TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 131 of 692

127
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
rato tenendo premuto .
Visualizza una gamma operativa di rife-
rimento per l’uso del pedale dell’accele-
ratore in base alle condizioni di guida e
il punteggio totalizzato che valuta lo
stato di guida attuale.
Riferimento uso ECO acceleratore
“Punt. Eco”
■Riferimento uso ECO acceleratore
Zona Eco
Indica che il veicolo viene guidato in maniera
ecologica.
Zona di potenza
Indica che si sta oltrepassando il campo di
guida ecologica (quando si guida sfruttando
tutta la potenza, ecc.).
Accelerazione istantanea
Gamma operativa di riferimento
Nella zona Eco viene visualizzata una zona
di colore blu che può essere utilizzata come
gamma operativa di riferimento per l’uso del
pedale dell’acceleratore in base alle condi-
zioni di guida, come partenza e marcia a
velocità costante.
Il display del Riferimento uso ECO accelera-
tore cambia in base allo stato di guida, ad
esempio durante la partenza o la marcia a
velocità costante.
È più semplice adottare una guida ecologica
guidando basandosi sull’uso del pedale
dell’acceleratore suggerito dal display e
rimanendo entro la gamma operativa di rife-
rimento.
■“Punt. Eco”
Lo stato di guida per le tre seguenti
situazioni viene valutato in 5 livelli:
Accelerazione graduale da fermo (“Par-
tenza”), guida senza accelerazioni
improvvise (“Guida”) e frenata progres-
siva (“Arresto”). A ogni arresto del vei-
colo, viene visualizzato il punteggio
totalizzato rispetto a un punteggio per-
fetto di 100 punti.
Punteggio totalizzato
Stato Eco Start
Stato Eco Cruise
Riferimento uso ECO accelera-
tore/“Punt. Eco”
A
B
A
B
C
D
A
B
C
Page 132 of 692

1282-1. Quadro strumenti
Stato Eco Stop
Con ciascuna icona vengono indicate 3
situazioni di guida.
Come interpretare il display a barre:
Dopo la partenza, il display “Punt. Eco” non
si avvia fino a quando la velocità del veicolo
non supera i 30 km/h circa.
Il display “Punt. Eco” viene azzerato a ogni
avviamento del veicolo per iniziare una
nuova valutazione.
■Riferimento uso ECO accelera- tore/“Punt. Eco” non funziona quando
Il Riferimento uso ECO acceleratore/“Punt.
Eco” non funziona nelle seguenti situazioni:
●L’indicatore del sistema ibrido non è in fun-
zione.
●Il veicolo viene guidato usando il controllo
radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità.
Percentuale di guida EV dall’avvia-
mento
Indica la percentuale di guida EV da quando
è stato avviato il sistema ibrido.*
Tempo trascorso dall’avviamento
Indica il tempo trascorso dall’avviamento del
sistema ibrido.*
*: questo valore viene azzerato a ogni arre-
sto del sistema ibrido.
Selezionare per visualizzare lo stato
operativo dei seguenti sistemi:
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia)* ( P.267)
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale)* ( P.277)
Controllo velocità di crociera*
( P.293)
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità* ( P.281)
Limitatore di velocità* (P.296)
*: se in dotazione
Selezionare per visualizzare le
seguenti informazioni relative al
sistema di navigazione.
Indicazioni di percorso alla destina-
zione
Nome della via
Display della bussola
PunteggioDisplay a barre
Non valutato
Basso
Alto
Percentuale EV/percentuale di
guida EV
D
A
Display informazioni dei
sistemi di supporto alla guida
Schermata del sistema di navi-
gazione (se in dotazione)
B
Page 133 of 692

