TOYOTA RAV4 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 712, tamaño PDF: 186.69 MB
Page 271 of 712

267
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Habilitación y deshabilitación del
sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se
puede habilitar o deshabilitar en la pan-
talla ( P.122, 132) de la pantalla
de información múltiple.
ADVERTENCIA
• Por ejemplo, si se pisa con fuerza el
pedal del acelerador, se gira el volante de forma brusca, se pisa el pedal del freno o se acciona la palanca de los
intermitentes. En tal caso, el sistema podría determinar que el conductor está realizando una maniobra evasiva y es
posible que la asistencia a la dirección de emergencia no se accione.
• En determinadas situaciones, cuando la
asistencia a la dirección de emergencia está actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza
el pedal del acelerador, se gira el volante de forma brusca o se pisa el pedal del freno, y el sistema determina
que el conductor está realizando una maniobra evasiva.
• Cuando la asistencia a la dirección de
emergencia está actuando, si el volante se sujeta con firmeza o se acciona en el sentido opuesto al que el sistema
genera par motor, la función podría can- celarse.
■Situaciones en las que se debe des-
habilitar el sistema anticolisión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema pues podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
●Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
●Cuando se transporta el vehículo en un
camión, barco, tren o en un medio de transporte similar
●Cuando el vehículo se alza en un eleva-
dor con el sistema híbrido en funciona- miento y los neumáticos pueden girar libremente
●Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un
dinamómetro de chasis o un comproba- dor de velocímetro, o cuando se utiliza un equilibrador de ruedas que permite
dejar las ruedas montadas en el vehí- culo
●Cuando el parachoques delantero o la
rejilla delantera han recibido un fuerte impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
●Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto envuelto en un accidente o si pre-
senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o en terreno sin pavi-
mentar
●Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des-gastados
●Cuando se han instalado neumáticos de
un tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas de nieve
●Cuando se utiliza una rueda de
repuesto compacta o un kit de emer- gencia de reparación de pinchazos
●Si en el vehículo se ha instalado tempo-
ralmente algún equipo (quitanieves, etc.) que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal
Cambio de la configuración del
sistema de seguridad anticoli-
sión
Page 272 of 712

2684-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
El sistema se habilita automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se coloca
en ON.
Si el sistema está deshabilitado, el indi-
cador de advertencia PCS se encen-
derá y se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
■Cambio del momento de emisión
de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la adverten-
cia anticolisión se puede cambiar en la
pantalla ( P.122, 132) de la pan-
talla de información múltiple.
El ajuste del momento de emisión de la
advertencia permanece memorizado al colo-
car el interruptor de arranque en OFF. No
obstante, si se deshabilita y se vuelve a
habilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión, se recuperará el ajuste predetermi-
nado (intermedio) del momento de emisión.
Para la región A: Si se modifica el momento
de emisión de la advertenc ia anticolisión, el
momento de emisión de la asistencia a la
dirección de emergencia también se cam-
biará según corresponda.
Si se selecciona la opción tardía, la asisten-
cia a la dirección de emergencia no se
accionará en caso de emergencia.
1 Temprana
2 Intermedia
Es el ajuste predeterminado.
3Tardía
■Condiciones de funcionamiento de cada función anticolisión
El sistema de seguridad antico lisión está habilitado y determina que existe un alto riesgo de colisión frontal contra un objeto detectado.
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
• Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar, y luego el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
• Si la palanca de cambios está en la posición R
• Cuando el indicador luminoso VSC OFF está ilu minado (solo estará operativa la función de
advertencia anticolisión)
Las velocidades de accionamiento y la cancel ación del funcionamiento para cada una de las
funciones se enumeran a continuación.
Page 273 of 712

269
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
●Advertencia anticolisión
Mientras la función de advertencia anticolisión está actuando, si el volante se acciona con
fuerza o inesperadamente, la advertencia anticolisión podría cancelarse.
●Asistencia al freno anticolisión
●Sistema de frenado anticolisión
El sistema de frenado anticolisión se cancelará si, cuando está en funcionamiento, se produce
cualquiera de las situaciones siguientes:
• Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
• Se gira el volante de forma brusca o pronunciada.
●Asistencia a la dirección de emergencia (para la región A)
Cuando los intermitentes parpadean, la asistencia a la dirección de emergencia no se accio-
nará en caso de emergencia.
La función de asistencia a la dirección de emergencia se cancelará si, cuando está en funcio-
namiento, se produce cualquiera de las situaciones siguientes:
• Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
• Se gira el volante de forma brusca o pronunciada.
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamenteDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
Para la región A: Ciclistas y
peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamenteDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximadamenteDe 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximadamente
Para la región A: Ciclistas y
peatonesDe 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamenteDe 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamenteDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
Para la región A: Ciclistas y
peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamenteDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
PeatonesDe 40 a 80 km/h (de 25 a
50 mph) aproximadamenteDe 40 a 80 km/h (de 25 a
50 mph) aproximadamente
Page 274 of 712

