TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 555, tamaño PDF: 17.71 MB
Page 141 of 555

1404-1. Antes de conducir
4-1.Antes de conducir
■Arranque del sistema híbrido
P.148
■Conducción
1 Mientras pisa el pedal del freno,
mueva la palanca de cambios a la
posición D. ( P.154)
2 Suelte el freno de estacionamiento.
(P.159)
Si el freno de estacionamiento está en modo
automático, el freno de estacionamiento se
suelta automáticamente al mover la palanca
de cambios a una posición que no sea P.
( P.160)
3 Suelte gradualmente el pedal del
freno y pise suavemente el pedal
del acelerador para acelerar el vehí-
culo.
■Parada
1 Con la palanca de cambios en la
posición D, presi one el pedal del
freno.
2 Aplique el freno de estacionamiento
si es necesario. (P.159)
Si el vehículo se debe detener por un
periodo largo, mueva la palanca de cambios
a la posición P. ( P.154)
■Estacionamiento del vehículo
1 Con la palanca de cambios en la
posición D, presi one el pedal del
freno. 2
Aplique el freno de estacionamiento
(P.159) y mueva la palanca de
cambios a la posición P ( P.154).
3 Coloque el interruptor de arranque
en la posición OFF para detener el
motor.
4 Bloquee el seguro de la puerta y
cerciórese de tener la llave con
usted.
Si se estaciona en una pendiente, bloquee
las ruedas en caso necesario.
■Arranque del vehículo en una
pendiente ascendente pronun-
ciada
1 Mientras pisa el pedal del freno,
mueva la palanca de cambios a la
posición D. ( P.154)
2 Jale el interruptor d el freno de esta-
cionamiento y el freno de estaciona-
miento se establecerá
manualmente. ( P.159)
3 Suelte el pedal del freno y pise sua-
vemente el pedal del acelerador
para acelerar el vehículo.
4 Presione el interru ptor del freno de
estacionamiento y el freno de esta-
cionamiento se establecerá
manualmente. ( P.159)
■Arranque en una pendiente inclinada
El control de asistencia para arrancar en pen-
dientes se activará. ( P.266)
■Eficiencia en consumo de combustible
Tenga en cuenta que los vehículos híbridos
son similares a los vehículos convencionales
y es necesario abstenerse de actividades
como la aceleración repentina, etc. Consulte
“Consejos para conducir un vehículo híbrido”. ( P.270)
■Conducción con lluvia
●Conduzca con cuidado cuando llueve, ya
Conducción del vehículo
Para garantizar una conducción
segura, deben observarse los
siguientes procedimientos:
Procedimiento de conducción
Page 142 of 555

1414-1. Antes de conducir
4
Conducción
que se reduce la visibilidad, pueden empa-
ñarse las ventanas y el camino podría
estar resbaloso.
●Conduzca con cuidado cuando empiece a
llover, ya que la superficie del camino
estará especialmente resbalosa.
●Evite las altas velocidades cuando con-
duzca con lluvia por una autopista, ya que
puede haber una capa de agua entre las
llantas y la superficie del camino, impi-
diendo que los frenos y la dirección funcio-
nen correctamente.
■Limitación de la potencia del sistema
híbrido (sistema de anulación de acele-
ración)
●Si pisa los pedales del acelerador y del
freno al mismo tiempo, podría limitarse la
potencia del sistema híbrido.
●Aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple mientras
el sistema está en funcionamiento.
■Guía de aceleración ECO ( P.78)
Es más fácil conducir de una manera ecoló-
gica cuando consulta la pantalla de la guía de
aceleración ECO. Además, al usar la guía de
aceleración ECO es más fácil aumentar la
evaluación de “Cal. Eco”.
●Al arrancar:
Mientras permanece dentro del intervalo de
la guía de aceleración ECO, presione gra-
dualmente el pedal del acelerador y acelere
hasta la velocidad deseada. Si se evita la
aceleración excesiva, el marcador “Start”
aumentará.
