TOYOTA VERSO 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 664, veľkosť PDF: 50.37 MB
Page 151 of 664

151 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
VERSO_EE_OM64590SK
■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy sa tiež môžu nafúknuť v prípade silného nárazu do
spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú znázornené na obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy nie sú navrhnuté tak, aby sa nafúkli v prípade bočného
alebo zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri níz-
kej rýchlosti. Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné do-
predné spomalenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
●Náraz do obrubníka, okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád vozidla
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 152 of 664
![TOYOTA VERSO 2016 Návod na použitie (in Slovakian) 152 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusí SRS airbag nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Systém bočných a hlavov TOYOTA VERSO 2016 Návod na použitie (in Slovakian) 152 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusí SRS airbag nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Systém bočných a hlavov](/img/14/49144/w960_49144-151.png)
152 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusí SRS airbag nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Systém bočných a hlavových SRS airbagov (ak sú vo výbave) sa nemusí
aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo
dôjde k nárazu do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (ak sú vo výbave) nie sú navrh-
nuté tak, aby sa nafúkli v prípade čelného alebo zadného nárazu, v prípade
prevrátenia alebo bočného nárazu pri nízkej rýchlosti.
●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 153 of 664

153 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
VERSO_EE_OM64590SK
■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vysta-
vená nehode, ktorá nebola tak veľká,
aby spôsobila nafúknutie čelných SRS
airbagov.
●Časť dverí bola poškodená alebo defor-
movaná, alebo bolo vozidlo vystavené
nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie bočných SRS air-
bagov a hlavových SRS airbagov (ak
sú vo výbave).
●Kryt volantu, palubná doska v blízkosti
airbagu spolujazdca vpredu alebo spod-
ná časť prístrojového panelu sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
●Povrch sedadiel s bočnými SRS airbag-
mi je poškriabaný, popraskaný, alebo je
inak poškodený.
Page 154 of 664

154 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa SRS airbagov.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Vodič a všetci cestujúci vo vozidle musia byť riadne pripútaní svojimi bez-
pečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zariadením používaným spolu s bezpečnost-
nými pásmi.
●SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je vodič príliš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblasť airbagu vodiča je prvých 50 - 75 mm nafuko-
vania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od airbagu vodiča, budete spo-
ľahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto vzdialenosť je meraná od
stredu volantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako
250 mm, môžete zmeniť svoju jazdnú polohu niekoľkými spôsobmi:
•Posuňte sedadlo tak ďaleko dozadu, aby ste stále pohodlne dosiahli na
pedále.
• Mierne sklopte operadlo.
Aj keď sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť
vzdialenosť 250 mm, aj keď majú sedadlo posunuté úplne vpredu, iba
naklopením operadla dozadu. Ak vám sklopenie operadla zhorší vý-
hľad na vozovku, použite ku zvýšeniu vašej polohy pevný, nekĺzavý
vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak má vozidlo túto funkciu.
• Ak je volant nastaviteľný, naklopte ho smerom dolu. Tým nasmerujete
airbag oproti vášmu hrudníku mimo hlavu a krk.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom
stále musíte dosiahnuť na pedále, volant a dobre vidieť na ovládacie prvky
prístrojového panelu.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti
predných stĺpikov, stredných a zadných
stĺpikov alebo bočného obloženia stre-
chy obsahujúce hlavové airbagy, sú po-
škriabané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
Page 155 of 664

155 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec
vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo
najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby
spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujú-
cim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú
príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní
pomocou detského zádržného systému. Toyota dôrazne odporúča, aby
všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riad-
ne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako se-
dadlo spolujazdca vpredu. (S. 159)
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa ne-
nakláňajte nad palubnú dosku.
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred jed-
notkou čelného SRS airbagu spolu-
jazdca vpredu alebo aby sedelo na
kolenách spolujazdca vpredu.
●Nejazdite s vozidlom, ak má vodič ale-
bo spolujazdec nejaké predmety polo-
žené na kolenách.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov:
Nenakláňajte sa ku predným dverám.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Ne-
nakláňajte sa ku dverám, k bočnému
čalúneniu strechy alebo k predným,
stredným a zadným stĺpikom.
Page 156 of 664

