phone TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 12 of 460
10
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
Além disso, o fabricante tem obri
-
gações de monitorização de produ -
tos para cumprir de acordo com a
le
i de responsabilidade do produto.
Para cumprir com estas obriga -
ções, o fabricante do veículo ne -
cessita dos dados técnicos do veí -
culo. Os dados do veículo também
po
dem ser usados para verificar
solicitações de garantia do cliente.
As memórias de erros e eventos no
ve
ículo podem ser redefinidas
quando qualquer concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador
da sua confiança realizar repara -
ções ou executar serviços.
Dependendo do equipamento do veí -
culo, as seguintes configurações in -
dividuais e para conforto podem ser
m e
morizadas no veículo e alteradas
ou redefinidas a qualquer momento.
Estas incluem, como por exemplo:
• Configuração para a posição do b
anco.
• Configurações para a suspensão e
controlo climático.
Os dados podem ser importados
pa
ra o sistema de entretenimento e
comunicação do veículo, se neces -
sário, como por exemplo, através
de
um smartphone.
Dependendo do equipamento do
ve
ículo, esses dados incluem:
• Dados multimédia, como músi -c
as, filmes ou fotos para repro
-
dução em um sistema multimé -
dia integrado.
• D ados da agenda para uso em
c
onjunto com um sistema mãos-li -
vres integrado ou um sistema de
na
vegação integrado.
• Destinos de navegação inseridos.
•
Dados sobre o uso de serviços
n
a Internet.
Esses dados podem ser guardados
lo
calmente no veículo ou encontra -
dos num dispositivo que tenha sido
co
nectado ao veículo, como por
exemplo, um smartphone, uma PEN
ou leitor MP3. Se esses dados forem
guardados no veículo, eles poderão
ser excluídos a qualquer momento.
Estes dados só são transmitidos a
te
rceiros, se expressamente solici -
tado no decurso da utilização de
se
rviços online. A transferência de -
pende das configurações selecio -
nadas para usar os serviços.
Dependendo do equipamento, os
di
spositivos móveis conectados ao
veículo, como por exemplo, smart-
phones, podem ser controlados pe-
los comandos do veículo.
O som e as imagens do dispositivo
mó
vel podem ser reproduzidos e exi -
bidos através do sistema multimédia.
Ce
rtas informações são transferidas
para o dispositivo móvel ao mesmo
tempo. Dependendo do tipo de inte -
gração, isso inclui, como por exem -
plo, os dados de posição e outras in -
formações gerais do veículo. É
Ins
erção de dados e transfe -
r
ência de dados para o veículo
Geral
Integração de dispositivos móveis
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 10 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 13 of 460
11
1
Supra Owner's Manual 1-1. NOTAS
NOTAS
assim otimizada a maneira como
os aplicativos selecionados, como
por exemplo, navegação ou repro
-
dução de músicas, funcionam.
Não há mais interação entre o dispositi -
vo móvel e o veículo, como por exem -
plo, acesso ativo aos dados do veículo.
A maneira como os dados são pro -
cessados é determinada pelo forne -
cedor do aplicativo em particular que
e s
tá a ser usado. O intervalo de con -
figurações possíveis depende do
re
spetivo aplicativo e do sistema
operacional do dispositivo móvel.
Se o veículo tiver uma ligação de
r
ede sem fios, isso permite que os
dados sejam trocados entre o veí -
culo e outros sistemas. A ligação
de
rede sem fios é estabelecida
através de uma unidade transmis -
sora e recetora dentro do veículo,
at
ravés de dispositivos móveis pes -
soais trazidos para o veículo, como
po
r exemplo, smartphones. Esta li -
gação de rede sem fios permite
qu
e sejam usadas “funções online”.
Estas incluem serviços online e
aplicativos fornecidos pelo fabri -
cante do veículo ou por out
ros forne-
cedores .
No caso de serviços online do fabri -
cante do veículo, as funções rele -
vantes são descritas no local apro -priado, como por exemplo, no
M
a
nual do Proprietário ou no site
do fabricante. São também forneci -
das as informações legais relevan -
tes sobre à proteção de dados. Os
da
dos pessoais podem ser usados
para executar serviços online. Os
dados são trocados por uma liga-
ção segura, como por exemplo,
co
m os sistemas informáticos do
fabricante do veículo destinados a
essa finalidade.
