TOYOTA SEQUOIA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: SEQUOIA, Model: TOYOTA SEQUOIA 2017Pages: 599, PDF Size: 41.72 MB
Page 231 of 599

229
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Exemple de maintien de la distance entre véhicules
Lorsque vous suivez un véhicule dont la vitesse est inférieure à la
vitesse programmée
Le système conserve la vitesse de croisière, tout en s’ajustant aux
variations de la vitesse du véhicule en avant pour maintenir la distance
entre véhicules sélectionnée.
Exemple d’accélération
Plus aucun véhicule ne roule devant le vôtre à une vitesse
inférieure à celle programmée
Le système accélère le véhicule jusqu’à atteindre la vitesse programmée.
Le système revient alors en mode de régulation à vitesse constante.
Alerte d’approche
Lorsque votre véhicule suit de trop près celui qui le précède et que le
régulateur de vitesse ne peut assurer une décélération automatique
suffisante, l’afficheur clignote et vous êtes averti par un signal
sonore. Ce peut être le cas lorsqu’un autre véhicule se rabat entre
vous et le véhicule qui vous précède. Appuyez sur la pédale de frein
afin de garantir une distance appropriée entre les véhicules.
■ Conditions dans lesquelles les alertes peuvent ne pas se
déclencher
Il est possible que l’alerte ne se déclenche pas dans les cas suivants:
● Lorsque le véhicule qui précède roule à une vitesse supérieure ou
égale à la vôtre
● Lorsque le véhicule qui précède roule à très basse vitesse
● Tout de suite après la programmation de la vitesse à ne pas
dépasser
● À l’instant où vous appuyez sur l’accélérateur
Page 232 of 599

230
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante
Le mode de régulation à vitesse constante fonctionne différemment
du mode de contrôle de la distance entre véhicules. Lorsque le mode
sélectionné est celui de la régulation à vitesse constante, votre
véhicule conserve la vitesse programmée que des véhicules soient
présents ou non en avant du vôtre sur la voie de circulation.
Appuyez sur la touche
ON-OFF pour activer le
régulateur de vitesse.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver le régulateur de
vitesse.
Passez en mode de régulation
à vitesse constante.
(Poussez le commodo vers
l’avant et tenez la position
pendant environ 1 seconde.)
Le témoin du mode de régulation
à vitesse constante s’allume.
Lorsque vous roulez en mode de
régulation à vitesse constante,
poussez à nouveau le commodo
vers l’avant et tenez la position
pendant 1 seconde environ pour
revenir en mode de contrôle de la
distance entre véhicules.
Après que vous ayez programmé
la vitesse de votre choix, il n’est
pas possible de revenir en mode
de contrôle de la distance entre
véhicules.
Page 233 of 599

231
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Si vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt puis à
nouveau sur ON, le véhicule
revient automatiquement en
mode de contrôle de la distance
entre véhicules.
Réglage de la vitesse
programmée: P. 225
Annulation et reprise de la vitesse
programmée: P. 227
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse actif à laser
● Le sélecteur de vitesses est sur D, ou la gamme 4 au moins du mode S a
été sélectionnée.
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 30 mph (50 km/h).
■ Changement de mode
Il n’est pas possible de passer en mode de régulation à vitesse constante si
le système est déjà en mode de contrôle de la distance entre véhicules. Il
n’est pas non plus possible de passer en mode de contrôle de la distance
entre véhicules si le système est déjà en mode de régulation à vitesse
constante. Appuyez sur la touche ON-OFF pour désactiver le système, puis
réactivez-le.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer normalement. Après une accélération, la vitesse
programmée est rétablie. Toutefois, en mode de contrôle de la distance
entre véhicules, le véhicule peut décélérer en deçà de la vitesse
programmée, afin de maintenir la distance avec celui qui précède.
■ Désactivation automatique du mode de contrôle de la distance entre
véhicules
Dans les cas suivants, la commande de distance entre véhicules se
désactive automatiquement:
● Le véhicule ralentit à moins de 25 mph (40 km/h) environ
● VSC est activé
Page 234 of 599