2704-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• Se pisa el pedal del freno.
●Asistencia al girar a la derecha/izquierda en una intersección (advertencia anticolisión) (para
la región A)
Cuando los intermitentes no parpadean, no se acciona la asistencia para girar a la izquierda o
a la derecha en una intersección orientada hacia vehículos que circulan en sentido contrario.
●Asistencia al girar a la derecha/izquierda en una intersección (frenado anticolisión) (para la
región A)
Cuando los intermitentes no parpadean, no se acciona la asistencia para girar a la izquierda o
a la derecha en una intersección orientada hacia vehículos que circulan en sentido contrario.
■Función de detección de objetos
El sistema detecta los objetos basándose en
su tamaño, perfil, movimiento, etc. No obs-
tante, es posible que no se detecte un objeto
a causa de la luminosidad del entorno o del
movimiento, la posición o el ángulo del objeto
detectado, en cuyo caso el sistema no fun-
cionaría correctamente. (P.272)
La ilustración muestra objetos detectables.Región A
Objetos detectablesVelocidad del vehículo
Velocidad del vehículo
que circula en sentido
contrarioVelocidad relativa
entre su vehículo y el
objeto
Vehículos
De 10 a 25 km/h (de 7
a 15 mph) aproxima-
damenteDe 30 a 55 km/h (de
20 a 35 mph) aproxi-
madamenteDe 40 a 80 km/h (de
25 a 50 mph) aproxi-
madamente
Peatones
De 10 a 25 km/h (de 7
a 15 mph) aproxima-
damente
De 10 a 25 km/h (de 7
a 15 mph) aproxima-
damente
Objetos detectablesVelocidad del vehículo
Velocidad del vehículo
que circula en sentido
contrarioVelocidad relativa
entre su vehículo y el
objeto
Vehículos
De 15 a 25 km/h (de
10 a 15 mph) aproxi-
madamenteDe 30 a 45 km/h (de
20 a 28 mph) aproxi-
madamenteDe 45 a 70 km/h (de
28 a 43 mph) aproxi-
madamente
Peatones
De 10 a 25 km/h (de 7
a 15 mph) aproxima-
damente
De 10 a 25 km/h (de 7
a 15 mph) aproxima-
damente
Page 275 of 712

271
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Región B
■Situaciones en las que el sistema
podría actuar aunque no exista posibili- dad alguna de colisión
●En algunas situaciones como las siguien-tes, el sistema podría determinar que existe un riesgo de colis ión frontal y actuar
en consecuencia. • Al pasar junto a un objeto detectable, etc.• Al cambiar de carril mientras se adelanta
un objeto detectable, etc. • Al aproximarse a un objeto detectable que se encuentra en un carril adyacente o al
borde de la carretera, por ejemplo al cam- biar la trayectoria de conducción o en carreteras sinuosas
• Al acercarse rápidamente a un objeto detectable, etc.
• Al aproximarse a objetos que están al borde de la carretera, como objetos detec-tables, quitamiedos, postes de electrici-
dad, árboles o muros • Cuando hay un objeto detectable u otro tipo de objeto al borde de la carretera a la
entrada de una curva
• Cuando hay dibujos o pintura delante del vehículo que se pueden confundir con un objeto detectable
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.
• Al adelantar un objeto detectable que está cambiando de carril o realizando un giro a la derecha o la izquierda
• Al pasar junto a un objeto detectable situado en un carril contrario que se ha
detenido para girar a la derecha o la izquierda
• Cuando un objeto detectable se acerca mucho y, a continuación, se detiene antes de cruzarse en la trayectoria de su vehí-
culo • Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irre- gular u ondulada• Al conducir por una carretera rodeada por
una estructura, como un túnel o un puente de hierro
Page 276 of 712

