TOYOTA SUPRA 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 492, tamaño PDF: 105.04 MB
Page 151 of 492

151
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)1Dirección de marcha
2Reposacabezas
3Gancho para el cinturón de sujeción
superior
4Punto/armella de fijación
5Suelo del vehículo
6Asiento
7Cinturón de sujeción superior
1Abrir la cubierta del punto de fija-
ción.
2Pasar el cinturón de sujeción supe-
rior por encima del reposacabezas
hasta el punto de fijación.3Colocar el gancho del cinturón de
sujeción en el punto de fijación.
4Tirar del cinturón de sujeción para
que quede bien tensado.
Al poner el respaldo del asiento trasero en
su posición original y bloquearlo, asegurarse
de que el cinturón de sujeción no se quede
atrapado.
5Devolver el respaldo del asiento tra-
sero a la posición original y blo-
quearlo.
Puntos de fijación
SímboloSignificado
El símbolo correspondiente
muestra el punto de fijación
para el cinturón de sujeción
superior.
Guiado del cinturón de suje-
ción
Colocar el cinturón de suje-
ción superior en el punto de
fijación
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 151 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 152 of 492

1523-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento especial seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
La disponibilidad de conducción se
activa al pulsar el botón de arran-
que/parada mientras está pisado el
pedal del freno.
Al volver a pulsar el botón de arran-
que/parada, se desconecta de nuevo la
disponibilidad de conducción y se
activa la disponibilidad de uso, ver
página 55.
1Activar la disponibilidad de conduc-
ción.2Adoptar la posición de conducción.
3Soltar el freno de estacionamiento.
4Circular.
La función de arranque/parada automá-
tica ayuda a ahorrar combustible. El
sistema apaga el motor durante una
parada, p. ej., en un atasco o en un
semáforo. La disponibilidad de conduc-
ción permanece conectada. Para iniciar
la marcha, el motor arranca automáti-
camente.
Cada vez que se arranca el motor utili-
zando el botón de arranque/parada, se
activa la función de arranque/parada
automática. La función se activa a partir
de una velocidad de 5 km/h aprox.
En función del modo de conducción
seleccionado, el sistema se activa o
desactiva automáticamente, ver página
167.
Durante una parada, el motor se apaga
automáticamente en las siguientes
condiciones:
La palanca selectora se encuentra
en posición D.
Mientras el vehículo se encuentra
parado, el pedal de freno se man-
tiene pisado.
Conducción
Equipamiento del vehículo
Botón de arranque/parada
Configuración conceptual
Pulsando el botón de arran-
que/parada, se puede conec-
tar o desconectar la
disponibilidad de conduc-
ción, ver página 55.
Arranque
Arranque/parada automática
Configuración conceptual
Generalidades
Parada del motor
Requisitos para el funcionamiento
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 152 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 153 of 492

153
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)El cinturón de seguridad del conduc-
tor está abrochado o la puerta del
conductor está cerrada.
Si el motor no se apaga automática-
mente cuando el vehículo se detiene,
es posible apagar el motor de forma
manual:
Pisar rápidamente el pedal de freno
desde la posición actual.
Acoplar la posición P de la palanca
selectora.
Si se cumplen todas las condiciones
para el funcionamiento, el motor se
apaga.
Con el motor parado, el caudal de aire
del sistema de climatización se reduce.
■Generalidades
El motor no se apagará automática-mente en las siguientes situaciones:
En bajadas pronunciadas.
No se ha pisado el freno con sufi-
ciente fuerza.
Elevada temperatura exterior y cli-
matizador automático en funciona-
miento.
Habitáculo no calentado o refrige-
rado a la temperatura deseada.
Si existe el riesgo de que se empa-
ñen los cristales con el climatizador
automático encendido.
El motor u otras piezas no han
alcanzado la temperatura de funcio-
namiento.
Se requiere refrigeración del motor.
La dirección se ha quedado en un
ángulo muy pronunciado o se ha
accionado la dirección.
La batería del vehículo está muy
descargada.
En altitudes elevadas.
El capó está desbloqueado.
El asistente de aparcamiento está
activado.
Circulación con tráfico lento.
Palanca selectora en posición N o R.
Tras conducir marcha atrás.
Uso de combustible con un conte-
nido elevado de etanol.
Para iniciar la marcha, el motor arranca
automáticamente en las siguientes
condiciones:
Soltando el pedal de freno.
Parada manual del motor
Sistema de climatización cuando
el vehículo está estacionado
Indicadores en el cuadro de ins-
trumentos
La indicación situada en el
cuadro de instrumentos seña-
liza que la función de arran-
que/parada automática está
preparada para arrancar el
motor automáticamente.
La indicación señaliza que no
se cumplen las condiciones
predefinidas para una parada
automática del motor.
Limitaciones de funcionamiento
Arranque del motor
Requisitos para el funcionamiento
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 153 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 154 of 492

