ABS TOYOTA SUPRA 2022 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 478, PDF-Größe: 108.78 MB
Page 288 of 478

2865-1. MOBILITÄT
2Reifenfülldruck an der Reifenfüll-
druckanzeige ablesen.
Um die Fahrt fortsetzen zu können,
muss mindestens ein Reifenfülldruck
von 2 bar erreicht werden.
1Einfüllschlauch des Dichtmittelbe-
hälters vom Reifenventil abschrau-
ben.
2Rote Entriegelung drücken.
3Dichtmittelbehälter vom Kompres-
sor abnehmen.
4Dichtmittelbehälter verpacken und
verstauen, um Verschmutzungen
des Gepäckraums zu vermeiden.
1Stecker aus der Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum ziehen.
210 m vor- und zurückfahren, um
Dichtmittel im Reifen zu verteilen.
3Verbindungsschlauch des Kom-
pressors direkt auf Reifenventil
schrauben.4Stecker in die Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum einstecken.
5Bei eingeschalteter Betriebsbereit-
schaft oder laufendem Motor den
Kompressor einschalten.
Wird der Reifenfülldruck von mindestens 2
bar nicht erreicht, mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt in Verbindung setzen.
Wird der Reifenfülldruck von mindestens 2
bar erreicht, siehe Mindestfülldruck wird
erreicht.
6Verbindungsschlauch des Kom-
pressors vom Reifenventil
abschrauben.
7Stecker aus der Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum ziehen.
8Mobility System im Fahrzeug ver-
stauen.
1Verbindungsschlauch des Kom-
pressors vom Reifenventil
abschrauben.
2Stecker aus der Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum ziehen.
3Mobility System im Fahrzeug ver-
stauen.
Dichtmittelbehälter abnehmen und
verstauen
Mindest–Reifenfülldruck wird nicht
erreicht
Mindest–Reifenfülldruck wird
erreicht
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 286 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 289 of 478

287
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
4Sofort ca. 10 km fahren, damit sich
das Dichtmittel gleichmäßig im Rei-
fen verteilt.
Geschwindigkeit von 80 km/h nicht über-
schreiten.
Wenn möglich, 20 km/h nicht unterschreiten.
1An geeigneter Stelle anhalten.
2Verbindungsschlauch des Kom-
pressors direkt auf Reifenventil
schrauben.
3Stecker in die Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum einstecken.
4Reifenfülldruck auf mindestens 2,0
bar korrigieren.
• Reifenfülldruck erhöhen: Bei einge-
schalteter Betriebsbereitschaft oder
laufendem Motor den Kompressor
einschalten.
• Reifenfülldruck verringern: Taste am
Kompressor drücken.5Verbindungsschlauch des Kom-
pressors vom Reifenventil
abschrauben.
6Stecker aus der Steckdose im Fahr-
zeuginnenraum ziehen.
7Mobility System im Fahrzeug ver-
stauen.
Zulässige Höchstgeschwindigkeit von
80 km/h nicht überschreiten.
Reset der Reifen Druck Control (RDC),
siehe Seite 287, durchführen.
Den defekten Reifen und den Dichtmit-
telbehälter des Mobility Systems so
schnell wie möglich ersetzen lassen.
Reifenketten dürfen nicht montiert wer-
den. Anstatt dessen sollten Winterrei-
fen verwendet werden.
Das System überwacht den Reifenfüll-
druck in den vier montierten Reifen.
Das System warnt, wenn in einem oder
mehreren Reifen der Reifenfülldruck
Einstellen
Fahrt fortsetzen
Schneeketten
Reifenketten auswählen
HINWEIS
■Fahren mit Reifenketten
Keine Reifenketten anbringen. Reifenket-
ten können die Fahrzeugkarosserie sowie
das Fahrwerk beschädigen und die
Fahreigenschaften beeinträchtigen.
Reifen Druck Control (RDC)
Prinzip
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 287 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 300 of 478

