TOYOTA YARIS 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2021Pages: 584, PDF Dimensioni: 110.61 MB
Page 51 of 584

51
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
AVVISO
●Sull’aletta(e) parasole lato passeggero è
presente una targhetta, che indica il divieto di installare un sistema di rite-nuta per bambini rivolto in senso oppo-
sto alla direzione di marcia sul sedile del passeggero anteriore.Nell’illustrazione riportata di seguito si
può vedere in dettaglio la(e) tar- ghetta(e).
AVVISO
Page 52 of 584

52
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
■Compatibilità del sistema di rite-
nuta per bambini per ciascuna
posizione sul sedile
Nella sezione Compatibilità del sistema
di ritenuta per bambini con ciascuna
posizione del sedile ( →P.54) sono indi-
cati, mediante simboli, i tipi di sistemi di
ritenuta per bambini che possono
essere utilizzati e le possibili posizioni
del sedile per l’installazione.
È inoltre possibile selezionare il
sistema di ritenuta raccomandato più
adatto per il vostro bambino.
Altrimenti, consultare la “Sistemi di rite-
nuta raccomandati per bambini e
tabella di compatibilità” per conoscere i
sistemi di ritenuta per bambini consi-
gliati. ( →P.59)
Verificare il sistema di ritenuta per bam-
bini selezionato consultando anche la
AVVISO
●Installare un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in direzione di marcia sul sedile del passeggero anteriore solo se inevitabile. Quando si installa un
sistema di ritenuta per bambini rivolto in direzione di marcia sul sedile del pas-seggero anteriore, spostare il sedile il
più indietro possibile. La mancata osser- vanza potrebbe causar e lesioni gravi o mortali in caso di apertura (gonfiaggio)
degli airbag.
●Non consentire al bambino di appog-
giare la testa o parti del corpo alle porte né in corrispondenza della zona del sedile, dei montanti anteriore o poste-
riore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli airbag SRS laterali o gli airbag SRS a tendina, anche se il bam-
bino è seduto nell’apposito sistema di ritenuta. Ciò è pericoloso nel caso in cui
gli airbag SRS laterali e a tendina dovessero gonfiarsi e l’impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al bam-
bino.
●Se si installa un seggiolino junior, verifi-
care sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla del bambino. La cintura deve essere lontana dal collo
del bambino, evitando tuttavia che gli cada dalla spalla.
●Utilizzare un sistema di ritenuta per bambini adatto all’età ed alla corpora-
tura del bambino e installarlo sul sedile posteriore.
●Se il sedile del guidatore interferisce
con il sistema di ritenuta per bambini, impedendone il corretto fissaggio, posi-zionare il sistema sul lato destro del
sedile posteriore (veicoli con guida a sinistra) o sul lato sinistro del sedile posteriore (veicoli con guida a destra).
( →P. 5 9 )
Compatibilità del sistema di
ritenuta per bambini per cia-
scuna posizione sul sedile
Page 53 of 584

53
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
sezione seguente “Prima di confermare
la compatibilità dei sistemi di ritenuta
per bambini con ciascuna posizione del
sedile”.
■Prima di confermare la compatibi-
lità dei sistemi di ritenuta per
bambini con ciascuna posizione
del sedile
1 Controllo delle norme relative al
sistema di ritenuta per bambini.
Usare un sistema di ritenuta per
bambini conforme alle norme UN
(ECE) R44*1 o UN (ECE) R129*1, 2.
Sui sistemi di ritenuta per bambini
conformi è riportato il marchio di
omologazione seguente.
Verificare che sul sistema di ritenuta
per bambini sia riportato il marchio
di omologazione.
Esempio del numero di normativa visualiz-
zato
Marchio di omologazione UN (ECE)
R44*3
È indicata la gamma di pesi del
bambino, applicabile per un mar-
chio di omologazione UN (ECE)
R44.
Marchio di omologazione UN (ECE)
R129*3
È indicata la gamma di altezze del
bambino applicabile, nonché i pesi
per i quali è indicato un marchio di
omologazione UN (ECE) R129.
2 Controllo della categoria del
sistema di ritenuta per bambini.
Verificare il marchio di omologa-
zione del sistema di ritenuta per
bambini adatto alle seguenti cate-
gorie di sistemi di ritenuta per bam-
bini.
In caso di dubbio, fare riferimento al
manuale d’uso che accompagna il
sistema di ritenuta per bambini o
contattare il venditore del sistema di
ritenuta per bambini.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restricted”
• “vehicle specific”
*1: Le norme UN(ECE) R44 e UN(ECE)
R129 sono regolamenti UN relativi ai
sistemi di ritenuta per bambini.
*2: I sistemi di ritenuta per bambini indicati
nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE.
*3: Il marchio esposto può variare in base al
Page 54 of 584

