TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 261 of 547

259
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
PTME (Poids technique maximal sous essieu)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
Le poids brut maximal sur essieu
permis. Le poids brut sur essieu
correspond à la charge sur cha-
que essieu (avant et arrière).
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
Page 262 of 547

260 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)■
PNR (poids nominal de la remorque)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
Le poids brut maximal permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remorque
et du poids de la charge de la
remorque.
Le PNR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur, un
passager avant, l’équipement de
remorquage (si disponible), l’atte-
lage et ses systèmes (si requis).
Les accessoires facultatifs, les
passagers et les bagages du
véhicule réduisent le poids nomi-
nal de la remorque de façon à ne
pas dépasser le PNBC, le PNBV
et le PTME.
Moteur 2GR-FE (avec équipe-
ment de remorquage) : Si le poids
brut de la remorque dépasse
3000 lb. (1360 kg), il est recom-
mandé d’utiliser une remorque
comportant au moins 2 essieux.
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
(Avec freins)
(Avec freins)
Page 263 of 547

261
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
PNR sans freinage (poids nominal de la remorque sans frei-
nage)
Le poids nominal de la remorque
permettant de tracter une remor-
que sans système de freins de
service pour remorque.
■ Poids au timon
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
La charge placée sur la boule de
l’attelage de remorquage.
(→P. 264)
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
(Sans freins)
Page 264 of 547

262 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Limites de poids● Le poids brut de la remorque ne doit jamais dépasser le PNR indi-
qué dans le tableau. ( →P. 263)
● Le poids brut combiné ne doit jamais dépasser le PNBC indiqué
dans le tableau. ( →P. 263)
●Le poids brut du véhicule ne
doit jamais dépasser le PNBV
indiqué sur l’étiquette d’homo-
logation.
● Le poids brut sur chaque
essieu ne doit jamais dépas-
ser le PTME indiqué sur l’éti-
quette d’homologation.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur au PNR sans frei-
nage, des freins de service pour remorque sont requis.
● Véhicules dotés d’équipement de remorquage : Si le poids brut de
la remorque est supérieur à 2000 lbs. (907 kg), un dispositif de
contrôle du tangage d’une capacité suffisante est requis.
Page 265 of 547

263
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
PNBC, PNR et PNR sans freinage
Assurez-vous que le poids brut de la remorque, le poids brut com-
biné, le poids brut du véhicule, le poids brut sur essieu et le poids au
timon se situent tous dans les limites prescrites.
■ PNBC
* et PNR*
Véhicules non dotés d’équipement de remorquage
Véhicules dotés d’équipement de remorquage
■ PNR sans freinage
*
Moteur 1AR-FE
2500 lb. (1135 kg)
Moteur 2GR-FE
3500 lb. (1585 kg)
* : Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux vé-
hicules tracteurs de remorque de la norme SAE J2807 de l’or-
ganisme SAE International.
MoteurSystème de
conduitePNBCPNR
Moteur
1AR-FE 2RM 5960 lb. (2700 kg)
1000 lb.
(450 kg)
Traction intégrale 6160 lb. (2790 kg)
Moteur
2GR-FE 2RM 6095 lb. (2760 kg)
Traction intégrale 6270 lb. (2840 kg)
MoteurSystème de conduitePNBCPNR
Moteur
1AR-FE 2RM 7460 lb. (3385 kg)
2500 lb.
(1135 kg)
Traction intégrale 7660 lb. (3475 kg)
Moteur
2GR-FE 2RM 8595 lb. (3895 kg)
3500 lb.
(1585 kg)
Traction intégrale 8770 lb. (3975 kg)
Page 266 of 547

264 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Poids de la languette de remorque● Le poids au timon recommandé varie en fonction du type de
remorque ou de remorquage, tel que décrit ci-dessous.
● Pour obtenir les valeurs recommandées figurant ci-dessous, la
remorque doit être chargée conformément aux instructions suivan-
tes.
• Poids au timon
Le poids brut de la remorque doit être réparti de façon à ce que
le poids au timon représente de 9 à 11% de celui-ci.
(Poids au timon / Poids brut de la remorque × 100 = 9 à 11%)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE Poids brut de la remorque
Poids au timon
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
Page 267 of 547

265
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Si vous utilisez un dispositif répartiteur de charge lors du remor-
quage, ramenez l’essieu avant au même poids que celui antérieur
au raccordement de la remorque.
Si le poids sur essieu avant ne peut pas être mesuré directement,
mesurez la hauteur de l’aile avant au-dessus de l’essieu avant,
avant de procéder au raccordement. Réglez le couple du dispositif
répartiteur de charge jusqu’à ce que l’aile avant soit de nouveau à
la même hauteur qu’avant le raccordement.
On peut mesurer le poids brut de la remorque, le poids brut sur
essieu et le poids au timon sur les balances à plate-forme des
pesées sur les autoroutes, dans les entreprises de fourniture de
matériaux de construction, dans les entreprises de transport rou-
tier, chez les ferrailleurs, etc.
Attelage
La capacité de charge varie selon les ensembles d’attelage de
remorquage. Toyota recommande l’utilisation d’un attelage/support
Toyota pour votre véhicule. Pour plus de détails, adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota.
● Si vous voulez installer un attelage de remorquage, adressez-vous
à votre concessionnaire Toyota.
● N’utilisez qu’un attelage conforme aux exigences de poids brut de
la remorque de votre véhicule.
● Suivez les instructions fournies par le fabricant de l’attelage.
● Lubrifiez la boule de remorquage avec une fine couche de graisse.
● Retirez l’attelage de remorquage chaque fois que vous ne tractez
pas de remorque. Une fois l’attelage retiré, obturez tous les orifices
de montage de la carrosserie du véhicule pour éviter la pénétration
de corps étrangers dans le véhicule.
Page 268 of 547

266 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Choix d’une boule de remorqueUtilisez la boule de remorque convenant à votre utilisation. Indice de charge de la boule
de remorque
Correspond au poids nominal
brut de la remorque ou le
dépasse.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’unité
de couplage de la remorque. La
taille de boule de remorque
requise est imprimée sur la plu-
part des unités de couplage.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous
la rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou
de la boule.
Classe de
remorqueDimension type
de boule de
remorque
IV2 5/16 in.
II et III2 in.
I1 7/8 in.
Page 269 of 547

267
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Positions de la tête d’attelage de remorquage et de la boule de
remorquage
Position de la boule de sup-
port de poids : 46,5 in. (1180
mm)
Position du trou de la tête
d’attelage : 39,2 in. (996,5
mm)
Branchement des feux de la remorqueVeuillez consulter votre concessionnaire lorsque vous installez des
feux de remorque ; une installation inadéquate pourrait endommager
les feux du véhicule. Lors de l’installation de feux de remorque,
veuillez vous conformer aux lois de votre province ou de votre État.
Page 270 of 547

268 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Conseils relatifs à la traction d’une remorqueVotre véhicule réagira différemment lorsque vous tracterez une
remorque. Pour éviter un accident ou des blessures graves, voire
mortelles, gardez à l’esprit ce qui suit lors d’un remorquage :
● Les limites de vitesse lorsqu’on tracte une remorque varient d’une
province ou d’un État à l’autre. Ne dépassez pas la limite de
vitesse indiquée pour le remorquage.
● Toyota recommande une limite de vitesse de 65 mph (104 km/h)
pour l’ensemble véhicule-remorque sur une route plane, droite et
sèche. Ne dépassez pas cette limite, la limite de vitesse indiquée
pour le remorquage ou la limite de vitesse propre à votre remorque
figurant dans le manuel du propriétaire de la remorque, en roulant
à la plus basse de ces trois vitesses. L’instabilité (tangage de la
remorque) de l’ensemble véhicule-remorque augmente avec la
vitesse. Tout dépassement de la limite de vitesse peut provoquer
une perte de contrôle.
● Avant de partir, vérifiez les feux de la remorque, les pneus et les
raccords véhicule-remorque. Effectuez une nouvelle fois ces vérifi-
cations après avoir roulé sur une courte distance.
● Allez dans un endroit à l’écart de la circulation et exercez-vous à
tourner, à vous arrêter et à utiliser la marche arrière avec une
remorque, jusqu’à ce que vous soyez habitué au comportement de
l’ensemble véhicule-remorque.
● Effectuer une marche arrière avec une remorque est une manœu-
vre difficile et demande de la pratique.
Tenez la partie inférieure du volant et déplacez vos mains vers la
gauche pour déplacer la remorque dans cette direction. Déplacez
vos mains vers la droite pour déplacer la remorque dans cette
direction. (Il s’agit de la manœuvre opposée à celle habituellement
utilisée sans remorque.) Évitez les virages serrés ou prolongés.
Pour réduire les risques d’accident, demandez à quelqu’un de
vous guider lorsque vous effectuez une marche arrière.