●Al conducir:
Después de acelerar a la velocidad deseada,
suelte el pedal del acelerador y conduzca a
una velocidad estable dentro del intervalo de
la guía de aceleración ECO. Al mantener el
vehículo dentro del intervalo de la guía de
aceleración ECO, el marcador “Cruise”
aumentará.
●Al detenerse:
Al detener el vehículo, si suelta el pedal del
acelerador antes de tiempo, el marcador
“Stop” aumentará.
■Restricción de arranque repentino (con-
trol de arranque de conducción)
●Podría limitarse la potencia del sistema
híbrido cuando se realiza la operación
inusual descrita a continuación.
• Cuando se mueve la palanca de cambios
de R a D, D a R, N a R, P a D o P a R (D
incluye S) con el pedal del acelerador
pisado, se muestra un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información múlti-
ple. Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
• Cuando se pisa demasiado el pedal del acelerador mientras el vehículo está en
reversa.
●Mientras está activado el control de arran-
que de conducción, su vehículo puede
tener dificultades para salir del lodo o la
nieve recién caída. En ese caso, desactive
el TRAC ( P.266) para cancelar el control
de arranque de conducción a fin de que el
vehículo pueda salir del lodo o la nieve
fresca.
■Periodo de asentamiento de su nuevo
To y o t a
Se recomienda observar las siguientes pre-
cauciones para extender la vida del vehículo:
●Durante los primeros 300 km (200 millas):
Evite frenar en forma repentina.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1000 km
(600 millas):
• No conduzca a velocidades extremada- mente altas.
• Evite acelerar en forma repentina.
• No conduzca continuamente a velocidades
bajas.
• No conduzca a una velocidad constante
durante largos periodos.
■Operación de su vehículo en un país
extranjero
Cumpla las leyes relevantes de registro de
vehículos y confirme la disponibilidad del
combustible adecuado. ( P.515)
Page 143 of 555

1424-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
Observe las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones
graves o la muerte.
■Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre el pie sobre el pedal
del freno mientras esté detenido con la luz
indicadora “READY” encendida. Esto evita
que el vehículo avance poco a poco.
■Cuando conduzca el vehículo
●Para evitar pisar el pedal equivocado,
no conduzca si no está familiarizado
con la ubicación de los pedales del
freno y del acelerador.
• Pisar accidentalmente el pedal del ace- lerador en lugar del pedal del freno cau-
sará una súbita aceleración que puede
ocasionar un accidente.
• Al circular en reversa, es posible que tenga que girar su cuerpo, lo que puede
dificultar la operación de los pedales.
Asegúrese de que puede operar correc-
tamente los pedales.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para conducir, aun si sólo con-
ducirá por corto tiempo. Esto le permite
presionar correctamente los pedales del
freno y del acelerador.
• Pise el pedal del freno con su pie dere- cho. El pisar el pedal del freno con el
pie izquierdo puede demorar su res-
puesta en una emergencia y causar un
accidente.
●El conductor debe estar muy atento a
los peatones cuando el vehículo sea
impulsado únicamente por el motor
eléctrico (motor de tracción). Puesto
que no perciben sonidos del motor, los
peatones pueden juzgar erróneamente
el movimiento del vehículo.
●No conduzca el vehículo sobre materia-
les inflamables como hojas, papel o tra-
pos, ni se detenga sobre los mismos
El sistema y los gases de escape pue-
den estar extremadamente calientes.
Estas partes calientes pueden causar
un incendio si hay materiales inflama-
bles cerca.
●Durante la marcha normal, no apague el
sistema híbrido. Si apaga el sistema
híbrido mientras conduce, no se produ-
cirá la pérdida de control de la dirección
o de frenado; sin embargo, sí se per-
derá la asistencia de dirección hidráu-
lica o eléctrica. Esto dificultará usar la
dirección con suavidad, por lo tanto,
salga de la carretera y detenga el vehí-
culo en cuanto sea seguro hacerlo. En
caso de emergencia, si por ejemplo
resultara imposible detener el vehículo
de la manera normal: P. 4 1 2
●Frene con el motor (cambio descen-
dente) para mantener una velocidad
segura mientras conduce cuesta abajo.
