TOYOTA SUPRA 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 486, PDF Dimensioni: 108.86 MB
Page 11 of 486

9
1 1-1. NOTE
NOTE
■Interessi
Informazioni fornite dal cliente sui set-
tori di interesse, ad esempio a livello di
prodotti, hobby e altre preferenze per-
sonali.
■Uso di pagine web e comunica-
zioni
• Informazioni sulle modalità di utilizzo
delle pagine web e se i messaggi
vengono aperti o inoltrati.
• Informazioni su account di servizi
online, portali clienti e portali per i
potenziali clienti.
■Dati di transazioni e interazioni
Informazioni riguardanti l'acquisto di
prodotti e servizi, interazioni con l'assi-
stenza clienti e partecipazione a ricer-
che di mercato.
■Uso di app e servizi del produttore
della vettura
Informazioni sull'uso delle app su
dispositivi mobili e servizi online.
■Informazioni sulle impostazioni e
le funzioni della vettura
Informazioni sulle funzioni e le imposta-
zioni della vettura, ad esempio quando
vengono utilizzati i servizi online.
■Dati dei sensori e sull'utilizzo
della vettura
Dati generati e/o elaborati sulla vettura.
• Sistemi assistenza conducente: ela-
borazione dei dati dei sensori che
vengono utilizzati per valutare l'area
circostante la vettura o il comporta-
mento del conducente.
• Impostazioni personali: impostazioni
memorizzate nel profilo della vettura,
ad esempio le impostazioni dei
sedili.
• Dati multimediali e di navigazione,
ad esempio le destinazioni.I dati personali possono essere raccolti
nei momenti seguenti:
• Quando il cliente entra in contatto
diretto con il produttore della vettura,
ad esempio tramite la pagina web.
• Quando si richiedono informazioni
su prodotti e servizi o acquisti diretti,
ad esempio su pagine web o in app.
• Quando si effettuano acquisti diretti,
ad esempio sulla pagina web.
• Quando si acquistano servizi diretta-
mente, ad esempio servizi online.
• Quando si risponde al cliente per
attività di marketing diretto, ad
esempio quando vengono forniti dati
personali.
• Quando si utilizzano vetture, pro-
dotti, servizi e offerte digitali ad
esempio pagine web o app.
• Quando si trasferiscono dati perso-
nali tramite un rivenditore Toyota o
officina Toyota autorizzati o a un'offi-
cina specializzata, purché siano sod-
disfatti i requisiti in materia di
protezione dei dati.
• Quando si forniscono dati personali
tramite provider di indirizzi certifi-
cati, purché siano soddisfatti i requi-
siti in materia di protezione dei dati.
• Quando, nell'ambito di attività di
assistenza e riparazione, si leggono i
dati della vettura, fra cui il numero di
identificazione.
Nella vettura sono montate centraline
elettroniche. Le centraline elettroniche
elaborano i dati che ricevono, ad esem-
Momento della raccolta dei dati
Dati sulla vettura
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 9 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 12 of 486

101-1. NOTE
pio, dai sensori della vettura, che gene-
rano internamente o che si scambiano
tra loro. È necessario un numero ele-
vato di centraline per il funzionamento
in tutta sicurezza della vettura o per
agevolare la marcia, ad esempio i
sistemi assistenza conducente. Inoltre,
alcune centraline gestiscono le funzioni
di comfort e di intrattenimento.
I dati memorizzati nella vettura possono
essere eliminati in qualsiasi momento.
Una trasmissione a terzi di questi dati
avviene esclusivamente se richiesto
espressamente nell'ambito dei servizi
online. Se vengono utilizzati i servizi, la
trasmissione dipende dalle imposta-
zioni scelte.
I sistemi assistenza conducente, ad
esempio il regolatore di velocità a radar
dinamico e l'assistente alla veglia del
conducente, elaborano dati di sensori
che vengono utilizzati per valutare
l'area circostante la vettura o il compor-
tamento del conducente.
Tra questi rientrano ad esempio:
• Indicazioni di stato della vettura e dei
relativi singoli componenti, ad esem-
pio giri e velocità tangenziale delle
ruote, decelerazione, accelerazione
laterale, cinture di sicurezza allac-
ciate.
