TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 291 of 632

2914-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas capable de
détecter correctement la luminosité ambiante et que les piétons en bord de route
soient éblouis ou éclairés par les feux de route. Par conséquent, vous devez
envisager de gérer manuellement les feux de route, plutôt que de vous en remettre
au système des feux de route automatiques.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la boue, etc.
• Le pare-brise est craquelé ou en mauvais état.
• Le capteur avant est déformé ou sale.
• La température du capteur avant est extrêmement élevée.
• Le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux de
position arrière ou antibrouillards.
• Les projecteurs ou les feux arrière des véhicules devant sont au choix éteints,
sales, de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente l’ombre et
la lumière.
• Lorsque vous roulez sur une route alternant montées et descentes rapprochées,
ou une route dont la chaussée est déformée, bosselée ou en mauvais état
(pavée, en terre, etc.).
• Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de virages
rapprochés.
• Présence d’un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un
panneau de signalisation ou un miroir par exemple.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant, comme la
remorque d’un poids lourd par exemple.
• Les projecteurs du véhicule sont sales ou en mauvais état.
• Le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de la
traction d’une caravane/remorque, etc.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent gêner les autres usagers de
la route ou les piétons en bord de route.
■Si le témoin des feux de route automatiques s’allume en jaune (véhicules à
affichage monochrome)
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Si le message “Dysfonctionnement système des phares. Voir le
concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel (véhicules à affichage
couleur)
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Page 292 of 632

2924-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Limitations des feux de route automatiques
Ne pas accorder une trop grande confiance aux feux de route automatiques.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du
véhicule et d’allumer ou d’éteindre manuellement les feux de route s’il le faut.
NOTE
■ Remarques sur l’utilisation du système de feux de route automatiques
Respectez les recommandations suivantes pour garantir le bon fonctionnement des
feux de route automatiques.
● Ne pas surcharger le véhicule.
● Ne pas modifier le véhicule.
Page 293 of 632

293
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
RSA (Assistant de signalisation routière)
Le RSA reconnaît certaines signalisations routières au moyen du capteur
avant et en informe le conducteur via l’écran multifonctionnel.
Si le système évalue que le véhicule roule au-delà de la vitesse autorisée,
s’engage dans des manœuvres interdites, etc., par rapport à la signalisation
routière reconnue, il en alerte le conducteur au moyen d’un message d’alerte
et d’un signal sonore d’alerte
*.
*: Cette fonction doit être personnalisée.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Page 294 of 632

2944-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Dès lors que le capteur avant a reconnu un panneau, celui-ci est affiché à
l’écran multifonctionnel lorsque le véhicule passe devant.
●Lorsque vous avez sélectionné
l’information de système d’aide à la
conduite, le système est capable
d’afficher un maximum de 3
panneaux. (P. 125)
●Lorsque vous avez sélectionné
une autre option que l’information
de système d’aide à la conduite, le
système est capable d’afficher les
panneaux de limitation de vitesse
ou de fin de toutes interdictions.
(P. 125)
Le système n’affiche pas les panneaux
d’interdiction de dépasser ni les
panneaux de limitation de vitesse
accompagnés d’un panonceau.
Toutefois, s’il reconnaît les panneaux
autres que de limitation de vitesse, il
les indique en empilement sous le
panneau de limitation de vitesse en
vigueur.
Indication à l’écran multifonctionnel
Page 295 of 632

2954-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Les types de panneaux routiers reconnus, y compris électroniques et
clignotants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou qui ne serait pas officiel (non
conforme à la Convention de Vienne) risque de ne pas être reconnu.
*1: Un panneau de limitation de vitesse de valeur supérieure à 130 risque de ne pas
être reconnu, et il peut donc arriver qu’une limitation de vitesse erronée soit
affichée.
*2: Si vous n’utilisez pas l’indicateur de changement de direction au moment de
changer de voie, le panonceau n’est pas affiché.
Types de panneaux routiers reconnus
Typ eÉcran multifonctionnel
Début/fin de limitation de vitesse*1
Limitation de vitesse
avec panonceau
(Affiché en même
temps que la
limitation de vitesse)
(Exemple
d’affichage)Pluie
Ve r g l a s
Position de voie
concernée
*2
Panonceau présent
(Contenu non
reconnu)
Début/fin d’interdiction de dépasser
Fin de toutes interdictions
(Toutes les interdictions sont levées. Retour
à la réglementation routière par défaut.)
Page 296 of 632

2964-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Dans les situations suivantes, le système RSA avertit le conducteur au
moyen d’un affichage d’alerte.
●Lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure au seuil d’alerte de
vitesse appliqué à la limitation de vitesse du panneau affiché à l’écran
multifonctionnel, les couleurs du panneau sont inversées.
●Si le système détecte que votre véhicule en dépasse un autre alors qu’un
panneau d’interdiction de dépasser est affiché à l’écran multifonctionnel, le
panneau clignote.
Selon la situation, il peut arriver que l’environnement de circulation (sens de
circulation, vitesse, unité) soit détecté incorrectement et que l’affichage
d’alerte se déclenche mal à propos.
■Désactivation automatique de l’affichage des panneaux RSA
Un ou plusieurs panneaux disparaissent automatiquement dans les situations
suivantes.
●Aucun nouveau panneau n’est reconnu sur une certaine distance.
●La route change suite à un changement de direction à gauche ou à droite, etc.
Selon la situation, il peut arriver que le contexte de conduite (changement de
direction, changement de voie, etc.) soit incorrectement détecté et que la
désactivation automatique ne fonctionne pas normalement.
Affichage d’alerte
Page 297 of 632

