TOYOTA VERSO 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 706, tamaño PDF: 44.12 MB
Page 81 of 706

81 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
Sistemas de bloqueo y desbloqueo automático de las puertas
Es posible configurar o anular las siguientes funciones:
*1: Vehículos con transmisión Multidrive o automática
*2: Configuración predeterminada
*3: Configuración predeterminada (excepto para los vehículos vendidos en
Sudáfrica)
FunciónOperación
Función de bloqueo de
las puertas
dependiente de la
posición del cambio
*1
Al quitar la palanca de cambios de la
posición “P”, se bloquean todas las puertas.
Función de desbloqueo
de las puertas
dependiente de la
posición del cambio
*1
Si se pone la palanca de cambios en la
posición “P”, se desbloquean todas las
puertas.
Función de bloqueo de
las puertas
dependiente de la
velocidad
*2
Todas las puertas se bloquean cuando la
velocidad del vehículo es de
aproximadamente 20 km/h (12 mph) o
superior.
Función de desbloqueo
de las puertas
dependiente de la
apertura de la puerta
del conductor
*3
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Todas las puertas se desbloquean
cuando se abre la puerta del conductor
en un plazo de aproximadamente 45
segundos después de girar el interruptor
del motor a la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Todas las puertas se desbloquean
cuando se abre la puerta del conductor
en un plazo de aproximadamente 45
segundos siguientes al apagado del
interruptor “ENGINE START STOP”.
Page 82 of 706

82 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Ajuste y cancelación de las funciones
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Para pasar del ajuste a la cancelación, siga el procedimiento
siguiente:
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cierre todas las
puertas y gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
(Lleve a cabo en los 10 segundos posteriores.)
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cierre todas las
puertas y el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
IGNITION ON. (Lleve a cabo en los 10 segundos
posteriores).
Coloque la palanca de cambios
en la posición “P” o “N” y
mantenga pulsado el interruptor
de cierre centralizado de las
puertas (
o ) durante
aproximadamente 5 segundos y,
a continuación, suéltelo.
La palanca de cambios y las
posiciones del interruptor que
corresponden a la función que
se desea activar se presentan en
la tabla que se muestra a
continuación.
Siga el mismo procedimiento
para cancelar la función.
Page 83 of 706

83 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
*: Vehículos con transmisión Multidrive o automática
Una vez se ha completado la operación de ajuste o de cancelación,
se bloquean todas las puertas y, a continuación, se desbloquean.
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
P. 681
Función
Posición de la
palanca
de cambios
Posición del
interruptor de
cierre
centralizado de
las puertas
Función de bloqueo de las
puertas dependiente de la
posición del cambio
*“P”
Función de desbloqueo de las
puertas dependiente de la
posición del cambio
*
Función de bloqueo de las
puertas dependiente de la
velocidad
“N”
Función de desbloqueo de las
puertas dependiente de la
apertura de la puerta del
conductor
Sistema de desbloqueo de puertas en caso de detección de impacto
En caso de que el vehículo sufra un impacto fuerte, se desbloquean todas
las puertas. Sin embargo, dependiendo de la fuerza del impacto o el tipo de
accidente, es posible que el sistema no funcione.
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Las puertas también se pueden bloquear y desbloquear con la llave
mecánica. (P. 630)
Page 84 of 706

84 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRECAUCIÓN
Para evitar un accidente
Tome las siguientes precauciones cuando conduzca el vehículo.
En caso contrario, podría llegar a abrirse una puerta y uno de los ocupantes
podría caerse del vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
Utilice siempre el cinturón de seguridad.
Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas.
No tire de la manilla interior de las puertas mientras esté conduciendo.
Las puertas podrían abrirse y los ocupantes salir despedidos del vehículo,
lo que podría ocasionarles lesiones graves e incluso mortales.
Preste especial atención a las puertas delanteras, ya que éstas pueden
abrirse aun cuando los botones internos de bloqueo de puertas estén en
la posición de bloqueo.
Ponga los seguros de protección para niños de la puerta trasera cuando
haya niños en el asiento trasero.
Page 85 of 706