2985-1. MOBILITÄT
• Radsicherungsschraube, Pfeil 1.
• Adapter, Pfeil 2.
1Den Adapter auf die Radsiche-
rungsschraube stecken.
2Die Radsicherungsschraube
abschrauben.
3Nach dem Abschrauben der Rad-
schraube den Adapter wieder
abnehmen.
1Den Adapter auf die Radsiche-
rungsschraube stecken. Ggf. Adap-
ter so weit drehen bis dieser auf die
Radsicherungsschraube passt.
2Radsicherungsschraube anschrau-
ben. Das Anziehdrehmoment
beträgt 140 Nm.
3Nach dem Anschrauben der Rad-
schraube, den Adapter wieder
abnehmen und verstauen.
• Das Fahrzeug in sicherer Entfernung
vom Straßenverkehr, auf festem und
rutschsicheren Boden abstellen.• Warnblinkanlage einschalten.
• Parkbremse feststellen.
• Gang einlegen oder die Wählhebel-
position P einlegen.
• Sobald es der Verkehrsfluss zulässt,
alle Insassen aussteigen lassen und
außerhalb des Gefahrenbereichs
bringen, z. B. hinter die Leitplanken.
• Je nach Ausstattung das Radwech-
selwerkzeug und ggf. das Notrad
aus dem Fahrzeug nehmen.
• Eventuell Warndreieck oder -blink-
leuchte in entsprechendem Abstand
aufstellen.
• Fahrzeug zusätzlich gegen Wegrol-
len sichern.
• Die Radschrauben eine halbe
Umdrehung lösen.
Die Wagenheberaufnahmen befinden
sich an den gekennzeichneten Positio-
nen.
Abschrauben
Anschrauben
Fahrzeug vorbereiten
Wagenheberaufnahmen
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 298 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 302 of 478

3005-1. MOBILITÄT
rechten Winkel und senkrecht unter
der Wagenheberaufnahme steht.
7So weit hochkurbeln, bis der
Wagenheber mit der gesamten Flä-
che auf dem Boden steht und sich
das betreffende Rad maximal 3 cm
vom Boden abhebt.
Bei Bedarf maximal ein Notrad montie-
ren.
1Die Radschrauben abschrauben.
2Das Rad abnehmen.
3Das neue Rad oder Notrad aufset-
zen und mindestens zwei Rad-
schrauben kreuzweise handfest
eindrehen.
Werden nicht Original Leichtmetallräder des
Fahrzeugherstellers montiert, müssen ggf.
auch die zu den Rädern gehörigen Rad-
schrauben verwendet werden.
4Die restlichen Radschrauben hand-
fest eindrehen und alle Radschrau-
ben kreuzweise anziehen.
5Die Wagenheberkurbel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um den
Wagenheber einzufahren und das
Fahrzeug herunterzulassen.6Wagenheber abnehmen und sicher
verstauen.
1Die Radschrauben kreuzweise fest-
ziehen. Das Anziehdrehmoment
beträgt 140 Nm.
2Bei Bedarf das defekte Rad im
Gepäckraum verstauen.
3Reifenfülldruck bei nächster Gele-
genheit kontrollieren und ggf. korri-
gieren.
4Reset der Reifen Druck Control
(RDC) durchführen.
5Den festen Sitz der Radschrauben
mit einem kalibrierten Drehmoment-
schlüssel überprüfen lassen.
6Zum nächsten Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt fahren, um
den beschädigten Reifen erneuern
zu lassen.
*: falls vorhanden
Bei einer Reifenpanne kann das Notrad
als Ersatz für den defekten Reifen ver-
wendet werden. Das Notrad ist für den
kurzfristigen Einsatz bestimmt, bis das
defekte Rad ersetzt wurde.
Rad montieren
Nach Radwechsel
Notrad*
Prinzip
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 300 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 310 of 478

