TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 596, PDF Size: 19.14 MB
Page 31 of 596

29
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................ 30
Para uma condução segura. 32
Cintos de segurança ............ 34
Airbags do SRS ................... 41
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ....... 51
Informações de segurança
para crianças ..................... 53
Sistemas de segurança
para crianças ..................... 54
Instalação do sistema de
segurança para crianças ... 65
Precauções com os gases
de escape .......................... 75
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido................................ 76
Precauções a ter com o
sistema híbrido .................. 80
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ................................. 85
Sistema de trancamento
duplo .................................. 94
Alarme ................................. 95
Page 32 of 596

301-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano que o seu veículo. Fixe-os de forma segura no
seu lugar sobre o tapete.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete.
Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola)
para fixar os tapetes nos seus
devidos lugares.
*: Alinhe sempre as marcas .
O formato dos ganchos de retenção (molas) pode diferir do apresentado
na ilustração.
Tapetes do piso
1
*
2
Page 33 of 596

311-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor poderá deslizar e interferir com o movi-
mento dos pedais durante a condução. Isto pode levar a um aumento inespe-
rado de velocidade ou a dificuldade em travar o veículo provocando um
acidente, ou conduzindo à morte ou a ferimentos graves.
■Quando colocar o tapete do condutor
●Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
●Utilize apenas tapetes desenhados para o lado do condutor.
●Instale o tapete no seu lugar utilizando os ganchos de retenção (molas)
fornecidos.
●Não coloque dois ou mais tapetes uns em cima dos outros.
●Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem inver-
tido.
■Antes de iniciar a condução
●Verifique se o tapete está firmemente
fixo no lugar certo, com todos os gan-
chos de retenção (molas) fornecidos.
Tenha um cuidado especial ao realizar
esta verificação, após a limpeza do
piso.
●Com o sistema híbrido parado e a ala-
vanca das velocidades engrenada em
P, pressione completamente cada pedal
para se certificar que não há qualquer
interferência com os tapetes.
Page 34 of 596

321-1. Para uma utilização segura
Para uma condução segura
Ajuste o ângulo do encosto do
banco a fim de se sentar numa
posição vertical e de não preci-
sar de se inclinar para a frente
para controlar a direção.
(→P. 181)
Ajuste o banco de forma a con-
seguir pressionar completa-
mente os pedais e a fletir
ligeiramente os braços ao nível
do cotovelo quando agarra o
volante da direção. (→P. 181)
Tranque o encosto de cabeça no seu devido lugar com o centro do
mesmo o mais próximo possível da parte superior das suas ore-
lhas. (→P. 188)
Utilize o cinto de segurança de forma correta. (→P. 34)
Certifique-se que todos os ocupantes estão a utilizar os seus cintos
de segurança antes de iniciar a condução do veículo. (→P. 34)
Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado
à criança até que esta seja suficientemente grande para utilizar o
cinto de segurança do veículo de forma correta. (→P. 54)
Certifique-se que consegue ver para trás de forma clara ajustando os
espelhos retrovisores interior e exteriores. (→P. 193, 195)
Para uma condução segura, ajuste o banco e o espelho para
uma posição adequada antes de iniciar a condução.
Postura correta de condução
1
2
Utilização correta dos cintos de segurança
Ajustar os espelhos
3
4
Page 35 of 596

331-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Não ajuste a posição do banco do condutor enquanto conduz.
Se o fizer o condutor pode perder o controlo do veículo.
●Não coloque uma almofada entre o condutor ou passageiro e o encosto
do banco.
A almofada pode impedir uma postura correta e reduzir a eficácia do cinto
de segurança e do encosto de cabeça.
●Não coloque nada debaixo dos bancos da frente.
Os objetos colocados debaixo dos bancos da frente podem ficar entala-
dos nas calhas do banco e impedir que este fique trancado no seu devido
lugar. Isto pode levar a um acidente e o mecanismo de ajuste também
pode ser danificado.
●Observe sempre o limite legal de velocidade quando conduzir em estra-
das públicas.
●Quando conduzir por longas distâncias, faça intervalos regulares antes de
se sentir cansado.
Para além disso, se se sentir cansado ou com sono enquanto conduz,
não se obrigue a continuar a conduzir e faça imediatamente um intervalo.
Page 36 of 596

341-1. Para uma utilização segura
Cintos de segurança
●Estenda a faixa do ombro do
cinto de segurança por forma a
que esta fique completamente
em cima do ombro, e que não
entre em contacto com o pes-
coço nem deslize para fora do
ombro.
●Coloque a faixa abdominal do
cinto de segurança o mais abaixo
possível sobre os quadris.
●Ajuste a posição do encosto do banco. Sente-se o mais vertical-
mente possível e bem encostado ao banco.
●Não torça o cinto de segurança.
Para apertar o cinto de segu-
rança, empurre a patilha para
dentro da fivela e pressione até
ouvir um estalido.
Para soltar o cinto de segu-
rança, prima a tecla de destran-
camento.
Certifique-se que todos os ocupantes estão a utilizar os seus
cintos de segurança antes de iniciar a condução.
Utilização correta dos cintos de segurança
Apertar e soltar o cinto de segurança (exceto para o banco
traseiro central)
Tecla de destrancamento
1
2
Page 37 of 596

