audio TOYOTA SUPRA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 498, tamaño PDF: 109.93 MB
Page 62 of 498

603-1. MANEJO
Las entradas se comparan constante-
mente con los datos memorizados en
el vehículo.
• Durante la introducción solo se pro-
ponen letras para las que existen
datos.
• Búsqueda de destino: los nombres
de las localidades se pueden intro-
ducir en todos los idiomas disponi-
bles en Toyota Supra Command.
Algunas opciones del menú tienen
delante una casilla de verificación. La
casilla indica si la función está activada
o desactivada. Seleccionando la opción
correspondiente del menú es posible
activar o desactivar la función.
La función está activada.
La función está desactivada.
■Generalidades
En la zona superior del display de con-
trol está el campo de estado. Las infor-
maciones sobre estado se muestran en
forma de símbolos.
■Símbolos en el campo de estado
Teléfono
Entretenimiento
Otras funciones
■Generalidades
Se puede mostrar información adicio-
nal, como la información procedente
del ordenador de a bordo, en la parte
derecha de la pantalla dividida dentro
de algunos menús.
La información adicional permanece
Activar/desactivar funciones
Informaciones sobre estado
SímboloSignificado
Llamada entrante o saliente.
Llamada perdida.
Intensidad de recepción de la
red de telefonía móvil.
Búsqueda de redes.
Ninguna red de telefonía móvil
disponible.
Alcanzado el estado de carga
crítico del teléfono móvil.
Transmisión de datos no dispo-
nible.
Roaming (itinerancia) activo.
Mensaje de texto recibido.
Mensaje recibido.
Recordatorio.
Envío no disponible.
Se están cargando los contac-
tos.
SímboloSignificado
Audio Bluetooth.
Interfaz de audio USB.
SímboloSignificado
Mensaje del vehículo.
Salida de audio desconectada.
Posición actual del vehículo.
Información del tráfico.
Pantalla dividida
SímboloSignificado
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 60 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 73 of 498

71
3 3-1. MANEJO
MANEJO
• El idioma compatible con el sistema
de control por voz debe introducirse
con Toyota Supra Command. Para
seleccionar el idioma, ver página 73.
• Pronunciar siempre los comandos
en el idioma del sistema de control
por voz.
1Pulsar la tecla del volante.
2Esperar a la señal acústica.
3Decir el comando.
Es posible que no haya más comandos
de voz disponibles. En ese caso, accio-
nar la función a través de Toyota Supra
Command.
La mayoría de las opciones del menú
en el display de control se pueden pro-
nunciar como comandos.
También se pueden pronunciar los
comandos de otros menús.También se pueden seleccionar algu-
nas entradas de lista mediante el sis-
tema de control por voz, p. ej., las
entradas del listín telefónico. Para ello,
las entradas de lista deberán pronun-
ciarse exactamente tal y como se
muestran en la lista correspondiente.
En el área superior del display de con-
trol se muestra lo siguiente:
• Algunos de los comandos posibles
para el menú actual.
• Algunos de los comandos posibles
de otros menús.
• El estado de la detección de voz.
• Conexión cifrada no disponible.
Los comandos de las opciones del
menú se pronuncian exactamente
como se seleccionan a través del con-
trolador.
1En caso necesario, activar la salida
de audio de entretenimiento.
2Pulsar la tecla del volante.
3›Media y radio‹
4›Sonido‹
• Para que se lean en voz alta las
opciones de comandos de voz,
decir: ›Comandos de voz‹.
• Para que se lea en voz alta la infor-
mación sobre el sistema de control
Requisitos para el funciona-
miento
Activar el sistema de control
por voz
Este símbolo indica que el sis-
tema de control por voz está
activo.
Apagar el sistema de control
por voz
Pulsar la tecla en el volante o
decir ›Cancelar‹.
Comandos posibles
Generalidades
Visualización de comandos posi-
bles
Un ejemplo: abrir los ajustes de
sonido
Ayuda con el sistema de control
por voz
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 71 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 74 of 498