3085-1. MOBILITÄT
gen Betriebsbereich verlässt, wird eine
Fahrzeugmeldung angezeigt.
■Allgemein
Während der Messung wird die Leer-
laufdrehzahl etwas erhöht.
■Funktionsvoraussetzungen
• Fahrzeug steht waagrecht.
• Wählhebel in Wählhebelposition N
oder P und Gaspedal nicht getreten.
• Motor läuft und ist betriebswarm.
■Detailmessung durchführen
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugstatus"
3"Motorölstand"
4"Ölstandsmessung"
5"Messung starten"
Der Motorölstand wird geprüft und über
eine Skala angezeigt.
Motoröl erst nachfüllen, wenn die Mel-
dung in der Instrumentenkombination
angezeigt wird. Die Nachfüllmenge ist
in der Meldung am Control Display
angegeben.
Nur geeignete Motorölsorten, siehe
Seite 309, zum Nachfüllen verwenden.
Fahrzeug sicher abstellen und Fahrbe-
reitschaft ausschalten, bevor Motoröl
nachgefüllt wird.
Nicht zu viel Motoröl hinzufügen.Der Öleinfüllstutzen befindet sich im
Motorraum, siehe Seite 303.
1Motorhaube öffnen, siehe Seite
304.
Motoröl nachfüllen
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Betriebsmittel, z. B. Öle, Fette, Kühlmittel
und Kraftstoffe, können gesundheitsge-
fährdende Inhaltsstoffe enthalten. Es
besteht Verletzungsgefahr oder Lebensge-
fahr. Hinweise auf den Behältern beach-
ten. Kleidung, Haut oder die Augen nicht
mit den Betriebsmitteln in Kontakt bringen.
Betriebsmittel nicht in andere Flaschen
umfüllen. Betriebsmittel unzugänglich für
Kinder aufbewahren.
HINWEIS
Zu wenig Motoröl verursacht Motorschä-
den. Es besteht die Gefahr von Sachschä-
den. Umgehend Motoröl nachfüllen.
HINWEIS
Zu viel Motoröl kann den Motor oder den
Katalysator schädigen. Es besteht die
Gefahr von Sachschäden. Nicht zu viel
Motoröl hinzufügen. Bei zu viel Motoröl
den Motorölstand von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt korrigieren lassen.
Überblick
Motoröl nachfüllen
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 308 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 324 of 478

3225-1. MOBILITÄT
Die Batterie ist wartungsfrei.
Mehr Informationen zur Batterie kön-
nen bei einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt erfragt werden.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs emp-
fiehlt, die Fahrzeugbatterie nach einem
Wechsel von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt am Fahrzeug
anmelden zu lassen. Mit der erneuten
Anmeldung sind alle Komfortfunktio-
nen uneingeschränkt verfügbar und
ggf. angezeigte Fahrzeugmeldungen
von Komfortfunktionen werden nicht
mehr angezeigt.Folgende Warnsymbole befinden sich
auf der Fahrzeugbatterie:
Die eingebaute Batterie ist nur für die-
ses Fahrzeug bestimmt. Wird eine nicht
vorgesehene Batterie verwendet, kann
WARNUNG
Intensive Helligkeit kann die Netzhaut des
Auges reizen oder schädigen. Es besteht
Verletzungsgefahr. Nicht direkt in die
Scheinwerfer oder andere Lichtquellen
hineinsehen. Abdeckungen von LEDs
nicht entfernen.
Fahrzeugbatterie
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Fahrzeugbatterien, die als nicht geeignet
eingestuft wurden, können Systeme
beschädigen oder dazu führen, dass
Funktionen nicht mehr ausgeführt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr oder die
Gefahr von Sachschäden. Nur Fahrzeug-
batterien verwenden, die vom Hersteller
des Fahrzeugs als geeignet eingestuft
sind.
Warnsymbole
SymbolBedeutung
Nicht rauchen, keine offe-
nen Flammen, keine Fun-
ken.
Schutzbrille tragen.
Von Kindern fernhalten.
Gefahr von Verätzungen:
Schutzhandschuhe tragen,
Batterie nicht verkanten.
Säurespritzer sofort mit
Wasser abspülen. Wenn
Augen mit Säure in Kontakt
kommen oder wenn diese
verschluckt werden, umge-
hend einen Arzt aufsuchen.
Keine direkte Sonnenein-
strahlung, kein Frost.
Bedienungsanleitung befol-
gen.
Explosives Gasgemisch.
Öffnungen an Batterie nicht
verschließen.
Batterie wechseln
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 322 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 333 of 478