129
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Selezionare per consentire la selezione
di una fonte audio o un brano sul dis-
play usando gli interruttori di controllo
display.
■Informazioni sulla guida
Si possono visualizzare in verticale
2 elementi selezionati con l’imposta-
zione “Elem. info guida” (velocità media
e distanza).
Utilizzare le informazioni visualizzate esclu-
sivamente a titolo di riferimento.
“Velocità media”: visualizza la velo-
cità media del veicolo dall’avvia-
mento del sistema ibrido
*
“Distanza”: visualizza la distanza
percorsa dall’avviamento del
sistema ibrido
*
“Durata totale”: indica il tempo tra-
scorso dall’avviamento del sistema
ibrido
*
*: questi elementi vengono azzerati ogni
volta che si spegne il sistema ibrido.
■Informazioni di viaggio
Si possono visualizzare in verticale
2 elementi selezionati con l’imposta-
zione “Elementi TRIP A” o “Elementi
TRIP B” (velocità media e distanza).
Utilizzare le informazioni visualizzate esclu-
sivamente a titolo di riferimento.
“Velocità media”: visualizza la velo-
cità media del veicolo dall’azzera-
mento del display
*
“Distanza”: visualizza la distanza
percorsa dall’azzeramento del dis-play
*
“Durata totale”: indica il tempo tra-
scorso dall’azzeramento del display
*
*: per azzerare, visualizzare l’elemento desi-
derato e tenere premuto .
P.134
Display ripartizione di coppia
Visualizza la spinta generata da ciascuna
ruota in 6 livelli, da 0 a 5.
L’immagine viene fornita esclusivamente a
scopo esemplificativo e potrebbe essere
diversa dall’immagine che appare sul dis-
play multi-informazioni.
Le impostazioni del veicolo e il conte-
nuto visualizzato sullo schermo pos-
sono essere modificati con gli
interruttori di controllo del display.
Schermata dell’impianto audio
Display delle informazioni sulla
guidaSchermata di monitoraggio
energetico
Display sistema AWD (modelli
AWD)
Schermata impostazioni
A
Page 134 of 692

1302-1. Quadro strumenti
■Procedura di impostazione
1Tenere premuto per visualiz-
zare il cursore sull’area del display
elementi (centro).
2Premere o con il cursore
nell’area del display elementi (cen-
tro) per selezionare , poi pre-
mere .
3Premere o sugli interruttori
di controllo del display per selezio-
nare l’elemento di cui modificare le
impostazioni.
Se la funzione viene attivata e disattivata o il
volume, ecc., viene modificato sulla scher-
mata delle impostazioni, l’impostazione
viene modificata ogni volta che si preme
.
Per le funzioni che consentono di selezio-
nare elementi delle operazioni o del display,
ecc., la schermata di configurazione appare
quando si tiene premuto . Quando è
visualizzata la schermata delle impostazioni,
selezionare l’impostazione o il valore desi-
derato (tempo, ecc.) con .
4Al termine della modifica delle impo-
stazioni, premere sugli interrut-
tori di controllo del display.
■Regolazione luminosità degli stru-
menti
Selezionare per regolare la luminosità
del quadro strumenti.
■ LTA (assistenza al traccia-
mento della corsia) (se in dota-
zione) (P.267)
Selezionare per configurare i seguenti
elementi.
“Centro corsia”Selezionare per attivare/disattivare
la funzione di centraggio della cor-
sia.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensi-
bilità dell’allarme allontanamento
corsia.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare
l’allarme anti-sbandamento del vei-
colo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ BSM (monitoraggio punti
ciechi) (se in dotazione) (P.298)
Selezionare per configurare i seguenti
elementi.
Attivazione/disattivazione BSM
(monitoraggio punti ciechi)
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema BSM.
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme per un veicolo in avvici-
namento.
“Luminosità”
Selezionare per modificare la lumi-
nosità delle spie sugli specchietti
retrovisori esterni. (P.298)
■ PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) (se in dotazione)
(P.256)
Selezionare per configurare i seguenti
elementi.
PCS attivato/disattivato
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema di sicurezza pre-collisione.
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme pre-collisione.
Page 135 of 692