723-1. MANEJO
por voz: ›Información general sobre
control por voz‹.
• Para que se lea en voz alta la ayuda
para el menú actual: ›Ayuda‹.
No utilizar el sistema de control por voz
para efectuar llamadas de emergencia.
En situaciones de estrés, puede alte-
rarse la pronunciación y el tono de voz
de las personas. Esto podría retrasar
innecesariamente el establecimiento de
la comunicación telefónica.
En vez de realizar eso, utilizar la tecla
SOS situada cerca del retrovisor inte-
rior, ver página 351.
Es posible seleccionar el tipo de diá-
logo que utilizará el sistema: la versión
estándar o la versión abreviada.
Si se selecciona la versión abreviada,
los avisos del sistema se emitirán de
forma abreviada.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Diálogo de voz:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Es posible hablar mientras el sistema
de control por voz está gestionando la instrucción de voz anterior que usted
enunció. La función se puede desacti-
var si a menudo se cancelan involunta-
riamente las órdenes, p. ej., debido al
ruido de fondo o a otras conversacio-
nes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Hablar durante la emisión de voz"
El procesamiento activo de la voz en
línea permite la función de dictado, la
introducción del destino de forma natu-
ral y mejora la calidad de la detección
de voz. Para utilizar la función, se
transmiten datos a un proveedor de
servicios a través de una conexión
codificada y se almacenan allí local-
mente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Reconocim. voz a través servidor"
Girar el botón de volumen durante las
instrucciones por voz hasta seleccionar
el volumen deseado.
• La configuración del volumen se
mantiene incluso si se cambia el
volumen de otras fuentes de audio.
Información para llamadas de
emergencia
Ajustes
Seleccionar el diálogo del sistema
Hablar durante la salida de voz
Procesamiento activo de la voz en
línea
Ajustar el volumen
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 72 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 84 of 498

823-1. MANEJO
En los siguientes tipos de conexión se
requiere un registro único en el vehí-
culo:
• Bluetooth.
•Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.A continuación, los dispositivos regis-
trados se detectan automáticamente y
se conectan con el vehículo.
• Dispositivo compatible con interfaz
Bluetooth.
• El dispositivo está disponible para el
funcionamiento.
• Bluetooth está activado en el dispo-
sitivo y en el vehículo, ver página 82.
• Puede que sea necesario que el dis-
positivo tenga unos determinados
ajustes por defecto con respecto al
Bluetooth, p. ej., visibilidad, ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
FunciónTipo de cone-
xión
Llamar por teléfono a tra-
vés del dispositivo de
manos libres.
Manejar las funciones del
teléfono mediante Toyota
Supra Command.
Utilizar las funciones de
oficina del smartphone.
Bluetooth.
Reproducir música del
smartphone o del repro-
ductor de audio.Bluetooth o
USB.
Manejar las aplicaciones
compatibles mediante
Toyota Supra Command.Bluetooth o
USB.
Dispositivo de memoria
USB:
Exportar e importar perfi-
les de conductor.
Importar y exportar rutas
almacenadas.
Reproducir música.
USB.
Reproducir vídeos del
smartphone o del disposi-
tivo USB.
USB.
Controlar las aplicaciones
Apple CarPlay mediante
Toyota Supra Command y
comandos de voz.
Bluetooth y
WLAN.
Screen Mirroring: Visuali-
zar la pantalla del
smartphone en el display
de control.
WLAN.
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El manejo de los sistemas de información
integrados y de los dispositivos de comu-
nicación puede distraer de las condiciones
del tráfico durante el viaje. Puede per-
derse el control del vehículo. Existe peli-
gro de accidentes. Manejar estos sistemas
o dispositivos únicamente si la situación
del tráfico lo permite. Detenerse si es
necesario y manejar los sistemas o dispo-
sitivos con el vehículo parado.
Conexión Bluetooth
Requisitos para el funciona-
miento
Conectar el Bluetooth
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 82 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 85 of 498