331
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
WARNUNG
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet oder
blinkt, oder eine Warnmeldung angezeigt
wird, das Fahrzeug sofort an einer siche-
ren Stellen anhalten. Zur Prüfung des
Motors nicht die Motorhaube öffnen, da
dies zu schwerwiegenden Verletzungen
führen kann, z. B. Verbrühungen. Wenn
eine Warnmeldung angezeigt wird, die
notwendigen Verfahren entsprechend der
angezeigten Meldung oder Erklärung in
der Betriebsanleitung durchführen.
Diese Warnmeldungen zeigen an, dass in
einem System oder einer Funktion des
Fahrzeugs eine Störung aufgetreten ist.
Wird das Fahrzeug weiterhin gefahren,
kann es zum plötzlichen Motorstopp kom-
men, was zu einem Unfall führen kann.
Außerdem ist zur Prüfung des Motors bei
ungewöhnlichen Geräuschen, Gerüchen
oder Vibrationen auch dann nicht die
Motorhaube zu öffnen, wenn keine Warn-
leuchten oder Meldungen angezeigt wer-
den; es ist ein Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder
eine andere verlässliche Werkstatt aufzu-
suchen.
WARNUNG
Wird ein lautes Geräusch oder ein Schlag
gegen den Fahrzeugboden wahrgenom-
men, das Fahrzeug sofort an einer siche-
ren Stellen anhalten.
Nach Anhalten des Fahrzeugs an einer
sicheren Stelle den Fahrzeugboden auf
auslaufende Bremsflüssigkeit, Öl oder
Kraftstoff prüfen. Wenn Kraftstoff ausläuft,
sofort anhalten und das Fahrzeug von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Brems- und Kraftstoffleitungen verlaufen
unter dem Boden des Fahrzeugs. Wenn
eine dieser Leitungen beschädigt wird,
können die Bremsen versagen oder aus-
laufendes Kraftstoff kann sich entzünden
und zu einem Brand führen.
WARNUNG
Wenn der Motor während der Fahrt
abstirbt, leuchten mehrere Warnleuchten
auf. Abhängig von den Fahrzeugspezifika-
tionen fallen die Servobremsen und die
Servolenkung aus. In diesem Fall wird die
Bremskraft reduziert und das Lenkrad
lässt sich schwerer drehen. Auch wenn die
Bremsen und die Lenkung nicht komplett
ausfallen, wird mehr Kraft als üblich benö-
tigt, um sie zu betätigen. Das Fahrzeug so
schnell wie möglich an einer sicheren Stel-
len anhalten.
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 331 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 334 of 478

3325-1. MOBILITÄT
Im Fall einer Kollision folgendermaßen
vorgehen:
1Sofort das Fahrzeug verlassen und
sich an eine sichere Stelle begeben,
um Folgekollisionen zu vermeiden.
Darauf achten, den Motorschalter
auszuschalten, um zu verhindern,
dass das Fahrzeug in Brand gerät.
Wenn die Airbags ausgelöst wurden
(sich aufgeblasen haben), sind die
zum Airbag zugehörigen Teile
extrem heiß. Berührung der Teile
mit den Händen oder anderen Kör-
perteilen vermeiden.
2Wenn jemand verletzt wurde, einen
Notruf absetzen und um Hilfe bitten.
Wenn eine Person nicht sichtbar
verletzt ist, jedoch möglicherweise
eine Kopfverletzung erlitten hat, sie
so wenig wie möglich bewegen und
dabei deren Atemwege freihalten.
Wenn die Gefahr besteht, dass das
Fahrzeug einer Folgekollision aus-
gesetzt wird, die verletzte Person
an eine sichere Stelle bringen und
sie dabei so waagrecht wie möglich
halten.
WARNUNG
Wenn während der Fahrt ein Reifendefekt
auftritt oder der Reifen platzt, das Lenkrad
festhalten, die Geschwindigkeit allmählich
verringern und das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle anhalten. Plötzliche
Brems- und Lenkmanöver vermeiden, da
dies zu einem Verlust der Kontrolle über
das Fahrzeug führen kann. Die Geschwin-
digkeit allmählich verringern und das Fahr-
zeug an einer sicheren Stelle anhalten.
●Fahrzeuge mit Bereifung mit Notlaufei-
genschaften
Da die Seitenflanken von Notlaufreifen
besonders steif sind, ist es schwierig zu
erkennen, wenn ein Reifen beschädigt ist
oder wenn eine plötzliche Druckabnahme
im Reifen stattgefunden hat. Außerdem
kann es schwierig sein, einen defekten
Reifen oder einen niedrigen Reifendruck
durch Sichtkontrolle zu ermitteln.
Wenn die Reifendruckwarnanzeige auf-
leuchtet, auf mindestens 80 km/h verzö-
gern; dabei abruptes Bremsen oder
Lenken vermeiden, das Fahrzeug vorsich-
tig an einer sicheren Stelle parken und den
Zustand der einzelnen Reifen prüfen. Ein-
zelheiten zum Prüfen des Reifenzustands
siehe Seite 276. Falls einer der Reifen
beschädigt ist, mit einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt in Verbindung setzen.
Die Reifendruckwarnanzeige leuchtet
möglicherweise nicht auf, wenn der Rei-
fenfülldruck rapide gesunken ist, z. B.,
wenn ein Reifen geplatzt ist.
Im Fall einer Kollision
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 332 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 340 of 478

