TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 511 of 547

509
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Terminologie relative
aux pneusSignification
Flanc extérieur (a) Flanc blanc ou flanc portant des inscriptions
en blanc ou des renseignements sur le
fabricant, la marque et/ou le modèle et dont les
lettres sont plus en relief que sur l’autre flanc
du pneu
(b) Flanc spécial d’un pneu asymétrique, qui
doit toujours se trouver du côté extérieur
lorsqu’on monte le pneu
Pneu de camion léger
(LT) Un pneu conçu par son fabricant pour être
utilisé principalement sur des camions légers
ou des véhicules de promenade à usage
multiple
Capacité de charge La charge maximale qu’un pneu est sensé
accepter à une pression de gonflage donnée
Capacité de charge
maximale La capacité de charge d’un pneu à sa pression
de gonflage maximale autorisée
Pression de gonflage
maximale autorisée La pression de gonflage à froid maximale à
laquelle un pneu peut être gonflé
Jante de mesure La jante sur laquelle un pneu est monté selon
des exigences de dimension physique
Épissure ouverte Toute séparation à n’importe quelle jonction de
la bande de roulement, du flanc ou du
calandrage intérieur s’étendant au matériau du
fil câblé
Diamètre extérieur Le diamètre global d’un nouveau pneu gonflé
Largeur totale La distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
incluant les dénivellations causées par
l’étiquetage, les ornements ou les bandes ou
nervures protectrices
Page 512 of 547

510 6-1. Caractéristiques
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Terminologie relative aux pneusSignification
Pneu de voiture de
tourisme Un pneu conçu pour être utilisé sur les voitures
de tourisme, les véhicules de promenade à
usage multiple et les camions dont le poids
nominal brut de véhicule (PNBV) est de 10.000
lb. ou moins
Pli Une couche de fils câblés disposés
parallèlement dans une gaine de caoutchouc
Séparation de pli Une séparation du composé en caoutchouc
entre des plis adjacents
Pneu gonflable Un dispositif mécanique composé de
caoutchouc, de produits chimiques, de tissu et
d’acier ou d’autres matériaux qui, une fois
installé sur une roue automobile, fournit de la
traction et contient le gaz ou le liquide
supportant la charge
Pneu à carcasse
radiale Un pneu gonflable dans lequel les fils câblés
des plis s’étendant aux talons sont couchés
selon un angle sensiblement égal à 90 degrés
par rapport à l’axe de la bande de roulement
Pneu renforcé Un pneu conçu pour supporter des charges
plus importantes que les pneus standard et à
des pressions de gonflage supérieures
Largeur de section La distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
excluant les dénivellations causées par
l’étiquetage, les ornements ou les bandes ou
nervures protectrices
Flanc La partie du pneu située entre la bande de
roulement et le talon
Séparation du flanc La séparation du composé en caoutchouc du
matériau du fil câblé dans le flanc
Page 513 of 547

511
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Terminologie relative
aux pneusSignification
Pneu neige Un pneu pouvant atteindre un indice de
traction de 110 ou plus, en comparant son
rendement au pneu d’essai de référence de la
norme ASTM E1136 lors du test de traction
dans la neige, tel que décrit dans la norme
“ASTM F-1805-00, Standard Test Method for
Single Wheel Driving Traction in a Straight Line
on Snow-and Ice-Covered Surfaces”, et qui est
marqué du symbole Alpine ( ) sur au moins
l’un de ses flancs
Jante d’essai La jante sur laquelle un pneu est posé en vue
de le tester ; il peut s’agir de n’importe quelle
jante répertoriée comme convenant à ce pneu
Bande de roulement La partie du pneu venant en contact avec la
surface de la route
Nervure de bande de
roulement Une section de la bande de roulement qui fait
le tour du pneu
Séparation de bande
de roulement Écartement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Indicateur d’usure
moulé (TWI) Les saillies des rainures principales conçues
pour identifier visuellement le niveau d’usure
de la bande de roulement
Dispositif de retenue
des roues Le dispositif servant à retenir correctement la
roue et le pneu pendant les tests
Page 514 of 547

512 6-1. Caractéristiques
VENZA_OM_OM73010D_(D)
* : Tableau 1 Charge et répartition des occupants dans un véhicule
normalement chargé, en fonction des places assises disponibles
Nombre de sièges
disponibles, nombre d’occupantsCharge normale du véhicule, nombre d’occupantsRépartition des
occupants dans un véhicule
normalement chargé
De 2 à 4 2 2 à l’avant
De 5 à 10 3 2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 15 5 2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges, 1 sur la
troisième rangée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de sièges
De 16 à 20 7 2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de sièges, 2 sur la
troisième rangée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de sièges
Page 515 of 547

