TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 549, PDF Size: 39.63 MB
Page 51 of 549

511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Sistemul de activare/dezactivare manuală
a airbagului
Indicatorul „PASSENGER AIR
BAG”
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când contactul
de pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când butonul de
pornire a motorului este în
modul IGNITION ON).
Comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airba-
gului
Acest sistem dezactivează airbagul frontal pentru pasager.
Când utilizaţi un scaun pentru copii, dezactivaţi doar airbagurile
pentru scaunul pasagerului din dreapta.
1
2
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 51 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 52 of 549

521-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire
Introduceţi cheia în contact şi
rotiţi-o în poziţia „OFF” (dezacti-
vat).
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire
Introduceţi cheia mecanică în contact şi rotiţi-o în poziţia „OFF”
(dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde (numai când butonul de pornire a
motorului este în modul IGNITION ON).
■Informaţii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG”
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o
defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” (activat) sau „OFF”
(dezactivat).
●Lampa indicatoare nu se schimbă atunci când comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airbagului este adus din poziţia „ON” (activat) în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 52 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 53 of 549

531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, instalaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. În cazul în care nu poate fi utilizat un scaun din spate,
puteţi utiliza scaunul din faţă atât timp cât comutatorul pentru activarea/dez-
activarea manuală a airbagului este în poziţia „OFF” (dezactivat).
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat în
poziţia „ON” (activat), impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului
poate cauza rănirea gravă sau chiar mortală.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din
faţă
Asiguraţi-vă să sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia
„ON” (activat).
Dacă acesta este în poziţia „OFF” (dezactivat), s-ar putea ca airbagul să nu
se declanşeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea
gravă sau chiar mortală.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 53 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 54 of 549

541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Informaţii referitoare la siguranţă pentru
copii
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni des-
chiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau acţionarea
accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea
prinde sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate
electric, capota, hayonul, scaunele etc.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii
adecvat pentru acesta.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute maneta schimbătorului
de viteze în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor
dacă aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismu-
lui. În plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism
poate fi fatală pentru copii.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 54 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 55 of 549

551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaunele pentru copii
Studiile au demonstrat că instalarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât instalarea
acestuia pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoas-
tră şi corespunzător vârstei şi mărimii copilului.
●Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de
instalare. (P. 6 5 )
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să utilizaţi un scaun pentru copii care este
conform cu norma CEE Nr. 44.
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 55 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 56 of 549

561-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaunele pentru copii se clasifică în următoarele 5 grupe, în conformi-
tate cu norma CEE Nr. 44:
Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 – 9 luni)
Grupa 0
+:Până la 13 kg (28 Ib.) (0 – 2 ani)
Grupa I: 9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)
Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)
Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 79 Ib.) (6 – 12 ani)
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3 tipuri
de scaune pentru copii care pot fi asigurate cu centurile de siguranţă:
Tipuri de scaune pentru copii
Scaunul pentru sugariScaunul pentru copii
Echivalent cu Grupele 0 şi 0
+ ale
CEE Nr. 44Echivalent cu Grupele 0+ şi I ale
CEE Nr. 44
Scaunul Junior
Echivalent cu Grupele II şi III ale
CEE nr. 44
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 56 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 57 of 549

571-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Informaţiile oferite în tabel vă arată compatibilitatea scaunului pentru
copii cu diferitele poziţii de instalare.
Scaun pasager din faţă
NOTĂ:
La autoturismele cu manetă de reglare pe înălţime a scaunului, perna
scaunului trebuie să fie reglată în cea mai înaltă poziţie.
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziţii de
instalare
Scaun pasager din faţă
Scaune pentru copii
recomandateComutator pentru activare/
dezactivare manuală airbag
ON (activat)OFF
(dezactivat)
0
Până la 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 luni)X
Instalare interzisăL„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA
DE SIGURANŢĂ,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
0
+
Până la 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 ani)X
Instalare interzisăL„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA
DE SIGURANŢĂ,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
I
9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)
(9 luni - 4 ani)Cu spatele la sensul
de mers —
X
Instalare interzisă
UF
*1„TOYOTA DUO+”
Cu faţa în sensul
de mers —
UF
*1
II, III
15 – 36 kg
(34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani)UF
*1UF*1„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Grupe de
greutatePoziţii de
instalare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 57 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 58 of 549

581-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaune laterale din spate
DreaptaStângaScaune pentru copii
recomandate
0
Până la 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 luni)UU„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA
DE SIGURANŢĂ,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
0
+
Până la 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ani)UU„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA
DE SIGURANŢĂ,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
I
9 - 18 kg (20 - 39 lb.)
(9 luni - 4 ani)U U „TOYOTA DUO+”
II, III
15 – 36 kg (34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani)UU„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Grupe de greutatePoziţii de instalare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 58 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 59 of 549

591-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaun central din spate
Semnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” omologate
pentru această grupă de greutate.
UF: Compatibilă cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu faţa
în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
L: Compatibilă cu anumite scaune pentru copii. Aceste scaune
pentru copii pot fi folosite doar în anumite modele de maşini, pot
fi limitate sau semi-universale.
X: Poziţie de instalare incompatibilă cu această grupă de greutate.
*1:Reglaţi spătarul scaunului din faţă în poziţie verticală. Deplasaţi
complet spre înapoi perna scaunului din faţă.
*2: Când utilizaţi un scaun pentru copii în această poziţie, demontaţi
tetiera.
S-ar putea ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie dis-
ponibile în afara ţărilor UE. Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii
decât cele menţionate în tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie
atent verificată în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi ale
vânzătorului scaunului pentru copii.
CentralScaune pentru copii
recomandate
0
Până la 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 luni)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
Până la 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ani)L„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9 - 18 kg (20 - 39 lb.)
(9 luni - 4 ani)L
*2„TOYOTA DUO+”
II, III
15 – 36 kg (34 – 79 lb.)
(4 - 12 ani)L
*2„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Grupe de greutatePoziţii de instalare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 59 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 60 of 549

601-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Informaţiile oferite în tabel vă arată compatibilitatea scaunului pentru
copii cu diferitele poziţii de instalare.
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diferitele poziţii de
instalare (cu ancore rigide ISOFIX)
Grupe
de greutateClasă
de
mărimeDispozitiv
de
ancorarePoziţii sistem
ISOFIX
în autoturism
Scaune pentru copii
recomandate
DreaptaStânga
Port-bebeF ISO/L1 X X —
G ISO/L2 X X —
(1) X X —
Grupa 0
Până la 10 kg
(22 lb.)E ISO/R1 IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE ISO-FIX,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
(1) X X —
Grupa 0
+
Până la 13 kg
(28 lb.)E ISO/R1 IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS cu
FIXARE ISO-FIX,
PLATFORMĂ DE BAZĂ”
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
(1) X X —
Grupa I
9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
B ISO/F2 IUF
*2IUF*2
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
A ISO/F3 IUF*2IUF*2
(1) X X —
Grupa II
15 - 25 kg
(34 - 55 lb.)(1) X X —
Grupa III
22 - 36 kg
(49 - 79 lb.)(1) X X —
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 60 Friday, September 23, 2016 10:05 AM