Qualquer recolha, processamento
e
uso de dados pessoais além do
necessário para fornecer os servi -
ços deve sempre ser baseado na
pe
rmissão legal, um acordo ou
consentimento contratual. É tam -
bém possível ativar ou desativar a
li
gação de dados como um todo.
Excluem-se destes as funções e
serviços que são exigidos por lei,
como por exemplo, os sistemas de
chamada de emergência.
Ao usar serviços online de outros
f o
rnecedores, esses serviços são
de responsabilidade do fornecedor
relevante e estão sujeitos às condi -
ções de privacidade de dados e
ao
s termos de uso. O fabricante do
veículo não tem controlo sobre o
conteúdo trocado ao usar esses
serviços. Informações sobre a ma -
neira pela qual os dados pessoais
sã
o coletados e utilizados em rela -
ção a serviços de terceiros, o âmbi -
to de tais dados e sua finalidade,
po
dem ser obtidos junto do forne -
cedor de serviços relevante.
Serviços
Geral
Serviços do fabricante do veículo
Serviços de outros fornecedores
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 11 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 31 of 460
29
2
Supra Owner's Manual 2-1. BREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
• Compare o número de controlo
exibido no Mostrador de
Comando com o número de con -
trolo no ecrã do dispositivo.
Confirme o número de controlo no dis -
positivo e no Mostrador do Comando.
• Digite o mesmo número de con -
trolo no dispositivo e confirme-o
vi
a o Comando Toyota Supra.
O dispositivo está ligado e exibido
na
lista de dispositivos.
As chamadas podem ser aceites
de
diferentes modos:
• Via Comando Toyota Supra:
"Accept" ("Aceitar")
• Prima o interruptor no
volante da direção.
• V ia lista de seleção no agrupa -
m
ento de instrumentos:
Selecionar através do disco no volante
da direção: "Accept" ("Aceitar")
Via o Comando Toyota Supra:
1"Communication" (“Comunica -
ç
ão”)
2 “Dial number" (“Marcar
n
úmero")
3 Introduza os números.
4 S
elecione o símbolo. A cha -
mada é feita usando o telemóvel
a t
ribuído à função de telefone. Para estabelecer a ligação via um
t
e
lemóvel adicional:
1 Prima o interruptor .
2 "Call via" (“Por chamada”)
O
CarPlay permite-lhe utilizar
de
terminadas funções de um
iPhone Apple compatível através
da voz Siri e do Comando Toyota
Supra.
• iPhone compatível.
iPhone 5 ou superior com iOS 7.1 ou
superior.
• Subscrição de rádio móvel cor -
respondente.
• Bluetooth, WiFi e voz Siri ativa -
d
os no iPhone.
Via Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o sistema”)
3 “Mobile devices” (“Dispositivos
m
óveis”)
4 “Settings” (“Configurações”)
5 Configure as seguintes defini -
ç
ões:
“Bluetooth”
"Apple CarPlay"
Telefonia
Aceitar uma chamada
Marcar um número
Preparação do Apple CarPlay
Princípio
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth e CarPlay
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 29 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 32 of 460
30
Supra Owner's Manual2-1. BREVE REFERÊNCIA
Registar o iPhone via Bluetooth no
veículo.
Selecione CarPlay como a função:
“Apple CarPlay”
O iPhone está ligado ao veículo e
ex
ibido na lista de dispositivos.
1Com o veículo parado engrene a
al
avanca seletora na posição P.
2 Pressione o botão START/STOP.
O motor está desligado.
3Aplique o travão de estaciona -
mento.
O sistema Start and Stop automáti -
co desliga automaticamente o mo -
tor numa paragem para economi -
zar combustível. No arranque, o
m o
tor entra automaticamente em
funcionamento mediante as se -
guintes condições:
• Quando soltar o pedal do travão.
Registar o iPhone com CarPlay
Em movimento
Condução
Estado "Pronto a circular"
Ligar o estado "Pronto a circular"
•Pressione o pedal do
travão.
• Pressione o botão
ST A
RT/STOP.
Desligar o estado "Pronto a circular"
Start and Stop automático
Travão de estacionamento
Acionar
Pressione o interruptor.
O LED e a luz indicadora
acendem.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 30 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 61 of 460
59
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Neste caso, mude para o Comando
Toyota Supra para utilizar a função.