513
6
Caractéristiques du véhicule
VENZA_OM_OM73010D_(D)
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Fonctions personnalisablesVéhicules dotés d’un écran multifonctions de type TFT : Vous pou-
vez modifier certains paramètres à l’aide de l’écran multifonctions.
(→ P. 520)
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, = Non disponible
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. La programmation de vos
préférences demande l’utilisation d’équipement spécialisé et peut
être effectuée par votre concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatiquement la
modification d’autres fonctions. Pour en savoir davantage, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Page 516 of 547

514 6-2. Personnalisation
VENZA_OM_OM73010D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Système Smart
key ( →P. 30) Système Smart key ON OFF — O
Sélectionner les por-
tières à déverrouiller
Portière du
conducteur Toutes les
portières —O
Télécommande
( → P. 4 5 ) Télécommande ON OFF — O
Fonctionnement du
déverrouillage
Une fois
pour déver-
rouiller la
portière du
conducteur, deux fois
pour déver- rouiller tou-
tes les
portières Une fois
pour déver- rouiller tou- tes les
portières OO
Fonction de mise en
garde d’ouverture
des portières
(lors du verrouillage
du véhicule) ON OFF — O
Fonction d’alarme de
panique ON OFF — O
Page 517 of 547

515
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
VENZA_OM_OM73010D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Système Smart
key ( →P. 30)
et
télécommande
( → P. 45) Signal de
fonctionnement
(Feux de détresse)
ON OFF O O
Signal de
fonctionnement
(Avertisseur sonore) Niveau 7Niveaux
1 à 6 —O
OFF
Temps écoulé avant
l’activation de la
fonction de
verrouillage
automatique des
portières si une
portière n’est pas
ouverte après avoir
été déverrouillée 60
secondes OFF
OO
30
secondes
120
secondes
Système
assisté d’accès
facile ( →P. 75) Déplacement du
siège du conducteur
lorsque ce dernier
quitte le véhicule
ON OFF — O
Page 518 of 547

516 6-2. Personnalisation
VENZA_OM_OM73010D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Verrouillage
des portières
( → P. 5 0 ) Déverrouillage à
l’aide d’une clé
Une fois
pour déver- rouiller la
portière du
conducteur, deux fois
pour déver- rouiller tou- tes les
portières Une fois
pour déver- rouiller tou- tes les
portières —O
Fonction de
verrouillage
automatique des
portières par
détection de la
vitesse du véhicule OFF ON O O
Faites passer le
sélecteur de vitesses
à une position autre
que “P” pour
verrouiller toutes les
portières ON OFF O O
Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P” pour
déverrouiller toutes
les portières ON OFF O O
Déverrouillage de
toutes les portières
en ouvrant la
portière du
conducteur OFF ON O O
Page 519 of 547

517
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
VENZA_OM_OM73010D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Système de
commande
automatique de
l’éclairage
( → P. 208) Sensibilité du
capteur d’éclairage
Niveau 3Niveaux
1 à 5 —O
Système des phares
de jour
(É.-U. uniquement) ON OFF — O
Fonction automati-
que des feux de
route
(si le véhicule en est
doté) ON OFF O O
Temps écoulé avant
que les phares
s’éteignent automati-
quement une fois les
portières fermées 30
secondes 0
secondes
OO
60
secondes
90
secondes
Système
d’alarme
( → P. 110) Délai avant l’activa-
tion de l’alarme
14
secondes 30
secondes —O
Écran
multifonctions
(type TFT
uniquement :
→ P. 192) Choix de langue Anglais
Français
OO
Espagnol
Page 520 of 547

518 6-2. Personnalisation
VENZA_OM_OM73010D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Éclairage
( → P. 299) Intervalle précédant
l’extinction des
lumières
15
secondes 7,5
secondes OO
30
secondes
Véhicules dotés du
système Smart key :
Fonctionnement
lorsque le contacteur
“ENGINE START
STOP” est placé en
mode OFF
Véhicules non dotés
du système Smart
key :
Fonctionnement
lorsque le contacteur
du moteur est placé
en position “LOCK” ON OFF — O
Fonctionnement
lorsque les portières
sont déverrouillées ON OFF — O
Fonctionnement
lorsque vous
transportez la clé à
puce et approchez
du véhicule (lorsque
le commutateur
d’éclairage de
lecture/intérieur est
en position DOOR)
(Véhicules dotés du
système Smart key) ON OFF — O