1543-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)Tras arrancar el motor, acelerar de la
forma habitual.
El motor no arrancará de forma auto-
mática después de una parada auto-
mática si se cumple alguna de las
siguientes condiciones:
Cinturón de seguridad del conduc-
tor desabrochado y puerta del con-
ductor abierta.
El capó se desbloqueó.
Algunos testigos luminosos se iluminan
con una duración diferente.
El motor solo se puede arrancar pul-
sando el botón de arranque/parada.
Aunque no desee iniciar la marcha, el
motor se vuelve a arrancar automática-
mente en las siguientes situaciones:
Temperatura muy elevada en el
habitáculo con la función de refrige-
ración activada.
Temperatura muy baja en el habitá-
culo con la calefacción activada.
Si existe el riesgo de que se empa-
ñen los cristales con el climatizador
automático encendido.
Cuando se gira el volante.
Cambio de la posición de la palanca
selectora de D a N o R.
Cambio de la posición de la palanca
selectora de P a N, D o R.
La batería del vehículo está muy
descargada.
Iniciar una medición del aceite.En función del equipamiento y de la
variante del país, el vehículo dispone
de diferentes sensores para registrar la
situación del tráfico. Esto permite que
la función de arranque/parada automá-
tica inteligente se adapte a diferentes
situaciones del tráfico y, en caso nece-
sario, tenga un comportamiento previ-
sor.
P. ej., en las situaciones siguientes:
Si se detecta una situación en la que
se prevé que la duración de la
parada será muy breve, el motor no
se parará automáticamente. Depen-
diendo de la situación, en el display
de control se visualiza un mensaje.
Si se detecta una situación en la que
se debe arrancar inmediatamente, el
motor parado arrancará automática-
mente.
La función puede verse limitada, p. ej.,
en caso de datos de navegación no
válidos, obsoletos o no disponibles.
El motor no se detiene automática-
mente.
Durante una parada automática del
motor, el motor permanece encendido.
Arranque
Función de seguridad
Límites del sistemaFunción adicional de arran-
que/parada automática
Desactivar/activar manual-
mente el sistema
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 154 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 155 of 492

155
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.) Pulsar la tecla.
La función de arranque/parada automá-
tica también se desactiva en la posición
M de la palanca selectora.
La función de arranque/parada automá-
tica también se desactiva en el modo
de conducción SPORT de la tecla de
modo de conducción Sport.
■Generalidades
Durante una parada automática del
motor, el vehículo se puede aparcar de
forma segura, p. ej., para salir de él.
1Pulsar el botón de arranque/parada.
La disponibilidad de conducción se
desconecta.
La disponibilidad de uso está encen-
dida.
Se acopla automáticamente la posi-
ción P de la palanca selectora.2Aplicar el freno de estacionamiento.
En ciertas situaciones, la función de
arranque/parada automática se desac-
tiva automáticamente para garantizar la
seguridad, p. ej., si se detecta que no
hay ningún conductor presente.
La función de arranque/parada automá-
tica ya no apaga automáticamente el
motor. Se visualiza un mensaje del
vehículo. Puede seguir conduciendo.
Acudir a un concesionario de servicio
posventa de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza
para que se compruebe el sistema.
El freno de estacionamiento sirve para
evitar que el vehículo se desplace
cuando está estacionado.
Mediante la tecla
Mediante la posición de la palanca
selectora
Tecla de modo Sport
Aparcar el vehículo durante una
parada automática del motor
Desactivación automática
Generalidades
Fallo en el funcionamiento
Freno de estacionamiento
Configuración conceptual
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe el
riesgo de accidente. Antes de abando-
narlo, asegurarse de que el vehículo no
pueda echar a rodar.
Para garantizar que el vehículo no pueda
echar a rodar, realizar lo siguiente:
●Aplicar el freno de estacionamiento.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 155 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 156 of 492