3385-1. MOBILITÄT
weist. Angaben zur Spannung
befinden sich auf der Batterie.
2Motor des Spenderfahrzeugs
abstellen.
3Stromverbraucher in beiden Fahr-
zeugen abschalten.
Als Batteriepluspol dient der Starthilfe-
stützpunkt im Motorraum.
Als Batterieminuspol im Motorraum
dient ein spezieller Anschluss an der
Karosserie.
Weitere Informationen:
Überblick über den Motorraum, siehe
Seite 303.
Deckel des Batteriepluspols öffnen.
Vor Beginn alle nicht benötigten Ver-
braucher, wie z. B. Radio, am Spender-
und Empfängerfahrzeug ausschalten.
1Den Deckel des Starthilfestütz-
punkts öffnen.
2Eine Polzange des Plus-Starthilfe-
kabels am Batteriepluspol oder am
entsprechenden Starthilfestütz-
punkt des Spenderfahrzeugs ank-
lemmen.
3Zweite Polzange am Batteriepluspol
oder am entsprechenden Starthilfe-
stützpunkt des zu startenden Fahr-
zeugs anklemmen.
4Eine Polzange des Minus-Starthilfe-
kabels am Batterieminuspol oder an
der entsprechenden Motor- oder Karosseriemasse des Spenderfahr-
zeugs anklemmen.
5Zweite Polzange am Batterieminus-
pol oder an der entsprechenden
Motor- oder Karosseriemasse des
zu startenden Fahrzeugs anklem-
men.
Zum Starten des Motors keine Starthil-
fesprays verwenden.
1Motor des Spenderfahrzeugs star-
ten und einige Minuten mit erhöhter
Leerlaufdrehzahl laufen lassen.
2Motor des zu startenden Fahrzeugs
wie gewohnt starten.
Bei Misslingen einen erneuten Startversuch
erst nach einigen Minuten wiederholen, um
eine Stromaufnahme der entladenen Batte-
rie zu ermöglichen.
3Beide Motoren einige Minuten lau-
fen lassen.
4Starthilfekabel in umgekehrter Rei-
henfolge wieder abklemmen.
Ggf. die Batterie prüfen und nachladen
lassen.
Starthilfestützpunkte
Kabel anklemmenMotor starten
An-/Abschleppen
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Durch Systemgrenzen kann es beim
An-/Abschleppen mit aktivierten Toyota
Supra Safety-Systemen zu Fehlverhalten
einzelner Funktionen kommen. Es besteht
Unfallgefahr. Vor dem An-/Abschleppen
alle Toyota Supra Safety-Systeme
abschalten.
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 338 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 341 of 478

339
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt
werden.
Um ein liegen gebliebenes Fahrzeug
aus einem Gefahrenbereich zu entfer-
nen, kann es über eine kurze Strecke
geschoben werden.
Zum Rollen oder Schieben des Fahr-
zeugs, siehe Seite 147.Das Fahrzeug nur auf einer Ladefläche
transportieren lassen.
Gemäß der örtlich geltenden Bestim-
mungen die Warnblinkanlage einschal-
ten.
Bei Ausfall der elektrischen Anlage das
abzuschleppende Fahrzeug kenntlich
machen, z. B. durch Hinweisschild oder
Warndreieck in der Heckscheibe.
Fahrzeug transportieren
Allgemein
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beim Abschleppen des Fahrzeugs mit ein-
zeln angehobener Achse kann das Fahr-
zeug beschädigt werden. Es besteht die
Gefahr von Sachschäden. Das Fahrzeug
nur auf einer Ladefläche transportieren
lassen.
HINWEIS
Beim Anheben und Befestigen des Fahr-
zeugs kann es zu Beschädigungen am
Fahrzeug kommen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
●Das Fahrzeug mit geeigneten Vorrich-
tungen anheben.
●Das Fahrzeug nicht an Abschleppöse,
Karosserie- oder Fahrwerksteilen anhe-
ben oder befestigen.
Fahrzeug schieben
Abschleppwagen
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Starten Sie den Motor nicht, wenn das
Fahrzeug mit gesicherten Vorderrädern
transportiert wird.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstö-
rung kommen.
Schleppen von anderen Fahr-
zeugen
Allgemein
m9a061toeudevhch05.fm 339 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後9時28分