131
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
■ Sensore di assistenza al
parcheggio Toyota (se in dota-
zione) (P.302)
Selezionare per configurare i seguenti
elementi.
Accensione/spegnimento del sen-
sore di assistenza al parcheggio
Toyota
Selezionare per attivare/disattivare il
sensore di assistenza al parcheggio
Toyota.
“Volume”
Selezionare per impostare il volume
del cicalino che suona quando si
attiva il sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota.
■RCTA (allarme presenza vei-
coli nell’area retrostante) (se in
dotazione) (P.312)
Selezionare per configurare i seguenti
elementi.
RCTA (allarme presenza veicoli
nell’area retrostante) attivato/disatti-
vato
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema RCTA.
“Volume”
Selezionare per impostare il volume
del cicalino che suona quando il
sistema RCTA si attiva.
■ PKSB (frenata di assistenza
al parcheggio) (se in dotazione)
(P.317)
Selezionare per attivare/disattivare la
funzione di frenata di assistenza al par-
cheggio.
■ RSA (assistenza alla segna-
letica stradale) (se in dotazione)
(P.277)
Selezionare per configurare i seguenti elementi.
Attivazione/disattivazione dell’assi-
stenza alla segnaletica stradale
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza alla segnaletica stradale (RSA).
“Metodo notifica”
Selezionare per cambiare ciascun metodo di
notifica utilizzato per avvisare il conducente
quando il sistema riconosce un cartello di
eccesso di velocità o divieto di accesso.
“Livello notif.”
Selezionare per cambiare ciascun livello di
notifica in uso per avvisare il conducente se
il sistema riconosce un cartello di limite di
velocità.
■ Impostazioni del veicolo
DRCC (RSA) (se in dotazione)
(P.289)
Selezionare per attivare/disattivare il con-
trollo radar dinamico della velocità di cro-
ciera con assistenza alla segnaletica
stradale.
PBD (portellone posteriore
motorizzato) (se in dotazione)
Selezionare per configurare i
seguenti elementi.
• Impostazioni del sistema
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema del portellone posteriore motoriz-
zato.
• “Mani libere”
*
Selezionare per attivare/disattivare il por-
tellone posteriore motorizzato ad apertura
senza mani.
• “Regolaz. apert.”
Selezionare la posizione di apertura
quando il portellone posteriore motoriz-
zato è completamente aperto.
•“Volume”
Selezionare per impostare il volume del
cicalino che suona quando il sistema del
portellone posteriore motorizzato fun-
ziona.
Page 136 of 692

