TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016,
Model line: VERSO,
Model: TOYOTA VERSO 2016
Pages: 744, tamaño PDF: 65.01 MB
TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
VERSO 2016
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/49137/w960_49137-0.png
TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: service, manual transmission, fuel pump, engine oil, light, transmission oil, engine
Page 461 of 744
461
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Esterilla
Utilice únicamente esterillas diseñadas exclusivamente para
vehículos del mismo modelo y año de fabricación que el suyo.
Sujételas firmemente en la posi ción adecuada sobre la alfombra.
Inserte los ganchos de
retención (retenedores) en las
anillas de la esterilla.
Gire la ruedecilla superior de
los ganchos de retención
(retenedores) para fijar las
esterillas en la posición
adecuada.
*: alinee siempre las marcas .
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede ser diferente a
la que se muestra en la ilustración.
*
Page 462 of 744

462
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conducto r podría desplazarse y obstaculizar el
uso de los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el
vehículo alcanzase una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que
resultase difícil detenerlo. Esto podría provocar un accidente con resultado de
muerte o lesiones graves.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para
vehículos de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas
originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte
superior hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en la posición adecuada
mediante los ganchos (retenedores)
suministrados a tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición “P” (Multidrive)
o “N” (transmisión manual), pise a
fondo los pedales, hasta que toquen el
suelo, para asegurarse de que su
recorrido no se vea obstaculizado por
la esterilla.
Page 463 of 744
463
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Características del portaequipajes
■Ganchos de carga
Se suministran ganchos de
carga para sujetar elementos
sueltos.
■ Cubierta del portaequipajes de doble nivel (si está
instalada)
Se puede cambiar la posición
de la cubierta del
portaequipajes de doble nivel
(bajar/subir). ( P. 466)
Posición normal
Posición baja
Page 464 of 744
464
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64593S
■ Cajas auxiliares (si están instaladas)
Tipo A
Abra la cubierta trasera del
portaequipajes.
Asegure la cubierta trasera del
portaequipajes por medio del
gancho de la correa
proporcionado.
Extraiga el gancho de la
correa
Fije el gancho
Tipo B
Abra la cubierta delantera del
portaequipajes.
Page 465 of 744
465
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Tipo C
Abra la cubierta trasera del
portaequipajes.
Tipo D
Tire de las cubiertas laterales
del portaequipajes mientras
presiona el seguro.
■ Bandeja del portaequipajes (si está instalada)
Extraiga la bandeja del
portaequipajes y engánchela
en los anclajes.
Abata hacia atrás los asientos
de la segunda fila si es
necesario.
Page 466 of 744
466
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Bajada de la cubierta del portaequipajes de doble nivel
Levante la cubierta trasera del
portaequipajes y desplácela
ligeramente hacia atrás.
Instale la cubierta del
portaequipajes en la posición
inferior deslizando el borde
frontal hacia abajo y hacia
delante, tal como se muestra en
la ilustración.
Retirada de la bandeja del portaequipajes
La bandeja del portaequipajes se puede retirar siguiendo el
procedimiento que se explica a continuación.
Empuje hacia dentro el lado
izquierdo de la bandeja del
portaequipajes mientras aguanta
el lado derecho. A continuación,
levante el lado derecho y tire de
la bandeja del portaequipajes
hacia fuera.
Page 467 of 744
467
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Cambio de posición de la bandeja del portaequipajes
Patrón A
Inserte el extremo izquierdo
de la bandeja del
portaequipajes en el orificio.
Comprima el extremo derecho
de la bandeja del
portaequipajes e insértelo en
el orificio.
Patrón B
Page 468 of 744
468
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Patrón C
Almacenamiento de la bandeja del portaequipajes
Tipo A
Levante la cubierta trasera del
portaequipajes.
Asegure la cubierta trasera del
portaequipajes por medio del
gancho.
Retire las cubiertas laterales
del portaequipajes.
Page 469 of 744
469
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Dé la vuelta a la bandeja del
portaequipajes de modo que la
marca “TOP” del final esté
orientada hacia abajo.
Coloque el extremo izquierdo de
la bandeja del portaequipajes en
el orificio del lado izquierdo y, a
continuación, el extremo
derecho en el orificio del lado
derecho.
Baje la cubierta del portaequipajes para cerrarla.
Page 470 of 744
470
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Tipo B
Plegado de los asientos de la tercera fila. ( P. 101)
Pliegue las partes exteriores
de la cubierta del
portaequipajes.
Abra la cubierta del
portaequipajes.
Dé la vuelta a la bandeja del
portaequipajes de modo que la
marca “TOP” del final esté
orientada hacia abajo.
Trending: horn, engine oil, oil, phone, suspension, alarm, fuel cap