1563-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
■Generalidades
Durante el viaje, sirve como frenado de
emergencia.
Tirar del interruptor y mantener. El
automóvil frena con fuerza mientras se
sigue tirando del interruptor.
Se visualiza un mensaje del vehículo.
Si se frena el vehículo a una velocidad
aproximada de 3 km/h, se aplica el
freno de estacionamiento.
1Activar la disponibilidad de conduc-
ción.
2 Pulsar el botón con el pedal
del freno pisado o con la palanca
selectora en la posición P.
Se apagan el LED y el testigo luminoso.
ADVERTENCIA
●En pendiente o bajada, girar las ruedas
delanteras en dirección al bordillo.
●En pendiente o bajada, asegurar de
forma adicional el vehículo, p. ej., con
una cuña.
ADVERTENCIA
Si hay niños o animales dentro del vehí-
culo sin vigilancia, pueden poner en movi-
miento el vehículo y provocar un peligro
para ellos mismos o para el tráfico, p. ej.,
si realizan alguna de estas acciones:
●Pulsar el botón de arranque/parada.
●Soltar el freno de estacionamiento.
●Abrir o cerrar las puertas o las ventani-
llas.
●Acoplar la posición N de la palanca
selectora.
●Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones.
No dejar niños o animales en el vehículo
sin vigilancia. Al abandonar el vehículo,
llevarse el mando a distancia y bloquear el
vehículo.
Sumario
Freno de estacionamiento
Aplicar
Con el vehículo parado
Tirar del interruptor.
El LED se enciende.
El testigo luminoso situado en
el cuadro de instrumentos se
enciende en rojo. Se aplica el
freno de estacionamiento.
Con el vehículo en movimiento
El testigo luminoso del cua-
dro de instrumentos se
enciende en rojo, suena una
señal y se encienden las
luces del freno.
Soltar
Soltar manualmente
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 156 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 157 of 492

157
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
El freno de estacionamiento se suelta.
El freno de estacionamiento se suelta
automáticamente al iniciar la marcha.
Se apagan el LED y el testigo lumi-
noso.
En caso de avería o fallo del freno de
estacionamiento:
Después de salir, asegurarse de que el
vehículo no pueda echar a rodar, p. ej.,
con una cuña.
Para establecer de nuevo la capacidad
de funcionamiento del freno de estacio-
namiento después de una interrupción
de corriente:
1Activar la disponibilidad de uso.
2 Tirar del conmutador con el
pedal del freno pisado o la palanca
selectora con la posición P aco-
plada y pulsar a continuación.
El proceso puede durar algunos segun-
dos. Cualquier sonido eventual es nor-
mal.Durante la conducción o al accionar los
intermitentes o los intermitentes de
emergencia, no se deben plegar los
retrovisores exteriores para que los
intermitentes del retrovisor exterior se
puedan detectar adecuadamente.
Presionar la palanca superando el
punto de resistencia.
Pulsar ligeramente la palanca hacia
arriba o abajo.
Se puede ajustar la duración del inter-
mitente por pulsación.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Alumbrado exterior"
4"Luz intermitente"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
Soltar automáticamente
Fallo en el funcionamiento
Después de una interrupción
de la corriente
El testigo luminoso se apaga
en cuanto el freno de estacio-
namiento está de nuevo dis-
ponible para funcionar.
Intermitentes
Intermitente en el retrovisor
exterior
Parpadear
Intermitente por pulsación
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 157 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 158 of 492