Usar los frenos continuamente puede
causar que estos se sobrecalienten y
pierdan su eficacia. (P.154)
●No ajuste la posición del volante de
dirección, del asiento o de los espejos
retrovisores exteriores o interior mien-
tras conduce.
Si lo hace, puede perder el control del
vehículo.
●Compruebe siempre que los brazos, la
cabeza y otras partes del cuerpo de los
pasajeros no estén fuera del vehículo.
●No conduzca a una velocidad mayor al
límite. Aun si está legalmente permitido,
no conduzca a más de 140 km/h
(85 mph) a menos que su vehículo esté
equipado con llantas de alta velocidad.
Conducir a más de 140 km/h (85 mph)
puede ocasionar fallas de las llantas,
pérdida de control y posibles lesiones.
Antes de conducir a velocidades tan
altas, asegúrese de consultar con un
proveedor de llantas si su vehículo está
o no equipado con llantas de alta veloci-
dad.
■Cuando conduzca sobre superficies
resbalosas
●Las frenadas, cambios de dirección o
aceleraciones bruscas pueden causar
que derrapen las llantas y reducir así su
capacidad de controlar el vehículo.
Page 144 of 555

1434-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
●La aceleración repentina, el frenado con
motor debido al cambio de marchas o
los cambios en la velocidad del motor
podrían hacer que el vehículo patine.
●Después de atravesar un charco de
agua, presione ligeramente el pedal del
freno para asegurarse de que los frenos
funcionan correctamente. Las pastillas
de los frenos mojadas pueden impedir
que los frenos funcionen correctamente.
Si solo los frenos de un lado están
mojados y no funcionan correctamente,
el control de la dirección puede verse
afectado.
■Al mover la palanca de cambios
●No permita que el vehículo ruede hacia
atrás mientras está seleccionada la
posición de conducción hacia adelante,
ni que ruede hacia adelante mientras la
posición de la palanca de cambios está
en R.
Si lo hace, podría ocasionar un acci-
dente o daños al vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a la
posición P mientras el vehículo está en
marcha.
Esto puede causar daños en la transmi-
sión y puede causar la pérdida de con-
trol del vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a la
posición R mientras el vehículo se
mueve hacia adelante.
Esto puede causar daños en la transmi-
sión y puede causar la pérdida de con-
trol del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en
una posición de conducción mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás.
Esto puede causar daños en la transmi-
sión y puede causar la pérdida de con-
trol del vehículo.
●Si mueve la palanca de cambios a la
posición N mientras el vehículo está en
movimiento, el sistema híbrido se des-
conectará. El frenado con motor no está
disponible si el sistema híbrido está
desconectado.
●Tenga cuidado de no mover la palanca
de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Mover la palanca de cambios a una
velocidad diferente a P o N puede oca-
sionar una súbita e inesperada acelera-
ción del vehículo, causar un accidente y
resultar en lesiones graves o la muerte.
Esto puede causar daños en la transmi-
sión y puede causar la pérdida de con-
trol del vehículo.
■Si escucha ruido de componentes
que rechinan o raspan (indicadores
de desgaste de las pastillas de los
frenos)
Haga que su concesionario Toyota revise
y reemplace las pastillas de los frenos lo
más pronto posible.
El daño de rotor puede surgir si las pasti-
llas no se reemplazan cuando es necesa-
rio.
Es peligroso conducir el vehículo cuando
se han excedido los límites de desgaste
de las pastillas o los discos de los frenos.
■Cuando el vehículo esté detenido
●No pise el pedal del acelerador sin
necesidad.
Si el vehículo está en un paso de veloci-
dad diferente a P o N, el vehículo puede
acelerar inesperada y súbitamente y
causar un accidente.