2974-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas intervenir ou détecter
correctement
Dans les situations suivantes, le RSA n’intervient pas normalement et peut ne pas
reconnaître les panneaux, ou afficher un panneau erroné, etc. Toutefois, ceci n’indique
pas un mauvais fonctionnement.
●Le capteur avant est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
●La partie du pare-brise près du capteur avant est sale ou couverte de neige, d’un
adhésif, etc.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Le capteur avant est directement frappé par la lumière issue d’un véhicule en sens
inverse, du soleil, etc.
●Le panneau est petit, sale, effacé, incliné ou plié, et dans le cas d’un panneau
électronique, le contraste est médiocre.
●Le panneau est en tout ou partie masqué par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau ne reste visible du capteur avant qu’un court instant.
●La situation de conduite (changement de direction, changement de voie, etc.) est
incorrectement évaluée.
●Même si le panneau considéré ne s’applique pas à la voie sur laquelle circule le
véhicule, il est détecté directement après un embranchement de voie rapide, ou dans
une voie voisine juste avant la jonction.
●Des adhésifs sont collés sur l’arrière du véhicule qui précède.
●Une signalisation ressemblant à un panneau compatible est reconnue par le
système.
●Le véhicule circule dans un pays dans lequel le sens de circulation est opposé.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une route adjacente soient détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors que le
véhicule circule sur la route principale.
●Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une sortie de rond-point soient détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) alors
que le véhicule circule dans le rond-point.
●Il peut arriver que l’information de vitesse affichée à l’instrumentation soit différente
de celle indiquée par le système de navigation (sur modèles équipés), car ce dernier
utilise des données cartographiques.
Page 298 of 632

2984-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Lorsque vous circulez dans un pays utilisant une unité de vitesse différente
Sachant que le RSA reconnaît les panneaux en fonction de l’unité de vitesse
configurée pour l’instrumentation, il est nécessaire de changer cette dernière.
Configurez l’instrumentation avec l’unité de vitesse utilisée par les panneaux du lieu
où vous circulez. ( P. 608)
■ Activation/désactivation du système
■ Affichage des panneaux de limitation de vitesse
Si un panneau de limitation de vitesse était affiché à l’écran multifonctionnel au
moment où vous avez mis sur arrêt le contacteur de démarrage, le même panneau
s’affiche à nouveau lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode
MARCHE (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
■ Lorsque le message “Vérifier le système RSA” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions, dont notamment
l’affichage d’alerte, le signal sonore d’alerte*, le seuil d’alerte de dépassement de la
vitesse autorisée, etc. (Fonction personnalisable: P. 608)
*: Si vous dépassez une limitation de vitesse avec panonceau, le signal sonore
d’alerte ne se déclenche pas.
Sélectionnez à l’affichage des
configurations ( P. 125)
Appuyez sur le bouton de validation/
programmation du sélecteur
d’instrumentation.
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande confiance au système RSA. Le RSA est un
système qui aide le conducteur en lui fournissant des informations, mais qui ne se
substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il doit avoir de la situation.
Conduisez prudemment en portant toujours une grande attention aux règles de
circulation.
Toute conduite inadaptée ou négligente peut conduire à un accident imprévisible.
1
2
Page 299 of 632

299
4
4-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse programmée sans
avoir à appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Témoins indicateurs
Commodo de régulateur de vitesse
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de
vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse
s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le véhicule
à la vitesse souhaitée, et poussez
le commodo vers le bas pour
programmer la vitesse.
Le témoin “SET” s’allume.
La vitesse à laquelle roule le véhicule
au moment où vous relâchez le
commodo devient la vitesse
programmée.
: Sur modèles équipés
Synthèse des fonctions
1
2
Programmation de la vitesse du véhicule
1
2
Page 300 of 632

3004-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Pour modifier la vitesse programmée, poussez le commodo vers le bas/haut
jusqu’à obtenir la vitesse souhaitée.
Augmentation de la vitesse
Réduction de la vitesse
Correction fine: Donnez une impulsion
sur le commodo dans le sens souhaité.
Correction importante: Poussez
longuement le commodo dans le sens
souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Correction fine: D’environ 1,6 km/h (1 mph) à chaque impulsion sur le commodo.
Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu’à ce que vous relâchiez le commodo.
Tirez à vous le commodo pour
annuler la régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est également
annulé dès que la pédale de frein est
enfoncé.
Poussez vers le haut sur le
commodo pour reprendre la
régulation à vitesse constante.
La reprise de la vitesse programmée est disponible quand le véhicule roule à plus
de 40 km/h (25 mph) environ.
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Annulation et reprise de la régulation à vitesse constante
1
2