O smartphone ligado ao veículo pode
s
e
r utilizado via comando por voz.
Para tal, ative o comando por voz
no
smartphone.
1 Pressione mantenha pre -
mido o interruptor no volante da
di
reção por aproximadamente 3
segundos.
O comando por voz no smartphone
está ativado.
2 Liberte o interruptor.
Se a ativação for bem-sucedida, é
apresentada a confirmação no Mostra -
dor do Comando.
Se não foi possível ativar o coman -
do por voz, é exibida a lista de dis -
positivos Bluetooth no Mostrador
do
Comando.
A maioria dos itens de menu no
M o
strador do Comando podem ser
proferidos como comandos.
Comandos de outros menus podem ta
mbém ser proferidos por voz.
Algumas listas de entradas, como
p o
r exemplo, entradas da agenda
telefónica, podem também ser se -
lecionadas através do sistema de
co
mando por voz. Ao fazer isso,
diga as entradas da lista exatamen -
te como elas são exibidas na lista
re
levante.
Os seguintes pontos são exibidos
na
área superior do Mostrador do
Comando:
• Alguns dos comandos possíveis p
ara o menu atual.
• Alguns dos possíveis comandos d
e outros menus.
• Estado do reconhecimento
d
e voz.
• Ligação encriptada indisponível.
•
Para ter comandos por voz pos -
s
íveis, diga em voz alta: ›Voice
co
mmands›.
• Para que as informações sobre o s
istema de comando por voz se -
jam proferidas em voz alta: ›Gene -
ral information on voice control‹.
• Para ter ajuda no menu atual, d
iga em voz alta: ›Help›.
Os comandos para os itens de
me
nu são ditos exatamente como
Desligar o sistema
de comando por voz
Pressione o interruptor no
volante da direção ou diga
>Cancel<.
Utilizar um smartphone via
comando por voz
Comandos possíveis
Geral
Exibição de comandos
possíveis
Ajuda com o sistema
de comando por voz
Um exemplo: aceder
às definições de som
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 59 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 68 of 460
66
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Data privacy" (“Proteção de da -
d
os”)
4 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
5 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
6 "OK"
7 Saia e tranque o veículo.
A
eliminação está completa em 15
mi
nutos.
Se os dados não estiverem elimi -
nados, repita o processo de elimi -
nação, se necessário.
Para cancelar a eliminação ligue o
Es
tado “Pronto a circular”.
Estão disponíveis vários tipos de li -
gação para o uso de dispositivos
mó
veis no veículo. O tipo de ligação
a ser selecionado depende do dispo -
sitivo móvel e da função desejada.
A seguinte perspetiva geral de -
monstra possíveis funções e os ti -
pos de ligação apropriados. O nível de
funcionalidade depende do dis
-
positivo móvel.
Os seguintes tipos de ligação exi -
gem um processo de registo único
c o
m o veículo:
• Bluetooth.
E
liminar dados
Cancelar a eliminação
Ligações
Princípio
Geral
FunçãoTipo de
ligação
Realizar chamadas
através do sistema
mãos-livres.
Utilizar funções do tele -
fone via o Comando
T o
yota Supra.
Utilizar as funções
O f
fice do smartphone.
Bluetooth.
Reproduzir música a
partir do smartphone ou
do leitor áudioBluetooth ou
USB.
Utilizar apps compatí-
veis com o Comando
T o
yota SupraBluetooth ou
USB.
Meio de armazena-
mento USB:
Exportar e importar per -
fis de condutor.
Importar e exportar via -
gens guardadas.
Reprodução de música
USB.
Reproduzir vídeos a
partir do smartphone ou
do dispositivo USB.
USB.
Utilizar apps Apple Car-
Play via o Comando
T o
yota Supra e por
comandos de voz.Bluetooth e
WLAN.
Espelhar ecrã:
Exibir o ecrã do smart-
phone no Mostrador do
C o
mando.WLAN.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 66 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 70 of 460
68
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Connect new device" (“Ligar
novo dispositivo”)
5 Selecione as funções:
•
"Telephone" (“Telemóvel”)
• "Bluetooth audio" (“Sistema
áudio com Bluetooth”)
• "Apps" (“Aplicações”)
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring" (“Espelha -
mento do ecrã”)
O nome do Bluetooth do veículo é exi -
bido no Mostrador do Comando.