156 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nedovoľte nikomu, aby kľačal na se-
dadlách spolujazdcov smerom ku dve-
rám alebo aby dával hlavu alebo ruky
von z vozidla.
●Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte
k oblastiam, ako je palubná doska, kryt
volantu, alebo spodná časť prístrojové-
ho panelu.
Tieto predmety môžu byť vymrštené,
keď sa nafúknu SRS airbagy vodiča,
spolujazdca vpredu a kolenné airbagy.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov:
Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dve-
re, čelné sklo a sklo bočných dverí.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Ne-
upevňujte nič do oblastí, ako sú dvere,
čelné sklo, sklo bočných dverí, predné,
stredné a zadné stĺpiky, bočné oblože-
nie strechy alebo prídržné držadlá.
(Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti
S. 581)
●Vozidlá bez systému bezkľúčového na-
stupovania a štartovania: Nepripevňujte
ku kľúču žiadne ťažké, ostré alebo tvrdé
predmety, ako sú kľúče alebo doplnky.
Tieto predmety môžu brániť nafúknutiu
kolenného SRS airbagu alebo môžu byť
vymrštené do oblasti sedadla vodiča si-
lou nafukujúceho sa airbagu, a to je ne-
bezpečné.
Page 157 of 664

157 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Nevešajte ramienka alebo iné ťažké
predmety na vešiaky odevov. Všetky tieto predmety môžu byť vymrštené
a môžu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, keď sa hlavové SRS airbagy
nafúknu.
●Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag, vinylový kryt, od-
stráňte ho.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú
bočné SRS airbagy, pretože to môže prekážať nafukovaniu bočných air-
bagov. Také príslušenstvo môže brániť správnej aktivácii bočných airba-
gov, vyradiť systém alebo spôsobiť náhodné nafúknutie bočných airbagov,
a to môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti
SRS airbagov. (S. 149)
To by mohlo spôsobiť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihneď po nafúknutí SRS airbagov, preto-
že môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno,
aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to
bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste
zabránili podráždeniu pokožky.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS
airbagy, ako je stred volantu, poškodené alebo popraskané, nechajte ich
vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS air-
bagy, ako sú stred volantu a obloženie predných a zadných stĺpikov, poško-
dené alebo popraskané, nechajte ich vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkom.
Page 158 of 664

158 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
SRS airbagy môžu zlyhať alebo sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže
spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov.
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, predných, stred-
ných a zadných stĺpikov alebo bočného obloženia strechy.
●Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich.
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy, atď.), snehových radlíc ale-
bo navijakov.
●Úpravy systému pruženia vozidla.
●Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové
systémy (RF vysielač) a prehrávače CD.
Page 159 of 664

159
1
1-7. Bezpečnostné informácie
Pred jazdou
VERSO_EE_OM64590SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si
Štúdie ukazujú, že inštalácia detského zádržného systému na zadné
sedadlo je oveľa bezpečnejšia, ako jeho inštalácia na sedadlo spolu-
jazdca vpredu.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu
a veku a veľkosti dieťaťa.
●Podrobnosti o inštalácii - viď pokyny dodané k detskému zádržné-
mu systému.
Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
(S. 167)
●Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy,
kontaktujte vášho predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich montáže.
●Toyota vám odporúča použiť detský zádržný systém, ktorý vyhovu-
je predpisu "EHK č. 44".
Typy detských sedačiek
Detské zádržné systémy sa podľa predpisu "EHK č. 44" delia do na-
sledujúcich 5 skupín:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 mesiacov)
Skupina 0
+: Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 mesiacov - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 roky - 7 rokov)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 rokov)
V tejto príručke pre užívateľa je vysvetlená inštalácia nasledujúcich 3
najpoužívanejších typov detských zádržných systémov pomocou bez-
pečnostných pásov.
Toyota dôrazne odporúča používanie detských zádržných systémov.
Page 160 of 664

160 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_EE_OM64590SKSedačka pre kojencov
Zahŕňa Skupiny 0 a 0
+ predpisu
"EHK č. 44"
Detská sedačka
Zahŕňa Skupiny 0
+ a I predpisu
"EHK č. 44"
Sedačka pre väčšie deti
Zahŕňa Skupiny II a III predpisu
"EHK č. 44"