●Para evitar accidentes causados porque
el vehículo rueda libremente, siempre
mantenga pisado el pedal del freno
mientras el vehículo está detenido con
la luz indicadora “READY” iluminada y
aplique el freno de estacionamiento
siempre que sea necesario.
●Si el vehículo se detiene en una pen-
diente, pise siempre el pedal del freno y
aplique el freno de estacionamiento
siempre que sea necesario, con objeto
de prevenir accidentes causados por-
que el vehículo rueda libremente hacia
adelante o hacia atrás.
Page 145 of 555

1444-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●Evite acelerar excesivamente el motor o
dar acelerones.
Acelerar el motor a un régimen alto
mientras el vehículo está detenido
puede causar que se sobrecaliente el
sistema de escape, lo que podría oca-
sionar un incendio si hay materiales
combustibles cerca.
■Cuando el vehículo esté estacionado
●No deje lentes, encendedores, latas de
aerosol o latas de refresco dentro del
vehículo cuando esté expuesto al sol.
Si lo hace, puede ocurrir lo siguiente:
• Puede haber fugas del encendedor de gas o de la lata de aerosol que causen
un incendio.
• La temperatura en el interior del vehí- culo puede causar que se deformen o
se agrieten los lentes de plástico o los
materiales plásticos de los lentes de
vidrio.
• Las latas de refresco pueden fractu- rarse, haciendo que su contenido rocíe
el interior del vehículo, lo que también
puede causar un corto circuito en los
componentes eléctricos del vehículo.
●No deje encendedores en el interior del
vehículo. Si un encendedor se deja en
sitios como la guantera o el piso, puede
encenderse accidentalmente al cargar
equipaje o al ajustar el asiento, y causar
un incendio.
●No adhiera discos adhesivos al parabri-
sas o a las ventanas. No coloque conte-
nedores como desodorantes
ambientales sobre el tablero de la
coraza o panel de instrumentos. Los
discos adhesivos o los contenedores
pueden funcionar como lentes, cau-
sando un incendio en el vehículo.
●No deje las puertas o ventanas abiertas
si los cristales curvo s están recubiertos
con película metalizada como la de
color plateado. Los rayos solares refle-
jados pueden hacer que el cristal actúe
como lente y causar un incendio.
●Siempre aplique el freno de estaciona-
miento, mueva la palanca de cambios a
la posición P, apague el sistema híbrido
y bloquee el vehículo.
No deje el vehículo sin atención mien-
tras la luz indicadora “READY” está
encendida.
Si el vehículo se estaciona con la posi-
ción del cambio en P, pero no se aplica
el freno de estacionamiento, el vehículo
puede comenzar a moverse, lo que
podría provocar un accidente.
●No toque el tubo de escape mientras la
luz indicadora “READY” está encen-
dida o inmediatamente después de
haber apagado el sistema híbrido.
De lo contrario, podría causar quema-
duras.
■Cuando tome una siesta en el vehí-
culo
Apague siempre el sistema híbrido. De no
hacerlo, puede mover accidentalmente la
palanca de cambios o pisar el pedal del
acelerador, lo que podría causar un acci-
dente o un incendio debido al sobrecalen-
tamiento del sistema híbrido. Además, si
estaciona el vehículo en áreas con mala
ventilación, los humos del escape pueden
entrar al vehículo y causar la muerte o
graves riesgos para la salud.
■Al frenar
●Conduzca con mayor precaución
cuando los frenos estén mojados.
La distancia de frenado aumenta
cuando los frenos están mojados y
puede causar que un lado del vehículo
frene de forma diferente al otro lado.
También, es posible que el freno de
estacionamiento no mantenga detenido
el vehículo en c ondiciones seguras.
Page 146 of 555

1454-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
●Si no funciona el sistema de frenos con-
trolado electrónicamente, no siga de
cerca a otros vehículos y evite conducir
por curvas cerradas o en pendientes
descendentes que requieran del uso del
freno.