6 No dispositivo móvel, procure
dispositivos Bluetooth nas proxi -
midades.
O nome do Bluetooth do veículo é mos -
trado no ecrã do dispositivo móvel.
Selecione o nome do Bluetooth do veí -
culo.
7 Dependendo do dispositivo mó -
vel, é exibido um número de
co
ntrolo ou precisará de digitar
o número de controlo.
• Compare o número de controlo e
xibido no Mostrador do Coman -
do com o número de controlo no
ec
rã do dispositivo.
Confirme o número de controlo no dis -
positivo e no Mostrador do Comando.
• Digite o mesmo número de con -
trolo no dispositivo e, de segui -
da, confirme-o via o Comando
To
yota Supra.
O dispositivo está conectado e é exi -
bido na lista de dispositivos, consulte a
p á
gina 72.
Pode haver casos em que o dispo -
sitivo móvel não funciona como es -perado, mesmo que todas as
p
r
é-condições tenham sido cumpri -
das e que todas as etapas necessá -
rias tenham sido executadas na or -
dem correta. No entanto, o
di
spositivo móvel não funciona
como esperado.
Em tais casos, as seguintes explica -
ções podem fornecer assistência:
Porque é que o telemóvel não pode
se
r emparelhado ou conectado?
• Há muitos dispositivos Bluetoo -
t
h emparelhados com o telemó -
vel ou com o veículo.
No veículo, elimine ligações Bluetooth
com outros dispositivos.
Elimine todas as ligações Bluetooth co -
nhecidas da lista de dispositivos no te -
lemóvel e inicie uma nova pesquisa de
d i
spositivos.
• O telemóvel está no modo de economia de energia ou a bate -
ria está fraca.
Carregue o telemóvel.
Porque é que o telemóvel não res -
ponde mais?
• As aplicações no telemóvel já
n
ão estão a funcionar.
Desligue o telemóvel e volte a ligá-lo.
• A Temperatura ambiente está alta ou baixa demais para operar
o telemóvel.
Não sujeite o telemóvel a condições
ambientais extremas.
Porque é que as funções do tele -
móvel não podem ser operadas
pe
lo Comando Toyota Supra?
• O telemóvel pode não estar cor -
r
etamente configurado, como
po
r exemplo, como um dispositi -
Questões frequentes
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 68 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 72 of 460
70
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Ao conectar, tenha em mente o se
-
guinte:
• Não faça força ao inserir o cabo n
a interface USB.
• Use um cabo adaptador flexível.
•
Proteja o dispositivo USB contra
d
anos mecânicos.
• Devido à grande variedade de d
ispositivos USB disponíveis no
mercado, a operação através do
veículo não pode ser garantida
com todos os dispositivos.
• Não exponha os dispositivos U
SB a condições ambientais ex -
tremas, como por exemplo, tem -
peraturas muito altas, consulte
as
instruções de utilização do
dispositivo.
• Devido à grande variedade de t
écnicas de compressão diferen -
tes, a reprodução correta da mé -
dia armazenada no dispositivo
US
B não pode ser garantida em
todos os casos.
• Para garantir a transferência cor -
r
eta dos dados armazenados,
nã
o carregue um dispositivo
USB na tomada do veículo quan -
do o dispositivo também estiver
co
nectado à interface USB.
• Dependendo de como o disposi -
t
ivo USB está a ser usado, pode
se
r necessário realizar configu -
rações no dispositivo USB, con -
sulte as instruções de utilização
do
dispositivo.
Dispositivos USB inadequados:
• Discos rígidos USB.
•
Entrada USB.
•
Leitor de cartão de memória
U
SB com várias inserções
• Dispositivos USB formatados em f
ormato HFS. • D
ispositivos tais como ventoi -
n
has ou lâmpadas.
Dispositivo compatível com interfa -
ce USB.
Ligue o dispositivo USB à interface
U S
B, consulte a página 259, utili -
zando um cabo adaptador ade -
quado.
O dispositivo USB é exibido na lista
de
dispositivos, consulte a página
72 .
O CarPlay possibilita a utilização
de
certas funções de um iPhone
Apple compatível através da opera -
ção de voz da Siri e usando o Co -
mando Toyota Supra.
• i Phone compatível
iPhone 5 ou superior com iOS 7.1 ou
superior.
• Contrato rádio móvel correspon -
dente.
