TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 824, PDF Size: 146.79 MB
Page 701 of 824

699
8
8
En cas de problème
En cas de problème
8-1. Informations essentiellesFeux de détresse ........ 700
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ........ 701
Si le véhicule est bloqué et que le niveau de l’eau aug-
mente ........................ 702
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ................... 704
Si vous croyez qu’il y a un problème ................... 709
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertis-
seur sonore retentit ... 710
Si un message d’avertisse- ment s’affiche ............ 724
En cas de crevaison.... 728
Si le système hybride ne démarre pas .............. 737
Si vous perdez vos clés 738
S’il est impossible d’ouvrir le panneau de réservoir 739
Si la clé à puce ne fonc- tionne pas correctement
(véhicules dotés du sys-
tème Smart key) ........ 740
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 742
Si votre véhicule surchauffe .................................. 748Si le véhicule s’est enlisé
.................................. 752
Page 702 of 824

7008-1. Informations essentielles
8-1 .Informations ess entielles
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionneront
simultanément.
Pour les éteindre, appuyez de nou-
veau sur le contacteur.
■Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utili-
sés pendant une longue période
de temps alors que le système
hybride ne fonctionne pas (quand
le voyant “READY” est éteint), il
se peut que la batterie de 12 volts
se décharge.
●Si l’un des coussins gonflables
SRS se déploie (se gonfle) ou en
cas de choc violent à l’arrière, les
feux de détresse s’allument auto-
matiquement.
Les feux de détresse s’éteindront
automatiquement au bout d’environ
20 minutes. Pour allumer manuelle- ment les feux de détresse, appuyez
deux fois sur le contacteur. (Les
feux de détresse peuvent ne pas
s’allumer automatiquement selon la
force de l’impact et les conditions
dans lesquelles la collision s’est
produite.)
Feux de détresse
Les feux de détresse
servent à avertir les autres
conducteurs lorsque vous
devez arrêter le véhicule sur
la route, par exemple à
cause d’une panne.
Directives de fonctionne-
ment
Page 703 of 824

7018-1. Informations essentielles
8
En cas de problème
1Enfoncez fermement et sans
interruption la pédale de frein
avec vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à
répétition, car cela augmentera
l’effort nécessaire pour ralentir le
véhicule.
2Placez le levier sélecteur de
vitesses en position N.
Si le levier sélecteur de
vitesses est placé en
position N
3 Ralentissez, puis arrêtez le
véhicule dans un endroit
sécuritaire sur le bord de la
route.
4 Arrêtez le système hybride.
Si le levier sélecteur de
vitesses ne peut pas être
placé en position N
3 Continuez d’enfoncer la
pédale de frein avec vos
deux pieds pour réduire le
plus possible la vitesse du
véhicule. 4
Procédez comme suit pour
arrêter le système hybride :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
Placez le contacteur d’alimentation
sur ACC.
Véhicules dotés du système
Smart key
Maintenez le contacteur d’alimenta-
tion enfoncé pendant 2 secondes
consécutives ou plus, ou appuyez
brièvement sur celui-ci 3 fois de
suite ou plus.
5Arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire sur le bord
de la route.
Si votre véhicule doit
être arrêté d’urgence
Uniquement en cas
d’urgence, notamment s’il
devient impossible d’arrê-
ter le véhicule normalement,
procédez comme suit pour
arrêter le véhicule :
Arrêt du véhicule
Page 704 of 824

7028-1. Informations essentielles
Tout d’abord, détachez la
ceinture de sécurité.
Si la portière peut être
ouverte, ouvrez-la et sortez
du véhicule.
Si la portière ne peut pas être
ouverte, ouvrez la glace à
l’aide du contacteur de glace
assistée et sortez du véhicule
par la glace.
Si la glace ne peut pas être
ouverte à l’aide du contacteur
de glace assistée, restez
calme, attendez que le niveau
de l’eau à l’intérieur du véhi-
cule augmente jusqu’à ce que
la pression de l’eau à l’inté-
rieur du véhicule soit égale à
celle à l’extérieur du véhicule,
puis ouvrez la portière et sor-
tez du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si le système hybride doit
être coupé pendant la
conduite
●La direction assistée cessera de
fonctionner, rendant ainsi le
volant plus difficile à tourner.
Ralentissez le plus possible
avant de couper le système
hybride.
●Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : Ne tentez
jamais de retirer la clé, car cela
verrouillerait le volant.
Si le véhicule est blo-
qué et que le niveau
de l’eau augmente
Si le véhicule est immergé
dans l’eau, restez calme et
procédez comme suit.
Page 705 of 824