1322-1. Quadro strumenti
*: veicoli con portellone posteriore motoriz-
zato ad apertura senza mani
“TPWS” (sistema di allarme pres-
sione pneumatici) (se in dotazione)
(P.402)
• “Imp. pressione”
Selezionare per inizializzare il sistema di
allarme pressione pneumatici.
• “Sos.treno ruote”
Selezionare per modificare la serie di
codici ID dei sensori del sistema di
allarme pressione pneumatici. Per abili-
tare questa funzione, si deve registrare
una seconda serie di codici ID dei sensori
del sistema di allarme pressione pneuma-
tici presso un concessionario Toyota. Per
informazioni sulla modifica della serie di
codici ID registrati, contattare il concessio-
nario Toyota.
Funzione di avvertenza dei sedili
posteriori (P.146)
Selezionare per attivare/disattivare
la funzione di avvertenza dei sedili
posteriori.
■ Impostazioni
“Lingua”
Selezionare per cambiare la lingua
del display multi-informazioni.
“Unità di misura”
Selezionare per modificare l’unità di
misura del consumo di carburante.
Tipo di display
Selezionare per cambiare il tipo di
display.
Stile del display
Selezionare per cambiare lo stile del
display.
Dial Type
Selezionare per cambiare il tipo di
quadrante. (P.108)
Spia EV
Selezionare per attivare/disattivare
la spia EV.Consumo di carburante
Selezionare per cambiare il display
del consumo carburante. (P.126)
“Sistema ibrido”
Selezionare per attivare/disattivare
Indicazione uso ECO dell’accelera-
tore (P.127)
Drive Info
Selezionare per cambiare gli ele-
menti visualizzati nel display delle
informazioni sulla guida. (P.128)
Display a comparsa
Selezionare per attivare/disattivare i
display a comparsa che potrebbero
apparire in alcune situazioni.
Default Settings
Selezionare per resettare le impo-
stazioni del display indicatori.
■Luminosità degli indicatori (modalità
diurna e modalità notturna)
La luminosità del display si può regolare indi-
pendentemente.
Nei seguenti casi, il display passa dalla
modalità diurna alla modalità notturna, e vice-
versa.
●Modalità diurna: quando le luci di posizione
posteriori sono spente, oppure sono
accese ma l’area circostante è illuminata a
giorno
●Modalità notturna: quando le luci di posi-
zione posteriori sono accese e l’area circo-
stante è buia
■Sospensione del display delle imposta-
zioni
●Alcune impostazioni non possono essere
modificate durante la guida. Quando si
modificano le impostazioni, parcheggiare il
veicolo in un luogo sicuro.
●Se compare un messaggio di allarme, l’uti-
lizzo della schermata delle impostazioni
viene sospeso.
Page 137 of 692

133
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Selezionare per visualizzare messaggi
di allarme e misure correttive se si rile-
vano anomalie. ( P.454)
Visualizza dei suggerimenti per il con-
ducente nelle seguenti situazioni. Per
selezionare una risposta a un suggeri-
mento visualizzato, utilizzare gli inter-
ruttori di controllo del display.
■Suggerimento di spegnere i fari
Se si lasciano accesi i fari per un deter-
minato periodo di tempo dopo che
l’interruttore motore è stato spento,
viene visualizzato un messaggio di sug-
gerimento.
Quando l’interruttore fari è in posizione
AUTO:
compare il messaggio che chiede se si
desiderano spegnere i fari.
Per spegnere i fari, selezionare “Sì”.
Se la portiera del conducente viene aperta
dopo che l’interruttore motore è stato
spento, questo messaggio di suggerimento
non viene visualizzato.
■Suggerimento di chiudere gli alza-
cristalli elettrici (collegato all’atti-
vazione dei tergicristalli)
Se si attivano i tergicristalli e un alzacri-
stalli elettrico è aperto, verrà visualiz-
zato un messaggio di suggerimento per
chiedere se si desidera chiudere gli
alzacristalli elettrici.
Per chiudere tutti gli alzacristalli elet-
trici, selezionare “Sì”.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.508)
AVVISO
■Raccomandazioni durante la configu-
razione del display
Poiché durante la configurazione del dis- play è necessario che il sistema ibrido sia in funzione, assicurarsi che il veicolo sia
parcheggiato in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monos-
sido di carbonio (CO) nocivo possono con- centrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gravi pericoli per la
salute.
NOTA
■Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la configurazione delle funzioni del display.
Visualizzazione dei messaggi
di allarme
Servizi di utilità (funzione di
suggerimento)
Page 138 of 692