• O Bluetooth, WLAN e voz Siri e
stão ativados no iPhone.
• Agendamento no serviço Toyota S
upra Connect: Preparação
Apple CarPlay.
Via o Comando Toyota Supra: Requisitos de funcionamento
Ligar um dispositivo
Preparação do Apple CarPlay
Princípio
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth e o CarPlay
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 70 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 73 of 460
71
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
4 "Settings" (“Configurações”)
5 Selecione as seguintes defini -
ç
ões:
• "Bluetooth"
•
"Apple CarPlay"
R
egistar o iPhone via Bluetooth no
ve
ículo, consulte a página 67.
Selecionar CarPlay como uma fun -
ção: "Apple CarPlay"
O iPhone está ligado ao veículo e é
e x
ibido na lista de dispositivos,
consulte a página 72.
Para mais informações, consulte o
Ma
nual do Proprietário do Sistema
de Navegação, Entretenimento e
Comunicação.
Pode haver casos em que o disposi -
tivo móvel não funciona como espe -
rado, mesmo que todas as pré-con -
dições tenham sido realizadas e que
to
das as etapas necessárias tenham
sido executadas na ordem correta.
No entanto, o dispositivo móvel não
funciona como esperado.
Em tais casos, as seguintes explica -
ções podem fornecer assistência:
O iPhone já foi emparelhado com o A
p
ple CarPlay. Quando for estabe-
lecida uma nova ligação, o CarPlay
n ã
o pode mais ser selecionado.
• Elimine o iPhone em questão da l
ista de dispositivos.
• No iPhone, elimine o veículo em q
uestão da lista de ligações guar -
dadas sob Bluetooth e sob WLAN.
• Emparelhe o iPhone como um n
ovo dispositivo.
Se as etapas listadas tiverem sido
ex
ecutadas e a função pretendida
ainda não puder ser executada: en -
tre em contacto com o apoio ao
cl
iente, com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador
da sua confiança.
A função de espelhamento no ecrã
p e
rmite exibir o ecrã do smartpho -
ne no Mostrador do Comando.
• Um smartphone compatível com
i
nterface de espelhar no ecrã.
• A função espelhar no ecrã está l
igada no smartphone.
• WLAN está ligado no veículo.
V
ia o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
Registar o Bluetooth com o CarPlay
Utilização
Questões frequentes
Espelhar no ecrã
Geral
Requisitos de funcionamento
Ligar o WLAN
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 71 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 74 of 460
72
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Settings" (“Configurações”)
5 "Vehicle WiFi" (“Wifi do veículo”)
V
ia o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
4 "Connect new device" (“Ligar
u
m novo dispositivo”)
5 "Screen Mirroring" (“Espe -
lhar no ecrã”)
O nome WLAN do veículo é exibido no
Mostrador do Comando.
6 No smartphone, procure por dispo -
sitivos WLAN nas proximidades.
O nome WLAN do veículo é exibido no
ecrã do dispositivo. Selecione o nome
WLAN do veículo.
7 Confirme a ligação via o Co -
mando Toyota Supra.
O dispositivo está ligado e é exi -
bido na lista de dispositivos, con-
sulte a página 72.
• A pós o registo inicial, os dispositivos
s
ão automaticamente detetados e
conectados novamente quando o
Estado “Standby” é ativado.
• Os dados guardados no cartão S
IM ou no telemóvel são transfe -
ridos para o veículo a seguir à
de
vida deteção. • A
lguns dispositivos podem exi -
g
ir configurações específicas,
co
mo por exemplo, autorização;
consulte o manual de instruções
do dispositivo.
Todos os dispositivos registados ou
co
nectados ao veículo são exibidos
na lista de dispositivos.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
Um símbolo indica qual a função do
di
spositivo.
As funções podem ser ativadas ou
d e
sativadas num dispositivo regis -
tado ou conectado.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o sistema”)
3 “Mobile devices” (“Dispositivos
m
óveis”)
4 Selecione o dispositivo pretendido.
R
egistar o smartphone com a fun
-
ção de espelhamento no ecrã
Gerir dispositivos móveis
Geral
Lista dos dispositivos exibidos
SímboloFunção
Telefone
Telefone adicional
Áudio Bluetooth
Apps
Apple CarPlay
Espelhar no ecrã
Configurar o dispositivo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 72 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM