TOYOTA TUNDRA 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2018Pages: 416, tamaño PDF: 6.81 MB
Page 171 of 416

1714-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
■Señal acústica recordatoria de luces
Una señal acústica suena cuando se saca la llave del interruptor del motor y la puerta
del conductor se abre mientras se encienden las luces.
■ Su concesionario Toyo ta puede configurar la personalización
Los ajustes (sistema de apagado automático de luces) se pueden cambiar.
(Características personalizables: →P. 388)
AV I S O
■ Para evitar que se descargue la batería
No deje las luces encendidas por más tiempo del necesario cuando el motor no esté
funcionando.
Page 172 of 416

1724-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de luces de niebla∗
Apague las luces de niebla
delanteras
Encienda las luces de niebla
delanteras
■Las luces de niebla se pueden usar si...
Las luces de estacionamiento están encendidas o los faros están en posición de luz
baja.
∗: Si está instalado
Las luces de niebla mejoran la visibilidad en condiciones de manejo
difíciles, tales como lluvia o niebla.
1
2
Page 173 of 416

1734-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Limpia/lavaparabrisas
Para utilizar el limpiaparabrisas, use la palanca como se indica a
continuación.Apagada
Operación intermitente del
limpiaparabrisas
Operación a baja velocidad
del limpiaparabrisas
Operación a alta velocidad
del limpiaparabrisas
Operación temporal
Los intervalos del limpiaparabrisas se pueden ajustar cuando se selecciona
operación intermitente. Aumenta la frecuencia intermitente
de los limpiaparabrisas
Disminuye la frecuencia
intermitente de los
limpiaparabrisas
Funcionamiento de la palanca del limpiaparabrisas
1
2
3
4
5
6
7
Page 174 of 416

1744-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Operación dual de lavado/limpieza
de parabrisas
Los limpiaparabrisas operarán
automáticamente un par de veces
después de que el lavador rocía.
■El sistema de limpia/lavaparabrisas puede accionarse cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■ Si el sistema para lavado de parabrisas no rocía líquido
Si hay líquido para limpiaparabrisas en el depósito, compruebe que no estén
obstruidas las boquillas del lavador.
8
ADVERTENCIA
■Precaución respecto del uso del líquido para limpiaparabrisas
Si está frío, no use el líquido para limpiaparabrisas hasta que el parabrisas tome
temperatura. El líquido podría congelarse sobr e el parabrisas y reducir la visibilidad.
Esto puede ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas está seco
No utilice los limpiaparabrisas ya que ello puede dañar al parabrisas.
■ Cuando el tanque de líquido limpiador se encuentra vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobrecalentar la bomba
del líquido limpiador.
■ Cuando una boquilla se bloquea o tapa
En tal caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No trate de limpiarla con un alfiler u otra clase de objeto. Podría dañarse la boquilla.
Page 175 of 416

1754-4. Carga de gasolina
4
Conducción
Apertura de la tapa del tanque de combustible
●Ponga el interruptor del motor en la posición “LOCK” y compruebe que
todas las puertas y ventanas estén cerradas.
● Compruebe el tipo de combustible. ( →P. 378)
Abra la tapa de llenado de
combustible.
Gire el tapón del tanque de
combustible lentamente para
abrirlo y cuélguelo sobre la parte
trasera de la tapa de llenado de
combustible.
Lleve a cabo los pasos siguientes para abrir la tapa del tanque de
combustible:
Antes de cargar gasolina al vehículo
Apertura de la tapa del tanque de combustible
1
2
Page 176 of 416

1764-4. Carga de gasolina
Tras la carga de gasolina, gire el
tapón del tanque de combustible
hasta que escuche un clic. El tapón
girará ligeramente en la dirección
opuesta cuando lo suelte.
■Tipos de gasolina
→P. 378
■ Entrada del tanque de combustible para gasolina sin plomo
Para impedir poner gasolina incorrecta, su vehículo Toyota tiene una entrada del
tanque de combustible que solamente admite la boquilla especial utilizada en las
bombas de combustible sin plomo.
■ Cierre del tapón del tanque de combustible
Apriete el tapón del tanque de combustible hasta escuchar 1 clic.
Cierre del tapón del tanque de combustible
ADVERTENCIA
■Al cargar gasolina en el vehículo
Observe las precauciones siguientes al cargar gasolina al vehículo. El no hacerlo
puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● Tras salir del vehículo y antes de abrir la puerta de combustible, toque alguna
superficie de metal que no esté pintada para descargar la electricidad estática. Es
importante descargar la electricidad estática antes de cargar gasolina porque las
chispas que produce pueden provocar que los vapores del combustible se
enciendan durante la carga de gasolina.
● Sostenga siempre las asas del tapón del tanque de combustible y gire lentamente
para sacarlo.
Es posible que se escuche un sonido similar a un soplido al aflojar el tapón del
tanque de combustible. Espere a que el sonido ya no se escuche para sacar
completamente el tapón. En climas cálidos, el combustible presurizado puede salir
en rocío de la boca de llenado y causar lesiones.
● No permita que nadie que no haya descargado la electricidad estática de su
cuerpo se acerque a un tanque de combustible abierto.
● No inhale los vapores del combustible.
El combustible contiene sustancias que son letales si se inhalan.
Page 177 of 416

1774-4. Carga de gasolina
4
Conducción
ADVERTENCIA
●No fume mientras carga gasolina en el vehículo.
El hacerlo puede causar que el combustible se encienda y se provoque un
incendio.
● No regrese al vehículo ni toque a ninguna persona u objeto que esté cargado
estáticamente.
Esto pudiera causar que se acumule electricidad estática, dando como resultado
un posible peligro de incendio.
■ Al cargar gasolina
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para prevenir que el tanque del
combustible se derrame:
● Inserte perfectamente el inyector de combustible en la boca de llenado.
● Detenga el llenado del tanque cuando el inyector de combustible se cierre de
forma automática con un chasquido.
● No llene el tanque del combustible hasta el borde.
■ Al reemplazar el tapón del tanque de combustible
Utilice solamente un tapón de tanque de combustible genuino de Toyota diseñado
para su vehículo. El no hacerlo puede dar lugar a incendio u otro tipo de incidente
que puede resultar en la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Carga de gasolina
No derrame la gasolina al llenar el tanque.
El hacerlo puede dañar su vehículo, por ejemplo, el sistema de control de emisiones
puede operar anormalmente o pueden dañarse los componentes del sistema de
combustible o la superficie pintada del vehículo.
Page 178 of 416

1784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de crucero
Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin
pisar el pedal del acelerador.
Indicadores
Interruptor de control de crucero
Presione el botón “ON-OFF” para
activar el control de crucero.
La luz indicadora de control de crucero
se encenderá.
Vuelva a presionar el botón para
desactivar el control de crucero.
Acelere o desacelere el vehículo a
la velocidad deseada y empuje la
palanca hacia abajo para fijar la
velocidad.
El indicador “SET” se encenderá.
Al liberar la palanca, la velocidad del
vehículo será la establecida.
Resumen de funciones
1
2
Ajuste de la velocidad del vehículo
1
2
Page 179 of 416

1794-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Para cambiar la velocidad establecida, accione la palanca hasta obtener la
velocidad que se desea establecer.Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste fino: Mueva momentáneamente
la palanca en la dirección deseada.
Ajuste largo: Mantenga accionada la
palanca en la dirección deseada.
La velocidad establecida aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
Ajuste fino: En aproximadamente 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste largo: La velocidad establecida se puede aumentar o disminuir
continuamente hasta liberar la palanca.
Si acciona la palanca hacia usted,
se cancela el control de velocidad
constante.
También se cancela la velocidad
establecida al pisar los frenos.
Si se acciona la palanca hacia
arriba, se reanuda el control de
velocidad constante.
La función para retomar la velocidad
de crucero está disponible si la
velocidad del vehículo supera los
40 km/h (25 mph) aproximadamente.
Ajuste de la velocidad establecida
1
2
Cancelar y reanudar el control de velocidad constante
1
2
Page 180 of 416

1804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■El control de crucero se puede establecer cuando
●La palanca de cambios está en D o rango 4, o se seleccionó una posición superior a
S.
● La velocidad del vehículo es mayor a 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
■ Aceleración después de ajusta r la velocidad del vehículo
● El vehículo se puede acelerar normalmente. Después de la aceleración, se reanuda
la velocidad establecida.
● Incluso sin cancelar el control de crucero, la velocidad establecida puede
aumentarse acelerando el vehículo a la velocidad deseada y luego presionando la
palanca hacia abajo para establecer la nueva velocidad.
■ Cancelación del control de crucero automático
El control de crucero dejará de mantener la velocidad del vehículo en cualquiera de
las situaciones siguientes.
●La velocidad real del vehículo cae unos 16 km/h (10 mph) por debajo de la velocidad
fijada.
En este momento, la velocidad establecida en la memoria ya no se retiene.
● La velocidad real del vehículo es menor a aproximadamente 40 km/h (25 mph).
● Se activa el VSC.
● El sistema TRAC se activa por un periodo de tiempo.
● Al apagar los sistemas VSC o TRAC.
● La operación no se podrá conmutar durante 5 segundos o más después de operar el
interruptor de control de tracción delantera.
■ Si aparece el mensaje de “Falla en el control de velocidad Visite su
concesionario” en el visualiz ador de información múltiple
Presione el botón “ON-OFF” una vez para desactivar el sistema y presiónelo de nuevo
para volverlo a activar.
Si el control de crucero no se puede establecer o si el control de crucero se cancela
inmediatamente después de activarse, podría existir un funcionamiento incorrecto en
el sistema de control de crucero. Lleve su vehículo al concesionario Toyota para que
lo revisen.