85
1
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Por tón trasero
El portón trasero se puede bloquear/desbloquear y abrir mediante
los procedimientos siguientes.
Bloqueo y desbloqueo del portón trasero
Sistema de llave inteligente (si está instalado)
P. 45
Control remoto inalámbrico
P. 69
Llave
P. 78
Interruptor de cierre centralizado de las puertas
P. 78
Abertura del portón trasero desde fuera del vehículo
Levante el portón trasero
mientras sube el interruptor de
apertura del mismo.
Page 86 of 706

86 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Al cerrar el portón trasero
Baje el portón trasero con la
manilla del portón trasero y
asegúrese de empujarlo hacia
abajo desde fuera para cerrarlo.
Luz del compartimento del portaequipajes
La luz del compartimento del portaequipajes se ilumina cuando se abre el
portón trasero con el interruptor de la luz del compartimento del
portaequipajes activado.
Si el mecanismo de apertura del portón trasero no funciona o la batería
está descargada
P. 629Encendido
Apagado
Page 87 of 706

87 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.
Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos
durante la conducción o el equipaje puede salir despedido de forma
inesperada y provocar un accidente.
Además, podrían entrar gases de escape en el habitáculo, provocando
graves daños para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar el
portón trasero antes de conducir.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está
perfectamente cerrado. Si el portón trasero no está bien cerrado, podría
abrirse de forma inesperada durante la conducción y provocar un
accidente.
Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes.
En caso de frenado súbito o de colisión, corren el peligro de sufrir lesiones
graves o incluso mortales.
Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de
lesiones.
No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
En caso contrario, el portón trasero podría moverse de forma inesperada,
o las manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el
portón trasero al cerrarse.
Page 88 of 706

88 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRECAUCIÓN
Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como
nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto
podría cerrarse de nuevo repentinamente.
Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio
de alrededor es seguro.
Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de
seguridad y avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya
que podría causar movimientos bruscos.
El portón trasero podría cerrarse de
nuevo repentinamente si no está
totalmente abierto. Es más difícil abrir o
cerrar el portón trasero en una
pendiente que en una superficie a
nivel, así que esté atento ante la
posibilidad de que el portón trasero se
abra o se cierre por sí solo de forma
inesperada. Asegúrese de que el
portón trasero está totalmente abierto y
seguro antes de utilizar el
compartimento del portaequipajes.
Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado de evitar pillarse los
dedos, etc.
Cuando cierre el portón trasero, haga
presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón
trasero para cerrarlo totalmente, tenga
cuidado de evitar pillarse las manos o
los brazos.
Page 89 of 706

89 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Accionamiento del portón trasero
No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el
pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón
del portón trasero y se provoque un accidente.
Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado
similar, es posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que
atrape y cause lesiones a alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si
se quiere instalar un accesorio en el portón trasero, se recomienda que
sea un accesorio original de Toyota.
AVISO
Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el
portón trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
No adhiera ningún objeto extraño,
como pegatinas, láminas de plástico o
adhesivos, a la barra del pistón.
No toque la barra del pistón con
guantes ni otros artículos de tela.
No adhiera al portón trasero accesorios
que no sean repuestos auténticos de
Toyota.
No ponga la mano en el pistón ni le
aplique fuerzas laterales.
Tirante del
amortiguador
Page 90 of 706

90
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
Asientos delanteros
Apoyacabezas activos
Cuando la zona lumbar del
ocupante hace presión contra el
respaldo del asiento durante una
colisión trasera, el
apoyacabezas se mueve
ligeramente hacia adelante y
hacia arriba para reducir el
riesgo de que el ocupante del
asiento sufra un latigazo.
Palanca de ajuste de la
posición del asiento
Palanca de ajuste del
ángulo del respaldo
Palanca de ajuste de la
altura vertical (si está
instalada)