• Condizioni dell'ambiente circo-
stante, ad esempio temperatura,
segnali del sensore pioggia.
I dati vengono elaborati direttamente
nella vettura e di regola sono volatili.
Vengono salvati per un periodo più
lungo rispetto a quello di operatività
solo se necessario per lo svolgimento
di servizi concordati con il cliente.Le parti elettroniche, ad esempio cen-
traline e chiavi della vettura, conten-
gono componenti per memorizzare
informazioni tecniche. Possono essere
memorizzate, in modo temporaneo o
permanente, informazioni su stato della
vettura, utilizzo e usura dei componenti,
prossima manutenzione, eventi o errori.
In linea generale, queste informazioni
documentano lo stato di un compo-
nente, di un modulo, di un sistema o
dell'ambiente circostante la vettura, ad
esempio:
• Stati operativi di componenti di
sistema, ad esempio livelli di riempi-
mento, pressione degli pneumatici,
stato della batteria.
• Malfunzionamenti e difetti di impor-
tanti componenti del sistema, ad
esempio luci e freni.
• Reazioni della vettura in speciali
situazioni di marcia, ad esempio atti-
vazione di un airbag, attivazione dei
sistemi di regolazione della stabilità
di marcia.
• Informazioni su eventi che possono
danneggiare la vettura.
I dati sono necessari per poter usufruire
delle funzioni delle centraline. Vengono
anche utilizzati per l'identificazione e la
rettifica di malfunzionamenti, oltre che
per l'ottimizzazione delle funzioni della
vettura.
La maggior parte di questi dati è volatile
e viene elaborata solo nella vettura.
Solo una piccola parte dei dati viene
salvata occasionalmente in memorie di
eventi o errori.
Dati dei sensori
Componenti elettronici
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 10 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 13 of 486

11
1 1-1. NOTE
NOTE
Funzioni di cortesia, ad esempio impo-
stazioni dei sedili, della climatizzazione
o della luce rendono il viaggio ancora
più piacevole. È possibile salvare le
impostazioni personali di queste fun-
zioni in un profilo interno della vettura e
recuperarle a richiesta, ad esempio, nel
caso siano state modificate da un altro
conducente. Questi profili possono
essere memorizzati nei sistemi di dati
protetti messi a disposizione dal produt-
tore della vettura, a seconda dell'allesti-
mento. Quando il conducente cambia
vettura, questi profili memorizzati pos-
sono semplicemente essere applicati a
un'altra vettura.
Le impostazioni memorizzate nel profilo
della vettura possono essere modifi-
cate o eliminate in qualsiasi momento.
Se necessario, i dati possono anche
essere importati nel sistema di intratte-
nimento e comunicazione della vettura,
ad esempio tramite uno smartphone o
lettore MP3. I dati importati possono
essere elaborati nella vettura, ad esem-
pio per riprodurre i brani musicali prefe-
riti dell'utilizzatore.
Tra questi rientrano a seconda della
dotazione:
• Dati multimediali, quali musica, film
o fotografie da riprodurre con un
sistema multimediale integrato.
• Dati della rubrica da utilizzare in
combinazione con un vivavoce inte-
grato o un sistema di navigazione
integrato.
• Destinazioni: a seconda dell'allesti-
mento, la guida percorso può essere attivata automaticamente con l'aiuto
delle destinazioni già apprese dal
sistema di navigazione.
• Dati sull'utilizzo di servizi Internet.
Questi dati si possono memorizzare
localmente nella vettura o su un dispo-
sitivo che è stato collegato alla vettura,
ad esempio uno smartphone, una chia-
vetta USB o un lettore MP3.
Quando è necessario avvalersi di ser-
vizi di assistenza, ad esempio ripara-
zioni, prestazioni di assistenza, uso
della garanzia e misure di assicura-
zione qualità, è possibile leggere dalla
vettura le informazioni tecniche insieme
al numero identificativo della vettura.