83
3 3-1. MANEJO
MANEJO
4"Ajustes"
5"Bluetooth"
Para poder utilizar todas las funciones
compatibles del teléfono móvil, es
necesario activar las siguientes funcio-
nes antes de registrar el teléfono móvil
en el vehículo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar el ajuste deseado.
•"Office"
Activar esta función para transferir al vehí-
culo mensajes de texto, correos electróni-
cos, calendarios, tareas, notas y
recordatorios. Es posible que al transferir
todos los datos al vehículo se originen cos-
tes.
• "Fotos de contacto"
Activar esta función para que se muestren
las fotos de los contactos.
6Inclinar el controlador hacia la
izquierda.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"5Seleccionar las funciones:
• "Teléfono"
• "Audio Bluetooth"
• "Apps"
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red Bluetooth del vehículo.
6Buscar con el dispositivo móvil los
dispositivos Bluetooth cercanos.
El nombre del Bluetooth del vehículo se
visualiza en la pantalla del dispositivo móvil.
Seleccionar el nombre del Bluetooth del
vehículo.
7Dependiendo del dispositivo móvil,
se muestra un número de control o
bien este se debe introducir.
• Comparar el número de control mos-
trado en el display de control con el
número de control de la pantalla del
dispositivo.
Confirmar el número de control del disposi-
tivo y del display de control.
• Introducir el mismo número de con-
trol en el dispositivo y a través de
Toyota Supra Command y confir-
marlo.
El dispositivo se conecta y se muestra en la
lista de dispositivos, ver página 87.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
¿Por qué no se ha podido registrar o
Activar/desactivar las funcio-
nes del teléfono
Registrar un dispositivo
móvil en el vehículo
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 83 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 86 of 498

843-1. MANEJO
conectar el teléfono móvil?
• Hay demasiados dispositivos
Bluetooth conectados al teléfono
móvil o al vehículo.
Eliminar la conexión Bluetooth del vehículo
con otros dispositivos.
Eliminar todas las conexiones por Bluetooth
conocidas de la lista de dispositivos del telé-
fono móvil e iniciar una nueva búsqueda de
dispositivos.
• El teléfono móvil se encuentra en el
modo de ahorro energético o tiene
poca batería.
Cargar el teléfono móvil.
¿Por qué ha dejado de reaccionar el
teléfono móvil?
• Las aplicaciones del teléfono móvil
han dejado de funcionar.
Desconectar y volver a conectar el teléfono
móvil.
• La temperatura ambiente es dema-
siado alta o demasiado baja para
poder utilizar el teléfono móvil.
No exponga el teléfono móvil a condiciones
ambientales extremas.
¿Por qué no se pueden manejar las
funciones del teléfono mediante Toyota
Supra Command?
• Es posible que el teléfono móvil no
esté configurado correctamente, por
ejemplo como dispositivo de audio
por Bluetooth.
Conectar el teléfono móvil con la función
Teléfono o Teléfono adicional.
¿Por qué no se muestran todas las
entradas del listín telefónico, no se
muestra ninguna o solo de forma
incompleta?
• La transferencia de las entradas del
listín telefónico aún no ha concluido.
• En algunos casos, se transfieren
solo las entradas del listín telefónico
del teléfono móvil o de la tarjeta SIM.
• Puede que las entradas del listín
telefónico con caracteres especia-les no se visualicen.
• Puede que no sea posible transferir
contactos de las redes sociales.
• El número de entradas en el listín
telefónico por guardar es demasiado
elevado.
• El volumen de datos del contacto es
demasiado grande, p. ej., debido a
información memorizada como
notas.
Reducir el volumen de datos del contacto.
• Un teléfono móvil solo se puede utili-
zar como fuente de audio o como
teléfono.
Configurar el teléfono móvil y conectarlo con
la función Teléfono o Teléfono adicional.
¿Cómo se puede mejorar la calidad de
la conexión del teléfono?
• Es posible ajustar la potencia de la
señal de Bluetooth, el procedimiento
para realizar dicho ajuste varía
dependiendo de cada teléfono móvil.
• Ajustar el volumen del micrófono y
del altavoz por separado en los ajus-
tes de sonido.
Si se han comprobado todos los puntos
de la lista y no se puede realizar la fun-
ción deseada, contactar con el servicio
de atención al cliente, un concesionario
con servicio posventa de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Los dispositivos móviles con un puerto
USB se pueden conectar al puerto
USB.
• Dispositivos de audio, p. ej., repro-
ductores de MP3.
• Dispositivos de memoria USB.
Conexión USB
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 84 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 87 of 498

