TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 596, PDF Size: 19.14 MB
Page 61 of 596

591-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
Grupos de pesosDimensõesInstalação
Posições ISOFIX no
veículo
Assento lateral
traseiro
AlcofaF
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)E
ISO/R1IL
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)E
ISO/R1IL
D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos)D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF, IL*
B1ISO/F2XIUF, IL*
AISO/F3IUF, IL*
Page 62 of 596

601-1. Para uma utilização segura
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
IUF: Adequado para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) ISOFIX da categoria "universal" voltado para a frente apro-
vado para ser usado neste grupo de pesos.
IL: Adequado para sistemas de segurança para crianças (cadeiri-
nha) ISOFIX das categorias "veículos específicos", "restritos ou
"semi-universais", aprovado para ser usado neste grupo de
pesos.
Quando utilizar o "TOYOTA MINI" ou o "TOYOTA MIDI" ajuste a
perna de apoio e os fixadores rígidos ISOFIX como se segue:
Bloqueie os fixadores rígidos
ISOFIX onde possa ver os 4.º e
5.º orifícios.
Bloqueie a perna de apoio onde
possa ver o 4.º orifício.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de segurança
para crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou dimensão.
*: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o seu sistema de
segurança para crianças (cadeirinha).Quando fixar determinados tipos de
sistemas de segurança para crianças nos bancos traseiros, pode não ser
possível utilizar devidamente os cintos de seguranças nos bancos exata-
mente ao lado da cadeirinha sem interferir ou afetar a sua eficácia. Certifi-
que-se que o seu cinto de segurança está devidamente posicionado sobre
o seu ombro e abaixo da sua anca. Se tal não acontecer ou se este inter-
ferir com a cadeirinha, mova-o para uma posição diferente. O não cumpri-
mento desta medida pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Podem ser usados outros sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha) diferentes dos mencionados na tabela, mas a adequabili-
dade dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respe-
tivo fabricante e vendedor da cadeirinha.
1
2
Page 63 of 596

611-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Lista dos sistemas de segurança para crianças com ISOFIX
Grupos de pesosDimen-
sõesInsta-
lação
Sistemas de
segurança para
crianças com
fixadores rígidos
ISOFIX
Categoria
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)EISO/R1TOYOTA MINISemi-universal
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universal
0+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)
EISO/R1TOYOTA MINISemi-universal
EISO/R1TOYOTA MIDISemi-universal
DISO/R2TOYOTA MINISemi-universal
DISO/R2TOYOTA MIDISemi-universal
CISO/R3TOYOTA MINISemi-universal
CISO/R3TOYOTA MIDISemi-universal
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos)BISO/F2TOYOTA MIDISemi-universal
B1ISO/F2XTOYOTA MIDISemi-universal
AISO/F3TOYOTA MIDISemi-universal
Page 64 of 596

621-1. Para uma utilização segura
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
no banco do passageiro da frente, ajuste o seguinte:
No caso do sistema de segurança para crianças (cadeirinha) interferir com
o encosto do banco quando trava o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) na base de suporte, ajuste o encosto do banco até que não
haja interferência.
No caso da criança que está no sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) estar numa posição muito vertical, ajuste o encosto do banco
para a posição mais confortável possível.
●Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha).
■Escolher o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) mais ade-
quado
●Utilize o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) até que a criança
seja suficientemente crescida para utilizar o cinto de segurança de forma
correta.
●Se a criança for demasiado crescida para o sistema de segurança para cri-
anças (cadeirinha), sente a criança no banco traseiro e utilize o cinto de
segurança do veículo. (→P. 3 4 ) ●A almofada do banco para a sua posi-
ção mais recuada
Se o braço de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver
acima da guia do cinto de segurança da
criança, mova a almofada do banco
para a frente.
●Rebata o encosto do banco para a
frente e, de seguida, para trás para a 1.ª
posição (a posição mais vertical) até
que este tranque.
Ajuste o encosto do banco para a 4.ª
posição de trancamento
1.ª posição de trancamento
4.ª posição de trancamento
1
2
Page 65 of 596

631-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
■Utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
A utilização de um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) que
não seja adequado ao veículo pode não segurar devidamente o bebé ou a
criança. Tal pode resultar em morte ou ferimentos graves (em caso de tra-
vagem súbita ou acidente).
■Precauções com o sistema de segurança para crianças
●Para proteção efetiva em acidentes automóveis e travagens súbitas, a cri-
ança deve estar devidamente retida, utilizando um cinto de segurança ou
um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) dependendo da
idade e tamanho da criança. Segurar a criança nos seus braços não subs-
titui um sistema de segurança para crianças (cadeirinha). Num acidente, a
criança pode ser esmagada contra o para-brisas, ou entre a pessoa que a
leva e o interior do veículo.
●A Toyota recomenda vivamente a utilização de um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) adequado que esteja em conformidade com o
tamanho da criança, instalado no banco traseiro. De acordo com estatísti-
cas de acidentes, a criança está mais segura quando devidamente retida
no banco traseiro do que no banco da frente.
●Nunca utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado
para trás no banco do passageiro da frente quando o interruptor de ligar/
desligar manualmente o airbag está ligado. (→P. 51)
Em caso de acidente, a força da rápida deflagração do airbag do passa-
geiro da frente pode provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
●Um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para a frente
pode ser instalado no banco do passageiro da frente apenas quando tal
for inevitável. Um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) que
necessite de uma correia superior não deve ser utilizado no banco do pas-
sageiro da frente uma vez que não existe nenhum fixador da correia supe-
rior para o banco do passageiro da frente. Ajuste o encosto do banco para
uma posição o mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para
trás possível uma vez que o airbag do passageiro da frente pode deflagrar
com uma velocidade e força consideráveis. Caso contrário, a criança
pode ser morta ou ficar gravemente ferida.
Page 66 of 596