I componenti elettronici della vettura
comprendono supporti di memorizza-
zione dati nei quali vengono salvate
informazioni tecniche riguardanti lo
stato della vettura, eventi ed errori. I
dati necessari per le misure di assi-
stenza vengono elaborati a livello
locale e cancellati automaticamente
una volta completato il lavoro. La lettura
delle informazioni può essere effettuata
da un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati o da un'officina spe-
cializzata. Nell'ambito di assistenza e
riparazione, i dati vengono letti
mediante la presa per la diagnosi on
board (OBD) utilizzando speciali stru-
menti diagnostici e trasferiti al produt-
tore della vettura. Il cliente ha facoltà di
opporsi alla lettura e all'inoltro dei dati.
Impostazioni personali
Multimedialità e navigazione
Dati di assistenza
Aspetti generali
Dati memorizzati
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 11 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 14 of 486

121-1. NOTE
Il produttore gestisce la documenta-
zione relativa a ogni vettura per garan-
tire la migliore assistenza possibile.
Tale documentazione può essere resa
disponibile, entro i limiti di legge, a
terze parti autorizzate, ad esempio offi-
cine specializzate.
Gli operatori indipendenti possono uti-
lizzare questi dati esclusivamente per
fini connessi all'assistenza o ripara-
zione in questione. Questo impedisce,
ad esempio, la duplicazione dei lavori
sulla vettura.
I dati registrano gli stati tecnici della
vettura, aiutano nella ricerca di difetti,
nel rispetto degli impegni di garanzia e
miglioramento della qualità.
Per garantire la qualità del prodotto e lo
sviluppo di nuovi prodotti, possono
essere letti i dati relativi all'utilizzo di
singoli componenti e sistemi, ad esem-
pio, luci, freni, finestrini, display. Questi
dati sono utili al produttore della vettura
per ottimizzare la progettazione di com-
ponenti e sistemi. L'analisi dei dati for-
nisce inoltre le basi per le campagne
tecniche di richiamo o gli adeguamenti
di legge.
Inoltre, per la responsabilità civile da
prodotto, il produttore è tenuto a moni-
torare il suo prodotto dopo l'immissione
sul mercato. Per ottemperare a questi
obblighi, il produttore della vettura
necessita dei dati tecnici letti dalla vet-
tura.I dati della vettura possono anche
essere utilizzati per controllare le riven-
dicazioni del cliente per garanzia. In
caso di richieste in garanzia, i dati letti
vengono trasferiti al produttore della
vettura per la rapida risoluzione della
richiesta.
Nel corso di interventi di riparazione o
assistenza la memoria errori e la
memoria eventi della vettura possono
essere oggetto di reset da parte di un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
È possibile richiedere che i dati da
inviare al produttore della vettura ai fini
di assicurare la qualità del prodotto o
ottimizzare le procedure di assistenza
non vengano trasferiti.
In base alle leggi vigenti, il produttore
della vettura ha il dovere di fornire alle
autorità i dati memorizzati. Questa rive-
lazione dei dati avviene solo nella
misura necessaria e caso per caso, ad
esempio per chiarire un fatto penale.
In base alle leggi vigenti inoltre, gli enti
statali sono autorizzati in singoli casi a
leggere direttamente i dati dalla vettura.
Tra l'altro possono essere lette informa-
zioni dalla centralina airbag, ad esem-
pio per chiarire le circostanze di un
incidente.
Nel contesto degli obblighi legali
all'interno dell'UE, il produttore tra-
Ottimizzazione delle procedure di
assistenza
Garanzia di qualità del prodottoGaranzia e richieste in garanzia
Controllo sui dati
Prescrizioni di legge per la
rivelazione dei dati
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 12 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 15 of 486

13
1 1-1. NOTE
NOTE
smette alcuni dati relativi ai consumi
della vettura, i cosiddetti dati OBFCM,
alla Commissione europea, ad esempio
dati sul consumo di carburante o di
energia o la distanza percorsa. Il tito-
lare registrato può rifiutarsi di fornire
dati a questo scopo.
A seconda dell'allestimento, è possibile
collegare dispositivi portatili, ad esem-
pio smartphone, alla vettura e utilizzarli
per comandare funzionalità come
Toyota Supra Connect. Ad esempio,
audio e immagini del dispositivo porta-
tile possono essere resi attraverso il
sistema multimediale della vettura.
