X Q N F L H R Y O i G D Q L D
D X G L D
Page 468 of 722

4685-2. Používanie audiosystému
■Nastavenie kvality zvuku
Otáčaním gombíka "TUNE•SEL ECT" sa nastaví úroveň.
*: Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne v každom audio režime.
Stlačte gombík alebo (BACK) pre návrat do menu nastavenia zvuku.
■Nastavenie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)
Keď je zvolené ASL, otáčajte gom bík "TUNE•SELECT", aby ste zmenili
hodnotu ASL
Môžete zvoliť "LOW" (Nízke), "MI D" (Stredné), "HIGH" (Vysoké) alebo
"OFF" (Vypnuté).
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a kvalitu tónov podľa rýchl osti vozidla.
Stlačte gombík alebo (BACK) pre návrat do menu nastavenia zvuku.
Režim kvality zvukuZobrazený režimÚroveňOtočiť doľavaOtočiť doprava
Basy*"BASS"-5 až 5ZnížiťZvýšiť
Výšky*"TREBLE"-5 až 5
Predné/zadné
vyváženie
hlasitosti
"FADER"R7 až F7Posun dozaduPosun dopredu
Ľavé/pravé
vyváženie hlasitosti"BALANCE"F7 až R7Posun doľavaPosun doprava
Page 469 of 722

469
5
5-3. Používanie rádia
Audiosystém
5-3.Používanie rádia
*: Ak je vo výbave
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačenie: Zapnutie al ebo vypnutie audiosystému Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Tlačidlo režimov AM/FM
Voliče staníc
Gombík "TUNE•SELECT"
Nastavenie frekvencie
Stlmenie
Vyhľadanie frekvencie
1 Vyhľadajte požadované stanice otáčaním gombíka "TUNE•SELECT"
alebo stlačením tlačidla "SEEK >" alebo "< TRACK".
2 Stlačte a držte jeden z voličov stanice , na ktoré bude stanica nasta-
vená, až budete počuť pípnutie.
■Citlivosť príjmu
●Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je ťažké z dôvodu stálej
zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako sú vlaky, vysielače atď.
●Anténa rádia je pripevnená na streche.
Ovládanie rádia*
Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí režim AM alebo FM.
Ovládací panel
Nastavenie predvolených staníc
A
B
C
D
E
F
Page 470 of 722

4705-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA/AAC diskov
5-4.Prehrávanie audio CD a MP3/WMA/AAC diskov
*: Ak je vo výbave
Vysunutie disku
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačenie: Zapnutie al ebo vypnutie audiosystému
Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Zobrazenie textovej správy
Prepnutie zdroja audia/prehrávania
Zobrazenie zoznamu skladieb/zložiek
Voľba zložky (iba MP3/WMA/ACC disky)
Opakované prehrávanie
Náhodné prehrávanie alebo tlačidlo Späť
Gombík "TUNE•SELECT"
Voľba skladby/súboru
Pauza/Prehrávanie
Voľba skladby, rýchly posun dopredu alebo dozadu
Ovládanie prehrávača CD*
Vložte disk, stlačte t lačidlo "MODE" (CD je už vložené), aby ste za-
hájili počúvanie CD.
Ovládací panel
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K