En este caso, aún es posible frenar,
pero será necesario ejercer una fuerza
mayor que la normal sobre el pedal del
freno. También aumentará la distancia
de frenado. Mande a reparar los frenos
de inmediato.
●El sistema de frenos consta de 2 o más
sistemas hidráulicos individuales; si un
sistema falla, los demás seguirán fun-
cionando. En este caso, el pedal del
freno se debe presionar más firme-
mente que lo normal y la distancia de
frenado aumentará. Mande a reparar
los frenos de inmediato.
AVISO
■Cuando conduzca el vehículo
●No pise los pedales del acelerador ni
del freno al mismo tiempo mientras con-
duce, ya que podría limitar el par motor.
●No use el pedal del acelerador ni pise
conjuntamente los pedales del acelera-
dor y del freno para retener el vehículo
en una pendiente.
■Evite daños a los componentes del
vehículo
●No gire totalmente el volante de direc-
ción en una dirección y lo mantenga así
durante mucho tiempo.
Si lo hace, podría dañarse el motor de
la dirección hidráulica o eléctrica.
●Al conducir sobre topes en el camino,
conduzca lo más lentamente posible
para evitar dañar las ruedas, los bajos
del vehículo, etc.
■Si se desinfla una llanta mientras
conduce
Una llanta desinflada o dañada puede
causar las sigui entes situaciones.
●Puede dificultarse el control del vehí-
culo.
●El vehículo generará ruidos o vibracio-
nes anormales.
●El vehículo se inclinará de manera anor-
mal.
Sujete firmemente el volante de dirección
y presione gradualmente el pedal del freno
para disminuir la velocidad del vehículo.
Información sobre qué hacer en caso de
una llanta desinflada ( P.492)
■Si se topa con caminos inundados
No conduzca sobre caminos inundados
después de una fuerte lluvia, etc. Si lo
hace, puede ocasionar los siguientes
daños graves al vehículo.
●Calado del motor
●Cortocircuito en componentes eléctricos
●Daños al motor causados por inmersión
en agua
En caso de que conduzca sobre caminos
inundados y se inunde a su vez el vehí-
culo, haga que su concesionario Toyota
revise lo siguiente:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en cantidad y calidad del
aceite del motor y el líquido del transeje
híbrido, etc.
●Condiciones de lubricación de los coji-
netes y juntas de la suspensión (donde
sea posible) y funcionamiento de todas
las juntas, cojinetes, etc.
■Al estacionar el vehículo
Siempre aplique el freno de estaciona-
miento y mueva la palanca de cambios a
la posición P. De lo contrario, podría oca-
sionar que el vehículo se mueva o se ace-
lere repentinamente si pisa
accidentalmente el pedal del acelerador.
Page 147 of 555

1464-1. Antes de conducir
Carga y equipaje
Tome nota de la siguiente informa-
ción sobre precauciones de alma-
cenamiento, capacidad de carga y
carga en general.
ADVERTENCIA
■Objetos que no deben transportarse
en el compartimiento de equipaje
Los siguientes objetos pueden causar un
incendio si se cargan en el compartimiento
de equipaje:
●Envases que contengan gasolina
●Latas de aerosol
■Precauciones con el almacenamiento
Observe las siguientes precauciones.
De no hacerlo, puede impedir que se pise
adecuadamente los pedales, bloquear la
visión del conductor o causar que algún
objeto golpee al conducto o los pasajeros,
lo que podría ocasionar un accidente.
●Siempre que sea posible, coloque la
carga y el equipaje en el comparti-
miento de equipaje.
●No apile nada en el compartimiento de
equipaje que tenga mayor altura que los
respaldos de los asientos.
●Cuando pliegue los as ientos traseros,
no deben colocarse objetos largos
directamente detrás de los asientos
delanteros.
●Nunca permita que alguien viaje en el
compartimiento de equipaje. No está
diseñado para pasajeros. Los pasajeros
deben viajar en sus asientos con el cin-
turón de seguridad abrochado correcta-
mente. De lo contrario, en caso de un
frenado repentino o de un accidente, es
mucho más probable que sufran lesio-
nes corporales graves o incluso la
muerte.