Al dispositivo portatile vengono tra-
smesse informazioni specifiche. In fun-
zione del tipo di collegamento, possono
essere ad esempio dati sulla posizione
e altre informazioni generali sulla vet-
tura. Ciò consente un utilizzo ottimale
delle app selezionate, ad esempio navi-
gazione o riproduzione musicale. Le
modalità di elaborazione ulteriore dei
dati vengono stabilite dal fornitore
dell'applicazione utilizzata.
Nelle vetture dotate di un collegamento
via rete wireless sono possibili scambi
di dati tra la vettura e altri sistemi, ad
esempio Toyota Supra Connect.
In caso di servizi online forniti dal pro-
duttore della vettura, le relative funzioni vengono descritte in documentazione
adeguata, ad esempio il Libretto uso e
manutenzione o il sito web del produt-
tore. In tali sedi vengono fornite anche
le informazioni legali rilevanti sulla pri-
vacy.
Per la fornitura dei servizi online ven-
gono utilizzati dati personali. Lo scam-
bio di dati avviene attraverso una
connessione sicura, ad esempio con i
sistemi appositamente previsti dal pro-
duttore della vettura.
Le eventuali operazioni di raccolta, ela-
borazione e utilizzo di dati personali
che esulino da quanto necessario per
la fornitura dei servizi devono avvenire
esclusivamente sulla base di un'auto-
rizzazione legale, un accordo contrat-
tuale o previo consenso da parte
dell'utilizzatore.
Grazie a Toyota Supra Connect la vet-
tura è collegata a una serie di servizi
digitali. Se utilizzato, vengono trasferiti
online soltanto i dati memorizzati nella
vettura necessari per lo svolgimento del
servizio concordato, ad esempio le
informazioni di identificazione e posi-
zione. La base è costituita da un
accordo contrattuale con l'utente.
Nei singoli casi, il trasferimento dei dati
si attiva al verificarsi di eventi predefi-
niti, ad esempio una chiamata di emer-
genza automatica. Il collegamento alla
rete wireless si può stabilire utilizzando
un apparecchio ricetrasmittente proprio
della vettura o dispositivi portatili a uso
personale, ad esempio gli smartphone.
Il trasferimento dei dati può essere
disattivato su richiesta.
Il collegamento via rete wireless con-
Dispositivi portatili
Servizi
Aspetti generali
Servizi del produttore della vettura
Toyota Supra Connect
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 13 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 16 of 486

141-1. NOTE
sente di utilizzare le cosiddette funzioni
online. Tra queste, i servizi online e le
app approntate dal produttore della vet-
tura o da altri fornitori.
Quando si utilizzano servizi online di
altri fornitori, risponde di tali servizi il
fornitore, che stabilisce anche le condi-
zioni d'uso e la regolamentazione della
privacy. Il produttore della vettura non
può intervenire sui dati che sono
oggetto di scambio.
Per le informazioni su modalità di rac-
colta e utilizzo, quantità e finalità dei
dati personali ottenuti nell'ambito di ser-
vizi di terzi, consultare direttamente il
fornitore dei servizi.
Ogni utente può decidere autonoma-
mente se stipulare un contratto per ser-
vizi, ad esempio per Toyota Supra
Connect. Le informazioni relative
all'ambito e al contenuto dei dati elabo-
rati sono fornite in forma scritta prima
dell'acquisto del servizio e costitui-
scono parte integrante della consegna
della vettura.
L'utente ha facoltà di disattivare i servizi
in qualsiasi momento e, di conse-
guenza, di interrompere l'elaborazione
dei dati necessari a questi fini. È possi-
bile anche un'attivazione o disattiva-
zione globale della connessione dati,
ad eccezione di funzioni e servizi pre-
scritti per legge, ad esempio i sistemi di
chiamata di emergenza.CarData fornisce trasparenza per i dati
di utilizzo della vettura quando si usa
Toyota Supra Connect. CarData con-
sente agli utenti di avere il controllo sul
trasferimento a terze parti dei dati della
vettura che vengono elaborati nel con-
testo di Toyota Supra Connect. Gli uti-
lizzatori possono scegliere per ogni
singolo servizio se concedere o negare
l'accesso ai dati a terze parti, ad esem-
pio compagnie di assicurazioni.