641-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Precauções com o sistema de segurança para crianças
●Não permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo
sobre a porta ou área do banco, pilares da frente e traseiros ou calhas
laterais do tejadilho onde deflagram os airbags do SRS laterais ou os air-
bags do SRS de cortina, mesmo que esteja sentada numa cadeirinha. É
perigoso, se os airbags do SRS laterais e de cortina deflagrarem e o
impacto pode causar a morte ou ferimentos graves à criança.
●Assegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Se a cadeirinha não estiver devidamente segura, pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
■Quando estão crianças dentro do veículo
Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o
cinto de segurança ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode
causar asfixia ou outros ferimentos graves, que podem resultar em morte.
Se tal acontecer e não for possível desapertar o cinto, utilize uma tesoura
para o cortar.
■Quando o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não está a
ser utilizado
●Mantenha a cadeirinha presa no banco mesmo que esta não esteja a ser
utilizada. Não a deixe solta no compartimento dos passageiros.
●Caso seja necessário soltar a cadeirinha, retire-a do veículo ou guarde-a
no compartimento da bagagem. Isso evitará que os passageiros sejam
feridos no caso de uma travagem súbita, mudança de direção abrupta ou
acidente.
Page 67 of 596
![TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 651-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Instalação da cadeirinha
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mo TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 651-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Instalação da cadeirinha
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mo](/img/14/60676/w960_60676-66.png)
651-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Instalação da cadeirinha
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mola de trancamento)
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR [Retrator
de Trancamento de Emergência]
requer uma mola de trancamento)
São fornecidos fixadores inferio-
res para os bancos traseiros exteri-
ores. (As etiquetas que indicam a
localização dos fixadores estão
fixas aos bancos.)
Braçadeiras de fixação (para a
correia superior)
É fornecida uma braçadeira de
fixação para os bancos traseiros
exteriores. (Existem etiquetas a
indicar a localização da braça-
deira de fixação.)
Siga as instruções do fabricante relativas ao sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha). Prenda a cadeirinha de forma
segura aos bancos, usando um cinto de segurança ou um fixa-
dor rígido ISOFIX. Prenda a correia superior quando instalar
uma cadeirinha.
Page 68 of 596

661-1. Para uma utilização segura
■Voltada para trás ⎯ Cadeirinha tipo bebé/tipo criança
Ajuste o encosto do banco
na 3.ª posição de tranca-
mento a partir da posição
totalmente reclinada.
(→P. 183)
Posição completamente
reclinada
3.ª posição de tranca-
mento
Se o seu sistema de segurança para crianças (cadeirinha) inter-
ferir com um encosto de cabeça e não puder ser devidamente
instalado, instale o sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) depois de remover o encosto de cabeça. (→P. 188)
Coloque a cadeirinha no
banco traseiro voltada para a
parte traseira do veículo.
Passe o cinto de segurança
através da cadeirinha e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instalação do sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
utilizando um cinto de segurança
1
1
2
2
3
Page 69 of 596

671-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Instale uma mola de tranca-
mento junto da patilha da
faixa do ombro e da faixa
abdominal do cinto de segu-
rança inserindo as precintas
através das aberturas da
mola de trancamento. Aperte
o cinto novamente. Se o
cinto tiver alguma folga,
liberte a fivela e reinstale a
mola de trancamento.
■Voltada para a frente ⎯ Cadeirinha tipo criança
Ajuste o encosto do banco
na 3.ª posição de tranca-
mento a partir da posição
totalmente reclinada.
(→P. 183)
Posição completamente
reclinada
3.ª posição de tranca-
mento
Se o seu sistema de segurança para crianças (cadeirinha) inter-
ferir com um encosto de cabeça e não puder ser devidamente
instalado, instale o sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) após remover o encosto de cabeça. (→P. 188)
Coloque a cadeirinha no
banco voltada para a frente
do veículo.
4
1
1
2
2
Page 70 of 596

681-1. Para uma utilização segura
Passe o cinto de segurança
através da cadeirinha e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instale uma mola de tranca-
mento junto da patilha da
faixa abdominal e da faixa do
ombro do cinto de segurança
inserindo as precintas atra-
vés das aberturas da mola
de trancamento. Aperte o
cinto novamente. Se o cinto
tiver alguma folga, liberte a
fivela e reinstale a mola de
trancamento.
■Cadeirinha tipo júnior
Ajuste o encosto do banco
na 3.ª posição de tranca-
mento a partir da posição
totalmente reclinada.
(→P. 183)
Posição completamente
reclinada
3.ª posição de tranca-
mento
Se o seu sistema de segurança para crianças (cadeirinha) inter-
ferir com um encosto de cabeça e não puder ser devidamente
instalado, instale o sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) após remover o encosto de cabeça. (→P. 188)
3
4
1
1
2