●No coloque carga o equipaje en o sobre
las siguientes ubicaciones.
• Entre los pies del conductor
• En los asientos del pasajero delantero o los asientos traseros (cuando hay obje-
tos apilados)
• En la cubierta del portaequipaje (si así está equipado)
• En el panel de instrumentos
• En el tablero de la coraza
●Asegure todos los objetos en el compar-
timiento de los ocupantes.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●No aplique las cargas de manera des-
igual.
Cargar incorrectamente el vehículo puede
hacer que se dificulte el control de la direc-
ción o de frenado, lo que puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
■Cuando coloque carga en el por-
taequipajes del techo (si así está
equipado)
Observe las siguientes precauciones:
●Coloque la carga de manera que su
peso se distribuya uniformemente entre
los ejes frontales y traseros.
●Si lleva una carga larga o amplia, no
exceda la longitud o el ancho general
del vehículo. ( P.514)
●Antes de conducir, asegúrese de que la
carga esté bien sujeta al portaequipajes
del techo.
●Colocar carga sobre el portaequipajes
del techo hará que el centro de grave-
dad del vehículo se ubique a mayor
altura. Evite las a ltas velocidades,
arranques sorpresivos, curvas cerra-
das, frenadas bruscas o maniobras
abruptas. De lo contrario, podría perder
el control del vehículo y volcar por no
manejar el vehículo correctamente, cau-
sando lesiones graves o la muerte.
Page 148 of 555

1474-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
●Si va a conducir una distancia larga o
por caminos irregulares o a altas veloci-
dades, detenga el vehículo de vez en
cuando durante el viaje para asegurarse
de que la carga permanece en su lugar.
●El peso de la carga sobre el portaequi-
pajes del techo no debe exceder los
80 kg (176,4 lb.).
AVISO
■Cuando coloque carga en el por-
taequipajes del techo (si así está
equipado)
Tenga cuidado de no rayar la superficie
del toldo deslizable panorámico (si así
está equipado).
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda arrastrar un
remolque con su vehículo. Toyota
tampoco recomienda que se ins-
tale un gancho para remolque o
que utilice un gancho para trans-
portar sillas de ruedas, motocicle-
tas, bicicletas, etc. Su vehículo no
está diseñado para arrastrar
remolques ni para utilizar ganchos
para transportar objetos.
Page 149 of 555

1484-2. Procedimientos de conducción
4-2.Procedimientos de conducción
1Jale el interruptor del freno de esta-
cionamiento para verificar que el
freno de estacionamiento está
puesto. ( P.159)
Se prenderá la luz indicadora del freno de
estacionamiento.
2Verifique que la palanca de cambios
esté en P.
3 Pise con firmeza el pedal del freno.
y aparecerá un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
Si no aparecen, no se puede arrancar el sis-
tema híbrido.
4 Presione el interruptor de arranque
de manera firme y corta.
Para hacer funcionar el interruptor de arran-
que, basta presionarlo de manera firme y
corta una vez. No es necesario mantener
presionado el interruptor.
Si se enciende la luz indicadora “READY”, el
sistema híbrido funcionará con normalidad.
Continúe pisando el pedal del freno hasta
que la luz indicadora “READY” se prenda.
Es posible arrancar el sistema híbrido desde cualquier modo del interruptor de arranque.
5
Verifique que la luz indicadora
“READY” esté encendida.
Si la luz indicadora “READY” cambia de una
luz parpadeante a una luz sólida y suena el
zumbador, el sistema híbrido arranca nor-
malmente.
El vehículo no se moverá cuando la luz indi-
cadora “READY” esté apagada.
El vehículo podrá moverse cuando la luz
indicadora “READY” esté encendida aunque
el motor de gasolina esté detenido. (El
motor de gasolina se enciende o detiene
automáticamente de acuerdo con el estado
del vehículo).