7038-1. Informations essentielles
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un marteau
d’urgence* pour une évacua-
tion d’urgence
Les glaces latérales avant et
arrière, ainsi que la lunette
arrière, peuvent être brisées en
utilisant un marteau d’urgence
*.
Cependant, étant donné que le
pare-brise est en verre feuilleté, il
ne peut pas être brisé en utilisant
un marteau d’urgence.
*: Pour plus d’informations sur les
marteaux d’urgence, contactez
votre concessionnaire Toyota
ou un fabricant d’accessoires
du marché de l’après-vente.
■Sortie d’urgence par la glace
du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est
impossible de sortir d’urgence par
la glace du véhicule en raison de
la position sur le siège, de la cor-
pulence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau
d’urgence, tenez compte du siège
sur lequel vous vous trouvez et de
la taille de l’ouverture de la glace
pour vous assurer que l’ouverture
est accessible et suffisamment
grande pour permettre de sortir
du véhicule.
Page 706 of 824

7048-2. Procédures en cas d’urgence
8-2 .Procé dure s en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué
Si votre véhicule doit être
remorqué, nous vous
recommandons de faire
appel à votre concession-
naire Toyota ou à un dépan-
neur professionnel avec
une dépanneuse à paniers
ou une dépanneuse à pla-
teau.
Utilisez un système de
chaîne de sécurité valable
pour tous les types de
remorquage et respectez
toutes les lois provinciales
et locales.
Si le remorquage de votre
véhicule s’effectue à l’aide
d’une dépanneuse à
paniers, utilisez un panier
remorque. (P.706)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque vous faites remor-
quer le véhicule
Assurez-vous de transporter le
véhicule en soulevant les quatre
roues du sol. Si le véhicule était
remorqué en laissant les pneus
en contact avec le sol, cela pour-
rait endommager le groupe moto-
propulseur ou les pièces
connexes, le véhicule pourrait se
détacher de la dépanneuse, ou le
moteur pourrait générer de l’élec-
tricité et provoquer un incendie
selon la nature des dommages ou
de la défaillance.
■Pendant le remorquage (véhi-
cules dotés d’un œillet de
remorquage d’urgence)
●Lorsque vous utilisez des
câbles ou des chaînes pour le
remorquage, évitez notamment
les démarrages brusques sus-
ceptibles de soumettre les œil-
lets de remorquage d’urgence,
les câbles ou les chaînes à des
contraintes excessives. Cela
pourrait endommager les œil-
lets de remorquage d’urgence,
les câbles ou les chaînes. Des
débris pourraient alors heurter
des personnes et occasionner
de graves dommages.
Page 707 of 824

7058-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problèmeLes éléments suivants pour-
raient indiquer un problème de
transmission. Contactez votre
concessionnaire Toyota ou un
dépanneur professionnel avant
de procéder au remorquage.
Le message d’avertissement
du système hybride s’affiche
sur l’écran multifonction et le
véhicule ne bouge pas.
Le véhicule émet un bruit
AVERTISSEMENT
●Ne placez pas le contacteur
d’alimentation sur OFF.
Il se peut que le volant soit ver-
rouillé et ne puisse pas tourner.
■Installation d’un œillet de
remorquage d’urgence sur le
véhicule (véhicules dotés
d’un œillet de remorquage
d’urgence)
Assurez-vous que l’œillet de
remorquage d’urgence est installé
de manière sécuritaire.
S’il n’était pas installé correcte-
ment, l’œillet de remorquage
d’urgence pourrait se desserrer
pendant le remorquage.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépan-
neuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule
par l’arrière lorsque le contac-
teur d’alimentation est sur OFF.
Le mécanisme de verrouillage
de la direction ne suffit pas à
maintenir les roues avant
droites.
●Lors du levage du véhicule,
assurez-vous que la garde au
sol du côté opposé à la partie
levée du véhicule est suffisante.
Si la garde au sol était insuffi-
sante, le véhicule pourrait être
endommagé pendant le remor-
quage.
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépan-
neuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à
palan, que ce soit pour remorquer
le véhicule par l’avant ou par
l’arrière.
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage d’urgence (véhicules
dotés d’un œillet de remor-
quage d’urgence)
Ne fixez pas de câbles ni de
chaînes aux éléments de la sus-
pension.
■Remorquage par un véhicule
de plaisance (par une autoca-
ravane, etc.)
Pour éviter d’endommager sérieu-
sement la transmission hybride et
le système à traction intégrale, ne
remorquez jamais votre véhicule
avec les quatre roues au sol.
( P.233)
Situations dans les-
quelles vous devez
contacter le concession-
naire avant de procéder
au remorquage
Page 708 of 824