351-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Pressione a patilha "B" para
soltar. De seguida, puxe o cinto
de segurança para baixo na
direção da parte inferior do
assento do banco traseiro.
Empurre a patilha "A" para den-
tro da fivela "A" até ouvir um
clique.
Empurre a patilha "B" para den-
tro da fivela "B" até ouvir um
clique.
Colocar o cinto de segurança (para o banco traseiro central)
Patilha "B"1
Patilha "A"
Fivela "A"
2
Fivela "B"
Patilha "B"3
Page 38 of 596

361-1. Para uma utilização segura
Para soltar a fivela presa "B",
pressione a tecla de destranca-
mento.
Para libertar a patilha presa
"A", insira a patilha "B" ou a
chave mecânica (→P. 116) no
orifício da fivela.
Quando soltar o cinto de segu-
rança, retraia-o lentamente.
Acondicione as patilhas no res-
petivo suporte.
Coloque as patilhas "A" e "B"
juntas e, de seguida, acondici-
one-as no respetivo suporte.
Insira completamente as
patilhas.
Pressione a patilha até ouvir
um clique de trancamento.
Soltar e acondicionar o cinto de segurança (para o banco tra-
seiro central)
Tecla de destrancamento
1
2
3
1
2
3
Page 39 of 596

371-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Pressione o braço de fixação
da faixa do ombro do cinto de
segurança para baixo enquanto
prime a tecla de destranca-
mento.
Puxe o braço de fixação da
faixa do ombro do cinto de
segurança para cima.
Mova o regulador para cima e para
baixo conforme for necessário até
ouvir um clique.
Os pré-tensores ajudam o cinto
de segurança a rapidamente
prender o ocupante retraindo o
cinto de segurança quando o veí-
culo é sujeito a determinados
tipos de colisões frontais e late-
rais severas.
Os pré-tensores não são ativados
em caso de impacto frontal, lateral
ou traseiro fraco, ou capotamento
do veículo.
Ajustar a altura do braço de fixação da faixa do ombro do cinto
de segurança (bancos da frente)
1
2
Pré-tensores dos cintos de segurança (bancos da frente)
Page 40 of 596

381-1. Para uma utilização segura
■Retrator com Trancamento de Emergência (ELR)
O retrator tranca o cinto durante uma travagem ou impacto súbitos. Para
além disso, pode também trancar se se inclinar para a frente demasiado
depressa. Um movimento lento e suave permite que o cinto estenda de
forma a que se consiga movimentar facilmente à sua volta.
■Utilização dos cintos de segurança por crianças
Os cintos de segurança do seu veículo são concebidos para pessoas de
tamanho adulto.
●Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à cri-
ança até que esta seja suficientemente crescida para utilizar o cinto de
segurança do veículo de forma correta. (→P. 54)
●Quando a criança é suficientemente crescida para utilizar o cinto de segu-
rança do veículo de forma correta, siga as instruções relativas à utilização
do cinto de segurança. (→P. 34)
■Substituição do cinto depois do pré-tensor ter sido ativado
Se o veículo for envolvido em colisões múltiplas, o pré-tensor será ativado na
primeira colisão, mas não ativará na segunda nem nas subsequentes.
■Regulamentação sobre os cintos de segurança
Se existir regulamentação sobre os cintos de segurança no país onde reside,
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para a instalação ou
substituição dos cintos de segurança.
AV I S O
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de ferimentos em caso
de uma travagem súbita, mudança de direção abrupta ou acidente.
Não o fazer pode provocar a morte ou ferimentos graves.
■Utilizar um cinto de segurança
●Certifique-se que todos os passageiros estão a usar um cinto de segu-
rança.
●Use sempre um cinto de segurança de forma correta.
●Cada cinto de segurança deve ser usado apenas por uma pessoa. Não
utilize um cinto de segurança para mais de uma pessoa de cada vez,
incluindo crianças.
●A Toyota recomenda que as crianças viajem sentadas no banco traseiro e
utilizem sempre um cinto de segurança e/ou um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) adequado.
●Para ter uma posição sentada adequada, não recline o banco mais do que
o necessário. O cinto de segurança é mais eficaz quando os ocupantes
estão sentados numa posição vertical e com as costas bem apoiadas nos
bancos.
●Não use a faixa do ombro do cinto de segurança por baixo do braço.
●Use sempre a faixa abdominal do cinto de segurança em baixo e conforta-
velmente ao longo dos quadris.