232
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
● Le capteur ne peut fonctionner normalement parce qu’il est recouvert
d’une manière quelconque.*
● Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée ou lente.*
●Le fonctionnement ne peut pas être modifié pendant au moins 5
secondes après avoir actionné le contacteur de commande de traction
avant ou le contacteur de verrouillage du différentiel central. (modèles
4WD)
*: On doit réinitialiser la commande de distance entre véhicules en
appuyant de nouveau sur la touche ON-OFF.
Si la commande de distance entre véhicules est désactivée
automatiquement pour toute autre raison, le système pourrait être
défectueux. Communiquez avec un concessionnaire Toyota.
■ Désactivation automatique du mode de régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir constante la vitesse du véhicule
dans les situations suivantes:
● La vitesse du véhicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h) environ
à la vitesse programmée
La vitesse sélectionnée mémorisée n’est alors pas conservée.
● Le véhicule ralentit à moins de 25 mph (40 km/h) environ
● VSC est activé
● Le fonctionnement ne peut pas être modifié pendant au moins 5
secondes après avoir actionné le contacteur de commande de traction
avant ou le contacteur de verrouillage du différentiel central. (modèles
4WD)
■ Capteur radar au laser
Maintenez toujours le capteur propre
pour s’assurer que la commande de
distance entre véhicules fonctionne
correctement. (Certains obstacles, tels
que la neige, la glace et les objets en
plastique, ne sont pas détectables par le
capteur d’obstruction.)
Le régulateur de vitesse actif à laser est
annulé si une obstruction est détectée.
Page 235 of 599

233
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Témoins, messages et signaux sonores d’alerte du régulateur de
vitesse actif à laser
Le système utilise des témoins d’alerte, des messages et des signaux
sonores pour signaler une défaillance ou pour avertir le conducteur de la
nécessité de redoubler d’attention au volant. ( P. 506)
■ Homologation
AT T E N T I O N
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse actif à laser
Ne fiez-vous pas trop sur la commande de la distance entre véhicules.
Gardez toujours à l’esprit la vite sse programmée. Si la régulation
automatique de décélération/accélération ne vous paraît pas appropriée,
ajustez vous-même la vitesse du véhicule, ainsi que la distance entre votre
véhicule et ceux qui précèdent, en freinant, etc.
■ Précautions relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
Veuillez observer les précautions suivantes.
À défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
● Assistance du conducteur à évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif à laser a pour seule destination d’aider le
conducteur à déterminer la distance qui sépare son propre véhicule de
celui qui le précède. Il ne s’agit pas d’un mécanisme autorisant une
conduite imprudente ou inattentive, et le système n’apporte aucune
assistance au conducteur en cas de faible visibilité. Il demeure impératif
que le conducteur prête une attention étroite aux abords du véhicule.
● Assistance du conducteur à juger de la distance correcte entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif à laser détermine si la distance qui sépare le
véhicule du conducteur de celui qui le précède est suffisante ou pas. Il est
incapable de tout autre type d’évaluation. Par conséquent, il est
absolument nécessaire que le conducteur demeure vigilant pour
déterminer un possible danger dans des circonstances données.
Ce produit est un laser de classe I, conforme à la norme 21C.F.R, parties
1040.10 et 1040.11.
Page 236 of 599

234
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Précautions relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
● Assistance du conducteur à agir sur le véhicule
Le régulateur de vitesse actif à laser n’est pas capable de prévenir ou
d’éviter une collision avec le véhicule qui précède. Par conséquent, en cas
de danger, le conducteur doit prendre immédiatement le contrôle direct du
véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de tous.
■ Pour éviter l’activation intempestive du régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec la touche ON-OFF lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Circonstances inappropriées à l’utilisation du régulateur de vitesse
actif à laser
N’utilisez pas le régulateur de vitesse actif à laser dans les situations
suivantes. Vous risqueriez de ne pas pouvoir maîtriser la vitesse du véhicule
et de provoquer un accident, au risque d’être grièvement, voire mortellement
blessé.
● Lorsque la circulation est dense
● Sur les routes comportant des virages serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les descentes à fort pourcentage ou sur une route alternant montées
et descentes rapprochées
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée, dans les
descentes à fort pourcentage.
● Dans les entrées des autoroutes
● Quand les conditions atmosphériques sont tellement mauvaises qu’elles
empêchent les capteurs de fonctionner co rrectement (brouillard, pluie,
neige, tempête de sable, lumière directe du soleil, etc.)
● Lorsque le signal sonore d’alerte d’approche se déclenche souvent
● Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque ou lors d’un
remorquage de secours
Page 237 of 599