7068-2. Procédures en cas d’urgence
inhabituel.
Pour éviter d’endommager la
carrosserie du véhicule, ne
remorquez pas votre véhicule
avec une dépanneuse à palan.
Par l’avant
Placez un panier remorque sous
les roues arrière.
Par l’arrière
Placez un panier remorque sous
les roues avant. Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau,
il doit être arrimé en utilisant les
points d’arrimage illustrés ci-
contre.
Si vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles représentés
en noir doivent être de 45°.
Ne serrez pas trop l’arrimage
sinon le véhicule pourrait être
endommagé.
Remorquage avec une
dépanneuse à palan
Remorquage avec une
dépanneuse à paniers
Utilisation d’une dépan-
neuse à plateau
Page 709 of 824

7078-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si aucune dépanneuse n’est
disponible en cas d’urgence,
vous pouvez temporairement
remorquer votre véhicule à
l’aide de câbles ou de chaînes,
fixés aux œillets de remorquage
d’urgence.
Cela ne devrait être tenté que
sur des routes à revêtement dur,
sur des distances très courtes et
à moins de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour diriger les
roues et actionner les freins. Les
roues, le groupe motopropul-
seur, les essieux, la direction et
les freins du véhicule doivent
être en bon état.
Pour faire remorquer votre véhi-cule par un autre véhicule, l’œil-
let de remorquage d’urgence
doit être installé sur votre véhi-
cule. Installez l’œillet de remor-
quage d’urgence en suivant la
procédure indiquée.
1
Sortez l’œillet de remor-
quage d’urgence. ( P.729)
2 À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez le couvercle de
l’œillet ( ), puis retirez le
couvercle de l’œillet ( ).
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme indi-
qué sur le schéma.
3Insérez l’œillet de remor-
quage d’urgence dans l’ori-
fice et serrez-le partiellement
à la main.
4 Serrez correctement l’œillet
de remorquage d’urgence à
Remorquage d’urgence
(véhicules dotés d’un œil-
let de remorquage
d’urgence)
Procédure de remorquage
d’urgence (véhicules
dotés d’un œillet de
remorquage d’urgence)
A
B
Page 710 of 824

7088-2. Procédures en cas d’urgence
l’aide d’une clé pour écrous
de roue ou d’une barre
robuste en métal.
5 Fixez correctement des
câbles ou des chaînes à
l’œillet de remorquage
d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la
carrosserie du véhicule.
6Montez dans le véhicule qui
doit être remorqué, puis
faites démarrer le système
hybride.
Désactivez la fonction de freinage
d’aide au stationnement. (si le véhi-
cule en est doté) : P. 3 3 3
Si le système hybride ne démarre
pas, placez le contacteur d’alimen-
tation sur ON.
7 Placez le levier sélecteur de
vitesses en position N, puis
relâchez le frein de stationne-
ment.
S’il est impossible de déplacer le
levier sélecteur de vitesses :
P.246
■Pendant le remorquage
Si le système hybride n’est pas en
marche, le système d’assistance au
freinage et la direction assistée ne
fonctionneront pas. Le freinage et le
maniement de la direction seront
alors plus difficiles.
■Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est ran-
gée dans la trousse à outils.
( P.729)