85
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Son compatibles los sistemas de archivos
habituales. Se recomiendan los formatos
FAT32 y exFAT.
Un dispositivo USB conectado se ali-
menta con corriente de carga mediante
el puerto USB, siempre y cuando el dis-
positivo sea compatible. Tener en
cuenta la corriente de carga máxima
del puerto USB.
Los siguientes usos son posibles en
puertos USB que permiten la transmi-
sión de datos:
• Exportar e importar perfiles de con-
ductor, ver página 78.
• Reproducción de archivos de
música a través del audio USB.
• Reproducción de archivos de vídeo
a través del audio USB.
• Importar viajes.
Al realizar la conexión, observar lo
siguiente:
• Insertar el conector en el puerto
USB con cuidado.
• Utilizar un cable adaptador flexible.
• Proteger el dispositivo USB de
daños mecánicos.
• Debido al gran número y variedad
de dispositivos USB disponibles en
el mercado, no se puede garantizar
el control de todos los dispositivos a
través del vehículo.
• No exponer el dispositivo USB a
condiciones ambientales extremas,
p. ej., temperaturas muy elevadas,
ver manual de instrucciones del dis-
positivo.
• Debido al gran número de diferentes
técnicas de compresión no se puede
garantizar una reproducción correcta
de los medios almacenados en el
dispositivo USB en todos los casos.
• Para garantizar una transferencia
correcta de los datos almacenados,
no cargar un dispositivo USB a tra-vés del enchufe de a bordo cuando
el dispositivo también esté conec-
tado al puerto USB.
• En función de cómo se vaya a utili-
zar el dispositivo USB, puede que
sea necesario realizar ajustes en el
mismo; ver el manual de instruccio-
nes del dispositivo.
Dispositivos USB no apropiados:
• Discos duros USB.
• Hubs USB.
• Lector de tarjetas de memoria USB
con varias entradas.
• Dispositivos USB con formato HFS.
• Dispositivos como, p. ej., ventilado-
res o lámparas.
Dispositivo compatible con puerto USB.
El dispositivo USB se visualiza en la
lista de dispositivos, ver página 87.
*: si está disponible
CarPlay permite utilizar determinadas
funciones de un iPhone de Apple com-
patible a través del control por voz de
Siri y a través de Toyota Supra Com-
mand.
Requisitos para el funciona-
miento
Conectar un dispositivo
Preparación para Apple
CarPlay*
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 85 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 89 of 498

87
3 3-1. MANEJO
MANEJO
• En el smartphone está activado
Screen Mirroring.
• La WLAN está activada en el vehí-
culo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5"Wi-Fi del vehículo"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red WLAN del vehículo.
6Buscar con el smartphone dispositi-
vos WLAN cercanos.
Se visualiza en la pantalla del dispositivo el
nombre de la red WLAN del vehículo. Selec-
cionar el nombre de la red WLAN del vehí-
culo.
7Confirmar la conexión mediante
Toyota Supra Command.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos, ver página
87.• Tras realizar el registro una sola vez,
los dispositivos son reconocidos
automáticamente y conectados con
la disponibilidad de uso activada.
• El contenido memorizado en la tar-
jeta SIM o en el teléfono móvil se
transmite al vehículo después de la
detección.
• En algunos dispositivos pueden ser
necesarios algunos ajustes determi-
nados, p. ej., autorización. Ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Todos los dispositivos registrados o
conectados al vehículo se muestran en
la lista de dispositivos.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
Un símbolo indica la función para la
que se emplea un dispositivo.
Activar WLAN
Registrar smartphone con
Screen Mirroring
Administración de dispositi-
vos móviles
Generalidades
Mostrar la lista de dispositi-
vos
SímboloFunción
"Teléfono"
"Teléfono adicional"
"Audio Bluetooth"
"Apps"
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 87 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 180 of 498