■Si el sistema híbrido no arranca
●Es posible que no se haya desactivado el
sistema inmovilizador. ( P.61)
Póngase en contacto con su concesionario
To y o t a .
●Si aparece un mensaje relacionado con el
arranque en la pantalla de información
múltiple, léalo y siga sus instrucciones.
■Cuando la temperatura ambiente es
baja, como por ejemplo durante condi-
ciones de conducción invernales
Cuando arranque el sistema híbrido, la dura-
ción del parpadeo de la luz indicadora
“READY” puede prolongarse. Deje el vehí-
culo como está hasta que la luz indicadora
“READY” esté encendida de manera estable,
pues ello significa que el vehículo está listo
para desplazarse.
■Sonidos y vibraciones específicas al
vehículo híbrido
P. 5 5
Interruptor de arranque
(encendido)
Realizar alguna de las siguientes
operaciones cuando lleva la llave
electrónica con usted, hará que el
sistema híbrido arranque o cambie
el modo del interr uptor de arran-
que.
Arranque del s istema híbrido
Page 150 of 555

1494-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Si la batería de 12 voltios está descar-
gada
No es posible arrancar el sistema híbrido
mediante el sistema de llave inteligente. Con-
sulte P.504 para volver a arrancar el sistema
híbrido.
■Agotamiento de la pila de la llave elec-
trónica
P. 9 4
■Condiciones que afectan el funciona-
miento
P. 1 1 7
■Nota para la función de entrada
P. 1 1 7
■Función del mecanismo de bloqueo de
la dirección
●Después de girar el interruptor de arran-
que a OFF y de abrir y cerrar las puertas,
el volante de dirección quedará bloqueado
debido a la función del mecanismo de blo-
queo de la dirección. Al operar nueva-
mente el interruptor de arranque,
automáticamente se cancela el meca-
nismo de bloqueo de la dirección.
●Si no se puede liberar el mecanismo de
bloqueo de la dirección, aparecerá el men-
saje “Pulse el interruptor POWER mientras
gira el volante en una de las direcciones”
en la pantalla de información múltiple.
Presione el interruptor de arranque breve-
mente y con firmeza, y gire el volante de
dirección hacia la izquierda y hacia la
derecha.
●Para evitar que se sobrecaliente el motor
del mecanismo de bloqueo de la dirección,
es posible que se suspenda el funciona-
miento del motor si el sistema híbrido se
enciende y se apaga repetidamente en un
corto periodo de tiempo. En este caso, no
haga funcionar el interruptor de arranque.
Después de aproximadamente 10 segundos, el motor del mecanismo de
bloqueo de la dirección volverá a funcio-
nar.
■Si hay una falla en el sistema de llave
inteligente
Si aparece el mensaje “Avería en el sistema
inteligente de entrada y arranque” en la pan-
talla de información múltiple, puede haber
una falla en el sistema. Lleve su vehículo a
un concesionario Toyota para que lo inspec-
cionen inmediatamente.
■Si no se enciende la luz indicadora
“READY”
En caso de que no se encienda la luz indica-
dora “READY” incluso después de realizar
los procedimientos correspondientes para
arrancar el vehículo, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
■Si el sistema híbrido está fallando
P. 6 0
■Pila de la llave electrónica
P. 4 5 7
■Funcionamiento del interruptor de
arranque
●Si no se presiona el interruptor de arran-
que de manera firme y corta, es posible
que no cambie el modo del interruptor de
arranque o que no arranque el sistema
híbrido.
●Si intenta volver a arrancar el sistema
híbrido inmediatamente después de girar
el interruptor de arranque a OFF, es proba-
ble que el sistema híbrido no arranque en
algunos casos. Después de girar el inte-
rruptor de arranque a OFF, espere unos
segundos antes de volver a arrancar el sis-
tema híbrido.
■Personalización
Si se desactivó el sistema de llave inteligente
en una configuración per sonalizada, consulte
P.503.