54
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
prodotto.
■Compatibilità dei sistemi di rite-
nuta per bambini con ciascuna
posizione del sedile
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*1: Portare il sedile anteriore nella posizione
più arretrata. Se il sedile del passeggero
è dotato di regolatore di altezza, esso
deve essere portato nella posizione più
elevata.
*2: Portare lo schienale nella posizione più
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini di categoria “universal” fis-
sati con cintura di sicurezza.
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini di categoria “universale”
fissati con cintura di sicurezza e
rivolti in direzione di marcia. Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini presenti nella tabella che
illustra i sistemi di ritenuta per bam-
bini consigliati e la relativa compati-
bilità ( →P.59).
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini i-Size e ISOFIX.
Comprende un punto di ancoraggio
Top Tether.
Page 55 of 584

55
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
eretta possibile. Quando si installa un
seggiolino per bambini rivolto in senso di
marcia, se c’è uno spazio tra il seggiolino
per bambini e lo schienale, regolare
l’inclinazione dello schienale finché non
risulteranno ben a contatto tra loro.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, ed è pos-
sibile rimuovere il poggiatesta, procedere
in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggia-
testa nella posizione più elevata.
*4: Disattivazione dell’airbag pas-
seggero anteriore.
*5: Attivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore. Non usare mai un sistema
di ritenuta per bambini rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore quando
l’interruttore di attivazione/disattivazione
manuale airbag è attivato.*6: Non adatto ai sistemi di ritenuta per bam-
bini con piede di supporto.
■Informazioni dettagliate sull’installazione dei sistemi di ritenuta per bam-
bini
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ONDISATTI-
VAT O
Posizione del sedile adatta per
cinture universali (Sì/No)*1
Sì
Solo
rivolto in
direzione
di marcia
SìSìSì*2Sì
Posizione del sedile i-Size
(Sì/No)NoNoSìNoSì
Page 56 of 584

56
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
*1: Tutte le categorie Universali (gruppo 0, 0+, I, II e III).
*2: Non adatto ai sistemi di ritenuta per bambini con piede di supporto.
*3: Regolare il sedile del guidatore nella posizione più alta.
*4: Prima d’installare un sistema di ritenuta per bambini su questo sedile, regolare la posizione
del sedile del passeggero anteriore tra il 1° bl occaggio e il 12° bloccaggio (16° bloccaggio
partendo da dietro).
1° bloccaggio
12° bloccaggio
Posizione del sedile adatta
all’installazione laterale
(L1/L2/No)
NoNoNoNoNo
Adatto per fissaggio rivolto in
senso opposto alla direzione di
marcia (R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoR1, R2X,
R2, R3*3NoR1, R2X,
R2, R3*4
Adatta all’installazione in dire-
zione di marcia (F2X/F2/F3/No)NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Adatto a un seggiolino junior
(B2/B3/No)NoNoB2, B3NoB2, B3
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ONDISATTI-
VAT O
Page 57 of 584

57
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base alle
diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bambini può essere installato
nelle posizioni di “fixture” indicate nella tabella sopra riportata. Per il tipo di “fixture”,
confermare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di ritenuta per bambini non è prevista alcuna “fixture” (o non
è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare riferimento alla “vehicle
list” del sistema di ritenuta per bambini per le informazioni relative alla compatibilità
o rivolgersi al venditore del seggiolino per bambini.
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
0Fino a 10 kg
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
FL1Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato sinistro (culla portatile)
GL2Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato destro (culla portatile)
0+Fino a 13 kg
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
⎯R2X
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
Page 58 of 584

58
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
IDa 9 a 18 kg
AF3
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza intera rivolti in direzione di
marcia
BF2
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
B1F2X
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
IIDa 15 a 25 kg⎯B2, B3Seggiolino juniorIIIDa 22 a 36 kg
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
Page 59 of 584

59
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Sistemi di ritenuta raccomandati per bambini e tabella di compatibilità
Sistema di ritenuta per bambini fissato mediante cintura di sicurezza
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
U: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccomandato di categoria
“universale”
UF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccomandato rivolto in
direzione di marcia di categoria “universale”
X: Posizione non adatta
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ON
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kgXUUUU
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kgUFUFUFXUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
UUUXU
KIDFIX II S*UUUXU
MAXI PLUSUUUXU
KIDFIX XP SICTIII
da 22 a 36 kg
UUXXX
KIDFIX II S*UUXXX
MAXI PLUSUUUXU
Page 60 of 584

60
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di ritenuta per bambini raccomandato assicurato ad un ancoraggio infe-
riore ISOFIX
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
IUF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “universale”
IL: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “semi-universale”
X: Posizione non adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ON
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kgXXXXX
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kgXXIUFXIUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUS
III
da 22 a 36 kgXXILXIL