1783-1. MANEJO
Si las limitaciones de velocidad o
datos de carreteras memorizados en
el sistema de navegación son erró-
neos.
En caso de limitaciones de la veloci-
dad dependientes de la hora y el día
de la semana.
En zonas no incluidas en el sistema
de navegación.
En caso de divergencias con la
navegación, p. ej., debido a trazados
de carreteras modificados.
En caso de señales de tráfico elec-
trónicas.
Al adelantar a autobuses o camio-
nes con adhesivos de señales de
tráfico.
Cuando las señales de tráfico no se
ajustan a la norma.
Si se detectan señales que se apli-
can a una carretera paralela.
En caso de señales o trazados de
carreteras específicos del país.
Durante el proceso de calibración de
la cámara justo después de la
entrega del vehículo.
La pantalla se puede activar cuando
sea necesario.
Fuente de entretenimiento.
Fuente de audio actual.
Lista de las últimas llamadas.
En su caso, el menú correspondiente
se abre en el display de control.Los elementos visualizados pueden
diferir según las especificaciones del
vehículo.
Las listas se pueden visualizar y accio-
nar utilizando las teclas del volante.
El ordenador de a bordo muestra en el
cuadro de instrumentos numerosos
datos relacionados con el vehículo,
como los valores medios.
Listas de selección
Configuración conceptual
Visualización
Mostrar y utilizar la lista
Te c l aFunción
Para cambiar la fuente de
entretenimiento.
Volver a pulsar la tecla para
cerrar la lista mostrada
actualmente.
Mostrar la lista de las últimas
llamadas.
Girar la rueda dentada: para
seleccionar una fuente de
entretenimiento o una
entrada de la lista.
Pulsar la rueda dentada para
confirmar el ajuste.
La lista visualizada más
recientemente se puede
visualizar de nuevo girando
la rueda dentada del volante.
Ordenador de a bordo en el
cuadro de instrumentos
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 178 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 348 of 498

3465-1. MOVILIDAD
Calefacción de los asientos
Ajuste del asiento
Módulo de seguridad ante
impactos
Cambio de la columna central,
Elemento de conmutación de
luces, Audio del panel de fun-
cionamiento de la dirección
Amplificador HiFi, Módulo de
vídeo TV
Espejo retrovisor interior
Centro de la función superior,
Electrónica de la empuñadura
exterior de la puerta
Cuadro de instrumentos
Batería adicional: Sistema del
acumulador doble (DSS)
Electrónica de control de la
bomba de combustible, Detec-
ción de fugas de hermeticidad
naturales, Generador de gas
para el terminal de seguridad de
la batería, Receptor del mando
a distancia
Manillas de las ventanillas eléc-
tricas
Sistema de calefacción y clima-
tización
Puerto de diagnóstico del vehí-
culo (interfaz)
SímboloSignificado
Las luces interiores se encuen-
tran en el maletero
Plataforma dinámica vertical
Plataforma dinámica vertical
Plataforma dinámica vertical
Cámara monocroma (Kafas)
Unidad principal
Diseño de sonido activo
Hub USB
Controlador relativo a la carro-
cería
Controlador (Toyota Supra
Command)
Ventilador eléctrico (enfriador
de aire), bloqueo del diferencial
controlado
Enchufe de 12 V, Encendedor
de cigarrillos
Las luces interiores se encuen-
tran en el maletero
Bloqueo de la puerta, Electró-
nica de la empuñadura exterior
de la puerta, Caja de telecomu-
nicación telemática
SímboloSignificado
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 346 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分