È inoltre possibile richiede un'archivia-
zione di CarData in un qualsiasi
momento. L'archiviazione fornisce
informazioni relative ai dati trasmessi e
memorizzati per Toyota Supra Connect.
I fornitori di terze parti possono acce-
dere a CarData solo tramite i server del
produttore della vettura. Non viene con-
cesso l'accesso diretto alla vettura e ai
relativi dati.
Maggiori informazioni su CarData sono
disponibili nel portale clienti Toyota
Supra Connect.
Il sistema di chiamata di emergenza
prescritto per legge eCall permette di
effettuare chiamate di emergenza
manuali o automatiche, ad esempio in
caso di incidenti.
Le chiamate di emergenza vengono
ricevute dal centralino del pronto inter-
vento.
Servizi di altri fornitori
Decisione personale
Trasparenza per i dati della vet-
tura
Sistema di chiamata di emer-
genza prescritto per legge
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 14 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 17 of 486

15
1 1-1. NOTE
NOTE
Per informazioni sul sistema di bordo di
chiamata di emergenza eCall prescritto
per legge, basato sulla chiamata di
emergenza al 112, il suo esercizio e le
sue funzioni, vedere il capitolo sulle
chiamate di emergenza.
Il servizio eCall basato sulla chiamata
di emergenza al 112 è un servizio pub-
blico di interesse generale ed è disponi-
bile gratuitamente.
In caso di incidente grave il sistema di
chiamata di emergenza eCall prescritto
per legge viene attivato automatica-
mente dai sensori di bordo. Inoltre
viene attivato automaticamente se la
vettura è equipaggiata con un sistema
di chiamata di emergenza intelligente
che non funziona in caso di incidente
grave.
Se necessario, il sistema di chiamata di
emergenza eCall prescritto per legge
può anche essere attivato manual-
mente.
In caso di malfunzionamento critico del
sistema, che mette fuori uso il sistema
di chiamata di emergenza eCall pre-
scritto per legge, i passeggeri ricevono
un avvertimento.
Per ulteriori informazioni:
• Chiamate di emergenza, vedere
pagina 343.
• Malfunzionamento, vedere pagina
344.
L'elaborazione dei dati personali da
parte del sistema di chiamata di emer-
genza eCall prescritto per legge corri-
sponde alle seguenti norme:• Protezione dei dati personali: regola-
mento 2016/679/UE del Parlamento
e del Consiglio europeo.
• Protezione dei dati personali: diret-
tiva 2002/58/CE del Parlamento e
del Consiglio europeo.
L'elaborazione dei dati personali è limi-
tata allo scopo di trasmettere le chia-
mate di emergenza eCall al numero
unico europeo 112.
Il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge utilizza la rete
mobile della scheda SIM della vettura.
La scheda SIM non è collegata costan-
temente alla rete mobile, ma si collega
unicamente per la durata della chia-
mata di emergenza attiva.
Il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge può racco-
gliere ed elaborare solo i seguenti dati:
• Numero identificativo della vettura,
per una rapida identificazione, ad
esempio il modello.
• Tipo di veicolo, ad esempio automo-
bile per il trasporto di passeggeri.
• Tipo di motore, ad esempio benzina
o diesel, per valutare i pericoli
durante il recupero, ad esempio peri-
colo d'incendio del carburante.
• Posizione della vettura al momento
dell'incidente, ultime tre posizioni e
direzione di marcia della vettura, ad
esempio per localizzare più rapida-
mente la vettura su tratti stradali
complessi.
• File di registro dell'attivazione auto-
matica del sistema e indicazione di
data/ora.
Aspetti generali
Informazioni sull'elaborazione dei
dati
Scheda SIM
Tipi di dati e loro destinatari
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 15 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 18 of 486

161-1. NOTE
• Informazioni di controllo, che segna-
lano ai soccorritori ad esempio se la
chiamata di emergenza è stata atti-
vata automaticamente o manual-
mente.