235
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le véhicule
qui précède
Appuyez sur la pédale de frein au besoin si un des types de véhicules suivants
se trouve en avant.
Le capteur risquant de ne pas détecter correctement ces types de véhicule,
l’alerte d’approche ( P. 506) ne se déclenche pas, et un accident grave ou
fatal peut en résulter.
● Le véhicule qui vous précède a une garde au sol plus élevée, ce qui
signifie que les réflecteurs sont positionnés plus haut.
● La partie arrière du véhicule qui vous précède est très sale.
● Le véhicule qui vous précède ou d’autres véhicules à proximité du vôtre
projettent de l’eau ou de la neige.
● Le véhicule qui vous précède ou d’autres véhicules à proximité du vôtre
rejettent trop de gaz d’échappement (fumée noire), qui obscurcissent
votre vision vers l’avant.
● Il y a une obstruction (pellicule protectrice, étiquette, etc.) sur les
réflecteurs du véhicule qui vous précède, ou les réflecteurs ne sont pas
installés sur le véhicule ou sont endommagés.
● Des bagages lourds placés dans le compartiment de charge ou sur les
sièges arrière soulèvent le nez de votre véhicule.
● Les véhicules qui changent de voie soudainement
● Les véhicules qui roulent à basse vitesse
● Les véhicules immobilisés
● Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
● Les motocyclettes circulant dans la même voie
Page 238 of 599

236
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Circonstances pouvant nuire au fonctionnement de la commande de
distance entre véhicules
Freinez autant que nécessaire dans les conditions suivantes, dans la
mesure où le capteur radar à laser risque de ne pas détecter correctement
les véhicules qui précèdent, avec pour conséquence possible un accident
grave, voire mortel.
● Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité
nuisent au fonctionnement du capteur
● Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans
le coffre etc.)
● Sur des routes sinueuses ou si les voies sont étroites
● Lorsque le volant est instable ou si la position du véhicule dans la voie est
incertaine
● Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit brusquement
● Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque ou lors d’un
remorquage de secours
■ Gestion du capteur radar au laser
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de
régulateur de vitesse puisse fonctionner correctement.
Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement et un accident
peut en résulter.
● Gardez le capteur propre en tout temps.
Pour éviter de le marquer ou de l’endommager, nettoyez le capteur avec
un chiffon doux.
● N’exposez pas le capteur et la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance
du système. Si le capteur ou la zone environnante subit un choc violent,
faites vérifier et ajuster cette zone par un concessionnaire Toyota.
● Ne démontez pas le capteur.
● Ne fixez pas d’accessoires ou d’autocollants sur le capteur ou la zone
environnante.
● Ne pas modifier ni peindre le capteur.
● Si le remplacement du capteur radar à laser est nécessaire, prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
Page 239 of 599

237
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Aide au stationnement
: Si le véhicule en est doté
L’aide au stationnement est consue pour vous informer la distance
approximative entre votre véhicule et un obstacle par voyant et
avertisseur sonore lorsque vous stat ionnez le véhicule. Le système
emploie capteurs pour détecter les obstacles.
Le système fonctionne lorsque le contacteur de moteur est à la
position ON et le levier de vitesses n’est pas en P.
Les capteurs arrière et d’angle arrière fonctionnent exclusivement
lorsque le levier de vitesses est en R.
Les capteurs d’angle avant fonctionnent quand:
● Le levier de vitesses est en R
● Le levier de vitesses n’est pas en P ou R et quand la vitesse du
véhicule est d’environ 6 mph (10 km/h) ou moins.
Capteurs arrière
Capteurs d’angle arrière
Capteurs d’angle avant
Page 240 of 599

238
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Distance et avertisseur sonore
■ Lorsque le capteur détecte un obstacle.
L’avertisseur sonore retentit.
Capteurs arrière
■ Contacteur de l’aide au stationnement
Appuyez sur le contacteur
pour activer. (Appuyez de
nouveau sur le contacteur
pour désactiver.)
En position marche, le témoin
indicateur s’allume pour
informer le conducteur que le
système est fonctionnel.
Zone
Distance
montrée
comme
en in. (mm)
Vo ya nt e t
avertisseur
sonore
Loin
Environ
70,9 — 45,3
(1800 — 1150)
Intermittente
Milieu
Environ
45,3 — 33,5
(1150 — 850)
Intermittent
rapide
Près
Environ
33,5 (850) ou
moins
En
permanence