1342-1. Quadro strumenti
Display multimediale
Display multi-informazioni
Interruttori di controllo del display
La schermata di monitoraggio energe-
tico si può utilizzare per controllare lo
stato di guida del veicolo, lo stato ope-
rativo del sistema ibrido e lo stato di
rigenerazione dell’energia.
■Procedura di visualizzazione
Display multi-informazioni
Usare gli interruttori di controllo del dis-
play per visualizzare la schermata di
monitoraggio energetico sul display
multi-informazioni.
Per i maggiori dettagli sul display multi-infor-
mazioni, vedere a P.118, 129
Display multimediale
Premere nel menu principale,
quindi premere “Flusso di energia”.
■Lettura del display
Le frecce descrivono il flusso di ener-
gia. Quando non vi sono flussi di ener-
gia, le frecce non sono visibili.
Il colore delle frecce cambia come indicato
di seguito
Blu: quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) viene rigenerata o ricaricata.
Arancione: quando la batteria ibrida (batteria
di trazione) è in uso.
Rosso: quando viene usato il motore a ben-
zina.
Display multi-informazioni (veicoli
con display da 7 pollici)
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
*
*: per i veicoli FF le frecce verso non
compaiono.
Schermata del consumo
carburante/monitoraggio
energetico
È possibile visualizzare lo stato
del sistema ibrido e i dati sul con-
sumo di carburante sul display
multi-informazioni e sul display
multimediale.
Componenti del sistema
Schermata di monitoraggio
energetico
A
B
C
A
B
C
D
D
Page 139 of 692

135
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Display multi-informazioni (veicoli
con display da 12,3 pollici)
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
*
Batteria ibrida (batteria di trazione)
*: per i veicoli FF le frecce verso non
compaiono.
Display multimediale
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di
trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)Motore elettrico posteriore (motore
di trazione) (solo veicoli AWD)
Pneumatici posteriori
Pneumatici anteriori
*: per i veicoli FF le frecce verso non
compaiono.
■Stato della batteria ibrida (batteria di
trazione)
Il display cambia su 8 livelli, a seconda della
quantità di carica residua della batteria ibrida
(batteria di trazione).
●L’immagine rappresenta il display multi-
informazioni a titolo esemplificativo.
●Le immagini sono riportate solo a titolo
esemplificativo e possono essere legger-
mente diverse dalle condizioni reali.
Scarica
Carica
■Allarme della quantità di carica residua
della batteria ibrida (batteria di trazione)
●Il cicalino suona a intermittenza quando la
batteria ibrida (batteria di trazione) non
viene ricaricata quando la leva del cambio
è su N o quando la carica residua scende
al di sotto di un certo livello. Quando la
carica residua scende ulteriormente, il
cicalino suona in modo continuo.
●Quando suona il cicalino e viene visualiz-
zato un messaggio di allarme sul display
multi-informazioni, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per risolvere il
problema.
A
B
C
D
C
A
B
C
D
E
F
E
A
B
Page 140 of 692

1362-1. Quadro strumenti
■Procedura di visualizzazione
Premere nel menu principale,
quindi premere “Informazioni viaggio”.
■Schermata del consumo istanta-
neo di carburante
Se è visualizzata una schermata
diversa da quella del consumo istanta-
neo di carburante, premere “Attuale”.
Usare il consumo medio di carburante indi-
cato come riferimento.
Alcune schermate possono variare a
seconda del tipo di display multimediale.
L’immagine serve solo da esempio e
potrebbe essere leggermente differente
dalle condizioni reali.
Resettaggio dati dei consumi
Consumo di carburante negli ultimi
15 minuti
Consumo istantaneo di carburante
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del sistema ibrido.
Autonomia
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido.
■Schermata valori storici
Se è visualizzata una schermata
diversa da quella dei valori storici, pre-
mere “Cronol.”.
Usare il consumo medio di carburante indi-
cato come riferimento.
Alcune schermate possono variare a
seconda del tipo di display multimediale.
L’immagine serve solo da esempio e
potrebbe essere leggermente differente
dalle condizioni reali.
Consumo di carburante più recente
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Dati precedenti del consumo di car-
burante
Resettaggio dei dati della cronolo-
gia
Aggiornamento dati del consumo di
carburante più recenti
■Aggiornamento dei dati della cronolo-
gia
Aggiornare i dati di consumo carburante
recente premendo “Aggiorna” per misurare
nuovamente il consumo istantaneo di carbu-
rante.
■Resettaggio dei dati
I dati di consumo carburante possono essere
Schermata del consumo carbu-
rante
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E