• Un'indicazione di data/ora per deter-
minare il momento in cui si è verifi-
cato l'incidente, allo scopo di
ottimizzare la pianificazione degli
interventi dei soccorritori.
• La direzione di marcia, ad esempio il
lato della carreggiata su cui la vet-
tura viaggiava.
Le autorità dello Stato sul cui territorio
avviene la chiamata di emergenza del
sistema eCall definiscono i centralini
del pronto intervento che ricevono ed
elaborano la chiamata di emergenza
secondo quanto prescritto per legge.
Il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge garantisce
che i dati contenuti nella memoria non
siano accessibili all'esterno del sistema
prima dell'attivazione di una chiamata
di emergenza.
I dati raccolti dal sistema di chiamata di
emergenza eCall prescritto per legge
vengono memorizzati esclusivamente
nella vettura e trasmessi al centralino
del pronto intervento quando viene atti-
vata una chiamata di emergenza.
Il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge garantisce di
non essere tracciabile e che durante il
funzionamento normale non avvenga
alcuna localizzazione permanente.
Il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge garantisce
che i dati nella memoria interna del sistema vengano eliminati automatica-
mente e continuamente.
I dati sulla posizione della vettura ven-
gono continuamente sovrascritti nella
memoria interna del sistema, in modo
che siano disponibili al massimo le
ultime tre posizioni della vettura, neces-
sarie per il normale funzionamento del
sistema.
Il registro dei dati di attività del sistema
di chiamata di emergenza eCall pre-
scritto per legge viene conservato fino
a quando è necessario realizzare la
chiamata di emergenza eCall e in nes-
sun caso oltre 13 ore dopo il momento
in cui è stata attivata la chiamata di
emergenza eCall.
La persona interessata dall'elabora-
zione dei dati, ad esempio il proprietario
della vettura, ha il diritto di accedere ai
dati ed eventualmente di richiedere la
correzione, l'eliminazione o il blocco dei
dati che la riguardano e la cui divulga-
zione non corrisponda alle norme. Ogni
correzione, eliminazione o blocco dei
dati, secondo tali norme, deve essere
comunicato ai terzi a cui i dati sono stati
trasmessi, se questo è ragionevol-
mente possibile.
La persona interessata dall'elabora-
zione dei dati ha il diritto di appellarsi
all'autorità di protezione dei dati compe-
tente, se ritiene che l'elaborazione dei
propri dati personali sia in contrasto
con i propri diritti.
Per questioni riguardanti l'elaborazione
dei dati di accesso, mettersi in contatto
con un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati oppure con un'offi-
Configurazione dell'elaborazione
dei dati
Diritti di elaborazione dei dati delle
persone interessate
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 16 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 19 of 486

17
1 1-1. NOTE
NOTE
cina specializzata.
Il sistema automatico di chiamata di
emergenza permette di effettuare chia-
mate di emergenza manuali o automati-
che, ad esempio in caso di incidenti.
Le chiamate di emergenza vengono
ricevute da una centrale di emergenza,
incaricata dal produttore della vettura.
Oltre al sistema automatico di chiamata
di emergenza, nella vettura è presente
il sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge, che si attiva
in base alla situazione.
Il proprietario della vettura ha il diritto di
utilizzare a sua scelta il sistema auto-
matico di chiamata di emergenza o il
sistema di chiamata di emergenza
eCall prescritto per legge.
Per ulteriori informazioni:
Chiamate di emergenza, vedere pagina
343.
L'elaborazione dei dati personali da
parte del sistema automatico di chia-
mata di emergenza corrisponde alle
seguenti norme:
• Protezione dei dati personali: Rego-
lamento (EU) 2016/679 del Parla-
mento e del Consiglio europeo.
• Protezione dei dati personali: diret-
tiva 2002/58/CE del Parlamento e
del Consiglio europeo.
L'attivazione e il funzionamento del
sistema di chiamata di emergenza intel-ligente si basano sul contratto Toyota
Supra Connect stipulato a tale scopo,
nonché su leggi, ordinanze e direttive
del Parlamento europeo e del Consiglio
europeo.
