TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2012Pages: 847, PDF Size: 15.71 MB
Page 151 of 847

149
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
On peut utiliser les glaces lorsque (type assisté)
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des glaces après avoir coupé le moteur (type assisté)
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”,
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes.
Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne fonction-
neront pas.
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCES-
SORY ou OFF, vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ
45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles
ne fonctionneront pas.
AT T E N T I O N
■ Fermeture des glaces
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par la glace.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner les glaces assistées.
Le fait de fermer une glace assistée sur une personne est susceptible
d’occasionner des blessures sérieuses et, dans certains cas, même mor-
telles.
Page 152 of 847

150
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
SIENNA_D (OM45467D)
Panneau de toit transparent∗
∗: Si le véhicule en est doté
Utilisez les contacteurs situés au plafond pour ouvrir et fermer le
panneau de toit transparent.
■Panneau de toit transparent avant
Ouvre le panneau de toit
transparent
*
Le panneau de toit transparent
s’arrêtera en position inclinée
vers le haut une fois.
Pour l’incliner vers le bas,
appuyez sur l’autre côté du
contacteur.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur pour l’ouvrir.
Ferme le panneau de toit
transparent
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des contacteurs du panneau
de toit transparent pour
arrêter ce dernier à mi-
course.
Page 153 of 847

151
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
Annulation de l’activation du panneau de toit transparent arrière
(véhicules dotés d’un panneau de toit transparent arrière)
Appuyez sur le contacteur pour
désactiver le fonctionnement du
panneau de toit transparent
depuis le siège arrière.
Appuyez de nouveau sur le con-
tacteur pour la réactiver.
■Panneau de toit transparent arrière (si le véhicule en est
doté)
Ouvrir le panneau de toit
transparent
*
Le panneau de toit transparent
s’arrête lorsqu’il est presque
entièrement ouvert. Appuyez
de nouveau sur le contacteur
pour l’ouvrir entièrement.
Fermer le panneau de toit
transparent
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des contacteurs du panneau
de toit transparent pour arrê-
ter ce dernier à mi-course.
Page 154 of 847

152 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
SIENNA_D (OM45467D)
■On peut utiliser le panneau de toit transparent lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement du panneau de toit transparent après avoir coupé le
moteur
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”,
vous pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant environ 45
secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, il ne
fonctionnera pas.
Véhicules dotés du système Smart key
Une fois que le contacteur “ENGINE START STOP” a été placé en mode
ACCESSORY ou OFF, vous pouvez actionner le panneau de toit transpa-
rent pendant environ 45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières
avant est ouverte, il ne fonctionnera pas.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son
encadrement pendant une fermeture, le mouvement s’interrompt et le pan-
neau s’ouvre légèrement.
Page 155 of 847

153
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, les
écrans pare-soleil avant et arrièr e s’ouvriront automatiquement lorsque le
panneau de toit transparent sera ouvert.
■ Si le panneau de toit transparent ne se ferme pas normalement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur de fermeture enfoncé.
*
Le panneau de toit transparent commencera à bouger après une
pause d’environ 10 secondes. Continuez à maintenir le contacteur
enfoncé.
Relâchez le contacteur une fois que le panneau de toit transparent
aura cessé de bouger.
Dans les 4 secondes suivantes, maintenez de nouveau le contac-
teur de fermeture enfoncé. Continuez à maintenir le contacteur
enfoncé pendant que le panneau de toit transparent s’ouvre et se
ferme.
Relâchez le contacteur une fois que le panneau de toit transparent
se sera complètement immobilisé.
*: Si vous relâchez le contacteur au mauvais moment, vous devrez recom- mencer la procédure depuis le début.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 156 of 847

154 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Ouverture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent
en mouvement.
● Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait
lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonction de protection anti-obstruction
● Ne tentez jamais d’utiliser une partie quelconque de votre corps dans le
but d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du pan-
neau de toit transparent.
Page 157 of 847

155
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réser voir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant:
■ Avant de faire le plein
Véhicules non dotés du système Smart key
Faites passer le contacteur du moteur en position OFF et assu-
rez-vous que toutes les portières et les glaces sont fermées.
Véhicules dotés du système Smart key
Faites passer le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
OFF et assurez-vous que toutes les portières et les glaces sont
fermées.
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Tirez sur le dispositif d’ouver-
ture pour ouvrir le panneau de
réservoir.
Pour ouvrir le bouchon du
réservoir de carburant, tour-
nez-le lentement.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 158 of 847

156 1-5. Remplissage du réservoir
SIENNA_D (OM45467D)
Fermeture du bouchon du réservoir de carburantAprès avoir fait le plein, replacez
le bouchon du réservoir et tour-
nez-le jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Quand vous
relâchez le bouchon, il tourne
légèrement dans la direction
opposée.
Accrochez le bouchon du
réservoir de carburant à
l’arrière du panneau de réser-
voir.3 ÉTAPE
■Type de carburant
Utilisez de l’essence sans plomb (Indi ce d’octane 87 [Indice d’octane recher-
che 91] ou supérieur)
■ Capacité du réservoir de carburant (référence)
20,9 gal. (79 L, 17,4 Imp. gal.)
Page 159 of 847

157
1-5. Remplissage du réservoir
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes quand vous faites le plein du véhicule.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Après être sorti du véhicule et avant d’ouvrir le panneau de réservoir, tou-
chez une surface métallique non peinte pour éliminer toute trace d’électri-
cité statique. Il est important d’élimi ner l’électricité statique avant de faire
le plein, car les étincelles provoquées par une décharge d’électricité stati-
que pourraient enflammer les vapeurs de carburant.
● Maintenez toujours une prise sur le bouchon du réservoir de carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous
entendrez peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son
s’arrête avant d’enlever complètement le bouchon.
Lors de fortes chaleurs, de l’essence sous pression pourrait jaillir du gou-
lot du réservoir et causer une blessure.
● Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pa s éliminé l’électricité statique de
sa personne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
● N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
● Ne fumez pas pendant que vous faites le plein du véhicule.
Le carburant pourrait s’enflammer et causer un incendie.
● Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet
chargés d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un ris-
que d’incendie.
Page 160 of 847

158 1-5. Remplissage du réservoir
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Lors du remplissage
Insérez de manière sécuritaire l’embout de la pompe dans le goulot du
réservoir. Si vous ajoutez du carburant alors que l’embout est légèrement
décalé du goulot, il se peut que la fonction de désactivation automatique ne
réponde pas comme prévu, entraînant ainsi un débordement de carburant
du réservoir.
■ Lors du remplacement du bouc hon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement les bouchons de réservoir de marque Toyota conçus
pour votre véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pourrait causer un incen-
die ou d’autres incidents pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■ Remplissage du réservoir
Ne renversez pas de carburant pendant le remplissage.
Sinon, cela pourrait endommager le véhicule, notamment entraîner un fonc-
tionnement anormal du système antipollution, nuire aux composants du sys-
tème de carburation ou détériorer la peinture du véhicule.