1583-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)ese momento.
Empujar la palanca hasta el punto de
resistencia y mantenerla ahí mientras
se desea indicar un giro.
Empujar la palanca hacia delante o tirar
de ella hacia atrás.
1Luces de carretera encendidas, fle-
cha 1.
Las luces de carretera se encienden si la luz
de cruce está activada.
2Luces de carretera apagadas/luces
de ráfagas, flecha 2.
No utilizar los limpiaparabrisas con el
parabrisas seco, de lo contrario las
escobillas se desgastarán con mayor
rapidez o resultarán dañadas.
Los limpiaparabrisas se pueden accio-
nar en la disponibilidad de uso.Llevar la palanca hacia arriba hasta
alcanzar la posición deseada.
Posición de reposo del limpiapara-
brisas, posición 0.
Sensor de lluvia, posición 1.
Velocidad normal del limpiaparabri-
sas, posición 2.
Si el vehículo está parado, el limpiaparabri-
sas cambia al funcionamiento intermitente.
Velocidad rápida del limpiaparabri-
Parpadeo breve
Luces de carretera, ráfagas
Sistema del limpiaparabrisas
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Si los limpiaparabrisas se ponen en movi-
miento cuando están desplegados, pue-
den quedar atrapadas en ellos partes del
cuerpo o resultar dañadas algunas piezas
de la carrocería. Existe peligro de lesio-
narse o peligro de daños materiales. Ase-
gurarse de que, con los limpiaparabrisas
desplegados, el vehículo esté apagado y
que, al encenderlo, los limpiaparabrisas
estén plegados.
AV I S O
Si los limpiaparabrisas se han quedado
congelados sobre el parabrisas, al activar-
los es posible que se rompan las escobi-
llas y que el motor del limpiaparabrisas se
sobrecaliente. Existe peligro de daños
materiales. Antes de activar el limpiapara-
brisas, descongelar el parabrisas.
Activar
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 158 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 159 of 492

159
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)sas, posición 3.
Si el vehículo está parado, el limpiaparabri-
sas cambia a la velocidad normal.
Si se interrumpe el viaje con el sistema
del limpiaparabrisas encendido: al reto-
mar el viaje, los limpiaparabrisas
siguen funcionando en el nivel ajustado
anteriormente.
Llevar la palanca hacia abajo.
Para desconectar: llevar la palanca
hacia abajo hasta alcanzar la posi-
ción básica.
Para el barrido corto: llevar la
palanca hacia abajo desde la posi-
ción básica.
Al soltar, la palanca vuelve a la posición
básica.
El sensor de lluvia controla automática-
mente el funcionamiento del limpiapa-
rabrisas en función de la intensidad de
la lluvia.
El sensor se encuentra en el parabri-sas, directamente delante del retrovisor
interior.
Llevar la palanca una vez hacia arriba
desde la posición básica, flecha 1.
Se inicia un proceso de lavado.
Se enciende el LED de la palanca del
limpiaparabrisas.
En caso de helada, es posible que no
se inicie el proceso de lavado.
Volver a llevar la palanca a la posición
básica.
Desconectar y barrido corto
Sensor de lluvia
Configuración conceptual
Generalidades
Indicación de seguridad
AV I S O
En las instalaciones de lavado de coches,
los limpiaparabrisas pueden ponerse en
movimiento por error si el sensor de lluvia
está activado. Existe peligro de daños
materiales. Desactivar el sensor de lluvia
en las instalaciones de lavado.
Activar
Desactivar
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 159 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 160 of 492

1603-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)Girar la rueda dentada para ajustar la
sensibilidad del sensor de lluvia.
Hacia arriba: alta sensibilidad del sen-
sor de lluvia.
Hacia abajo: baja sensibilidad del sen-
sor de lluvia.Tirar de la palanca.
El depósito de líquido de lavado des-
prende el líquido de lavado sobre el
parabrisas, y las escobillas se activan
brevemente.
Los difusores limpiacristales se calien-
tan de forma automática cuando se
activa la disponibilidad de uso.
En la posición de desmontaje se pue-
den desplegar los limpiaparabrisas del
parabrisas.
Esto es necesario, p. ej., al cambiar las
escobillas del limpiaparabrisas o para
abatirlas en caso de que haya hielo.
Ajuste de la sensibilidad del sen-
sor de lluvia
Limpiacristales
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
A bajas temperaturas, el líquido de lavado
puede congelarse sobre el cristal y limitar
la visión. Existe peligro de accidentes. Uti-
lizar el sistema del lavaparabrisas sola-
mente cuando esté totalmente descartada
la posibilidad de que el líquido de lavado
pueda congelarse. En caso necesario, uti-
lizar anticongelante.
AV I S O
Si el depósito de líquido de lavado está
vacío, la bomba de lavado no puede fun-
cionar como debería. Existe peligro de
daños materiales. No utilizar el sistema
del lavaparabrisas si el depósito de líquido
de lavado está vacío.
Limpiar el parabrisas
Difusores limpiacristales
Posición de desmontaje del
limpiaparabrisas
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 160 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分