Le ordinanze e direttive al riguardo
regolano la protezione delle persone
fisiche in relazione all'elaborazione dei
dati personali.
L'elaborazione dei dati personali da
parte del sistema automatico di chia-
mata di emergenza corrisponde alle
direttive europee sulla protezione dei
dati personali.
Il sistema automatico di chiamata di
emergenza elabora i dati personali solo
con il consenso del proprietario della
vettura.
Il sistema automatico di chiamata di
emergenza e altri servizi a valore
aggiunto possono elaborare i dati per-
sonali solo con il consenso esplicito
della persona interessata dall'elabora-
zione dei dati, ad esempio il proprietario
della vettura.
Il sistema automatico di chiamata di
emergenza utilizza la rete mobile della
scheda SIM della vettura. La scheda
SIM è collegata costantemente alla rete
mobile, al fine di consentire una rapida
connessione. In caso di emergenza i
dati vengono trasmessi al produttore
della vettura.
I dati trasmessi nel corso di una chia-
mata di emergenza vengono utilizzati
dal produttore della vettura anche per
migliorare la qualità del prodotto e dei
Sistema automatico di chia-
mata di emergenza
Principio di funzionamento
Fondamenti giuridici
Scheda SIM
Miglioramento della qualità
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 17 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 20 of 486

181-1. NOTE
servizi.
La posizione della vettura può essere
determinata sulla base delle celle tele-
foniche esclusivamente dal gestore
della rete mobile. Il provider non può
collegare il numero identificativo della
vettura e il numero telefonico della
scheda SIM installata. Soltanto il pro-
duttore della vettura è in grado di cre-
are un collegamento tra numero
identificativo della vettura e il numero
telefonico della scheda SIM installata.
I dati di registro delle chiamate di emer-
genza vengono salvati in una memoria
della vettura. I dati di registro più vecchi
vengono eliminati periodicamente. I
dati di registro comprendono ad esem-
pio informazioni su dove e quando è
stata attivata una chiamata di emer-
genza.
In casi eccezionali è possibile leggere i
dati di registro contenuti nella memoria
della vettura. La lettura dei dati di regi-
stro avviene solitamente previa ordi-
nanza del tribunale ed è possibile
unicamente collegando direttamente
appositi dispositivi alla vettura.
Il sistema è concepito in modo da atti-
vare automaticamente una chiamata di
emergenza quando si verifica un inci-
dente di una determinata gravità, che
viene rilevato dai sensori presenti nella
vettura.Nel corso di una chiamata di emer-
genza effettuata dal sistema automa-
tico di chiamata di emergenza,
vengono inoltrate alla centrale di emer-
genza incaricata le stesse informazioni
che il sistema di chiamata di emer-
genza eCall prescritto per legge tra-
smette al centralino del pronto
intervento.
Inoltre tramite il sistema automatico di
chiamata di emergenza vengono tra-
smesse a una centrale di emergenza
incaricata dal produttore della vettura, e
inoltrate se necessario al centralino del
pronto intervento, anche le informazioni
seguenti:
• Dati dell'incidente, ad esempio la
direzione della collisione rilevata dai
sensori della vettura, per facilitare la
pianificazione degli interventi dei
soccorritori.
• Dati di contatto, come ad esempio il
numero di telefono della scheda SIM
installata e il numero di telefono del
conducente, se disponibile, per con-
sentire all'occorrenza un contatto
rapido con le persone coinvolte
nell'incidente.
I dati relativi a una chiamata di emer-
genza attivata vengono memorizzati
nella vettura. I dati contengono informa-
zioni sulla chiamata di emergenza, ad
esempio località e ora della chiamata.
Le registrazioni audio della chiamata di
emergenza vengono memorizzate nella
centrale di emergenza.
Le registrazioni audio del cliente ven-
gono conservate per 24 ore, per il caso
Determinazione della posizione
Dati di registro delle chiamate di
emergenza
Chiamata di emergenza automa-
tica
Informazioni trasmesse
Memorizzazione dei dati
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 18 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分