2724-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• Cuando hay un objeto metálico (boca de
alcantarilla, placa de acero, etc.), escalo-
nes o un saliente delante del vehículo
• Al pasar bajo un objeto (señal de tráfico,
valla elevada, etc.)
• Al acercarse a una barrera eléctrica de un
peaje, a la barrera de un aparcamiento o a
otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Al circular a través o por debajo de objetos
que pueden entrar en contacto con el vehí-
culo, como hierba tupida, ramas de árbo-
les o un letrero colgante
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al conducir cerca de un objeto que refleja
las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televi-
sión, una emisora de radio, una central
eléctrica, vehículos equipados con radar,
etc., u otra instalación donde pueda haber
fuertes ondas de radio o interferencias
eléctricas
• Cuando hay muchos objetos que pueden
reflejar las ondas de radio del radar en el
entorno (túneles, puentes de celosía, pis-
tas de gravilla, carreteras cubiertas de
nieve con huellas, etc.)
• Para la región A: Al realizar un giro a la
derecha/izquierda, cuando un vehículo
que circula en sentido contrario o un pea-
tón que cruza ya ha salido del recorrido de
su vehículo
• Para la región A: Al realizar un giro a la derecha/izquierda, muy cerca de la parte
delantera de un vehículo que circula en
sentido contrario o de un peatón que
cruza.
• Para la región A: Al realizar un giro a la
derecha/izquierda, cuando un vehículo
que circula en sentido contrario o un pea-
tón que cruza se detienen antes de entrar
en el recorrido de su vehículo
• Para la región A: Al realizar un giro a la
derecha/izquierda, cuando un vehículo
que circula en sentido contrario gira a la
derecha/izquierda delante de su vehículo
• Para la región A: Mientras se dirige hacia
los vehículos que circulan en sentido con-
trario
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, un objeto podría no ser
detectado por el sensor del radar y la
cámara frontal, lo cual impediría el funcio-
namiento correcto del sistema:
• Cuando un objeto detectable se acerca al
vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable
están dando bandazos
• Si un objeto detectable realiza una manio-
bra inesperada (como un viraje, acelera-
ción o desaceleración bruscos)
• Cuando su vehículo se acerca rápida-
mente a un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable no está direc-
tamente delante de su vehículo
Page 277 of 712

273
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
• Cuando hay un objeto detectable cerca de
un muro, cerca, quitamiedos, boca de
alcantarilla, vehículo, placa de acero en la
carretera, etc.
• Cuando un objeto detectable está debajo
de una estructura
• Cuando parte de un objeto detectable
queda oculta por un objeto, por ejemplo
una maleta grande, un paraguas o un qui-
tamiedos
• Cuando hay muchos objetos que pueden
reflejar las ondas de radio del radar en el
entorno (túneles, puentes de celosía, pis-
tas de gravilla, carreteras cubiertas de
nieve con huellas, etc.)
• Cuando se produce un efecto en las ondas
de radio debido a un radar instalado en
otro vehículo
• Cuando hay varios objetos detectables
juntos
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directa-
mente en un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable es blanco y
brilla mucho
• Cuando un objeto detectable parece ser
casi del mismo color o luminosidad que su
entorno
• Si un objeto detectable se cruza o aparece
súbitamente delante de su vehículo
• Cuando la parte delantera del vehículo
recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante situada
delante, como el sol o los faros de los
vehículos que circulan en sentido contra-
rio, incide directamente en la cámara fron-
tal
• Al aproximarse a la parte lateral o delan-
tera de un vehículo que lo precede
• Si el vehículo que lo precede es una moto-
cicleta o una bicicleta (para la región B)
• Si el vehículo que lo precede es estrecho,
por ejemplo un vehículo de movilidad per-
sonal• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una dis-
tancia libre al suelo extremadamente alta
• Si el vehículo que lo precede lleva una
carga que sobresale del parachoques tra-
sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una
forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Para la región A: Si el vehículo que lo pre-
cede es una bicicleta infantil, una bicicleta
que está transportando una carga pesada,
una bicicleta que transporta a varias per-
sonas o una bicicleta con un diseño espe-
cial (bicicleta con un asiento para niños,
tándem, etc.)
• Para la región A: Si la altura de un peatón
o la altura de circulación de un ciclista que
lo precede es inferior a aproximadamente
1 m (3,2 pies) o superior a aproximada-
mente 2 m (6,5 pies)
• Para la región A: Si la silueta de un peatón
o ciclista queda un tanto oculta porque
lleva ropa grande o suelta (gabardina,
falda larga, etc.)
• Para la región A: Si un peatón está incli-
nado hacia delante o en cuclillas, o un
ciclista está inclinado hacia delante
• Para la región A: Si un peatón o ciclista se
Page 278 of 712

2744-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
están desplazando rápido
• Para la región A: Si un peatón va empu-
jando un cochecito, una silla de ruedas,
una bicicleta u otro vehículo
• Cuando se conduce con un tiempo incle-
mente como fuertes lluvias, niebla, nieve o
tormentas de arena
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circun-
dante es tenue, como al amanecer o al
anochecer, durante la noche o en el inte-
rior de un túnel, y provoca que un objeto
detectable parezca ser casi del mismo
color que su entorno
• Al circular por un lugar donde la ilumina-
ción cambia de forma repentina, como a la
entrada o la salida de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un
tiempo determinado desde que se ha
puesto en marcha el sistema híbrido
• Mientras gira a derecha o izquierda y
durante unos segundos tras girar a dere-
cha o izquierda
• Mientras se recorre una curva y durante
unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está
bloqueando la cámara frontal
• El vehículo se conduce a una velocidad
extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara frontal
están mal alineados
• Para la región A: Al conducir por un carril
de tráfico separado por más de un carril
donde los vehículos que circulan en sen-
tido contrario conducen realizando un giro
a la derecha/izquierda
• Para la región A: Cuando su vehículo se
encuentra muy desalineado con el vehí-culo que circula en sentido contrario en el
carril opuesto durante un giro a la dere-
cha/izquierda
• Para la región A: Al realizar un giro a la
derecha/izquierda, cuando un peatón se
acerca por detrás o por el lateral del vehí-
culo
●Para la región A: Además de las circuns-
tancias indicadas anteriormente, en algu-
nas situaciones, como las siguientes, la
asistencia a la dirección de emergencia
podría no funcionar.
• Para la región A: Cuando las líneas de
carril blancas (amarillas) son difíciles de
ver, por ejemplo cuando se desvanecen,
divergen/convergen o se proyecta una
sombra sobre ellas
• Para la región A: Cuando el carril es más
ancho o más estrecho de lo normal
• Para la región A: Cuando hay un patrón
claro y oscuro en la superficie de la carre-
tera, por ejemplo, debido a obras en la
carretera
• Para la región A: Cuando se detecta un
peatón cerca de la línea de centro del
vehículo
• Para la región A: Cuando el objetivo está
demasiado cerca
• Para la región A: Cuando no hay suficiente
espacio seguro o sin obstáculos para que
el vehículo pueda maniobrar
• Para la región A: Si hay un vehículo que
circula en sentido contrario
• Para la región A: Si la función VSC está en
Page 279 of 712

275
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
funcionamiento
●En algunas situaciones, como las siguien-
tes, es posible que no se obtenga sufi-
ciente fuerza de frenado o fuerza de la
dirección (para la región A), lo que podría
impedir el funcionamiento correcto del sis-
tema:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están
extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el man-
tenimiento adecuado (los frenos o los neu-
máticos están demasiado desgastados, la
presión de inflado de los neumáticos es
incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carre-
tera con grava u otra superficie resbala-
diza
• Cuando en la superficie de la carretera hay
huellas profundas de ruedas
• Cuando se conduce por una carretera con
colinas
• Cuando se conduce en una carretera que
está inclinada hacia la izquierda o hacia la
derecha
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado
(P.345), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado antico-
lisión también estarán deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encen-
derá y aparecerá “Sistema de frenado de
precolisión no disponible. VSC apagado.”
en la pantalla de información múltiple.
*: Si el vehículo dispone de ello
LTA (sistema de segui-
miento de carril)
*
Al conducir por una carretera con
líneas de carril blancas (amarillas)
y bien definidas, el sistema LTA
advierte al conductor si el vehí-
culo corre el riesgo de desviarse
del carril o la trayectoria actual
* y
también puede accionar ligera-
mente el volante para evitar que el
vehículo se desvíe del carril o la
trayectoria
*. Asimismo, cuando el
control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo
(P.291) está en funcionamiento,
este sistema accionará el volante
para mantener la posición del
vehículo en el carril.
El sistema LTA reconoce las
líneas de carril blancas (amarillas)
o una trayectoria
* mediante la
cámara frontal. Además, detecta
los vehículos que lo preceden uti-
lizando la cámara frontal y el
radar.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o
un bordillo
Page 280 of 712

2764-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LTA
●No dependa exclusivamente del sis- tema LTA. El sistema LTA no conduce automáticamente el vehículo ni tam-
poco permite reducir la atención que se le presta al espacio de delante del vehí-culo. El conductor debe asumir en todo
momento plena responsabilidad y con- ducir de un modo s eguro, prestando especial atención a las circunstancias
que le rodean y manejando el volante según sea necesario para corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el
conductor debe asegurarse de descan- sar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo
conduciendo.
●Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se reali-
zan correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
■Casos en los que no es conveniente usar el sistema LTA
En las situaciones siguientes, use el inte-
rruptor LTA para desactivar el sistema. De lo contrario, podría producirse un acci-dente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
●El vehículo se conduce por una carre- tera con superficie resbaladiza debido a
la lluvia, nieve acumulada, hielo, etc.
●El vehículo se conduce por una carre- tera nevada.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíci-les de distinguir a causa de la lluvia,
nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril temporal o un carril de uso restringido
debido a obras de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona en construcción.
●Se ha instalado una rueda de repuesto, cadenas de nieve, etc.
●Cuando los neumáticos están excesiva-
mente desgastados o la presión de inflado de los neumáticos es baja.
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que* o durante un remolcado de emer- gencia*: Vehículos que pueden arrastrar un
remolque. ( P.210)
■Prevención de averías en el sistema
LTA y operaciones realizadas por error
●No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si fuera necesario sustituirla, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una barra de protección delantera
(barras de protección contra reses, con- tra canguros, etc.).
●Si se debe reparar el parabrisas, pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.