ESP TOYOTA YARIS 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 514, PDF Size: 103.55 MB
Page 39 of 514

1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar från
Toyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 37
När du använder en bilbarnstol: Sid. 38
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 40
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 47
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 48
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 49
• Använda fäste med övre rem: Sid. 50
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 40)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
handbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
du inte använda bilbarnstolen igen.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 514

VARNING!(Fortsättning)
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 40) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Ställ in sätet i det högsta läget.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
• Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet
ska ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta
läget.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte
när den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad (→sid. 35) Om en olycka
skulle inträffa kan den snabba
uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att
det är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 514

VARNING!(Fortsättning)
VARNING!
VARNING!
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas
(blåsas upp).
VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 44)
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 514

Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 41) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för installation med
symboler. Den bilbarnstol som
rekommenderas för ditt barn kan även
väljas. Kontrollera annars
[Rekommenderade bilbarnstolar och
lämplighetstabell] för rekommenderade
bilbarnstolar. (→Sid. 44) Kontrollera den
valda bilbarnstolen med följande [Innan
lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas].
Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1.
Kontrollera normerna för bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som uppfyller
UN (ECE) R44
*1eller UN (ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att ett godkännandemärke
finns på bilbarnstolen.
Exempel på nummer på standarder
som visas
AGodkännandemärket UN (ECE)
R44*3Viktgruppen för barnet
som är avsett för ett
godkännandemärke UN ECE
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN (ECE)
R129*3Längdgruppen som
baseras på det aktuella barnets
längd, såväl som vikten för ett
godkännandemärke enligt ECE
R129 indikeras.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen om vilken av följande
kategorier den är lämplig för. Läs
instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semi-universal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
*1UN ECE R44 och UN ECE R129 är FN:s
reglemente för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför EU-området.
*3Märket som visas kan variera beroende
på produkten.
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 514

Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modellerLämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal" för
montering med säker-
hetsbälte.
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal" för
fäste med säkerhets-
bälte.
Lämplig för bilbarnstolar
som anges i lämplighets-
tabell för rekommender-
ade bilbarnstolar
(→Sid. 44).
Lämplig för bilbarnstolar
i-Size och ISOFIX.
Inkluderar fäste med
övre rem.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 44 of 514

*4Inaktivering av framsätespassage-
rares krockkudde.
*5Aktivering av framsätespassagerar-
ens krockkudde. Använd aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om denmanuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde är på.*6Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens nummer
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerar-
ens krockkudde
ON
(inkopp-
lad)OFF
(urkopp-
lad)
Sittplatsen lämplig för
"universal" med säkerhets-
bälte (Ja/Nej)
*1
Ja
Endast
framåt-
vändJa Ja Ja
*2Ja
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för mon-
tering i sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd
montering (R1/R2X/R2/
R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2, R3
*3NejR1, R2X,
R2, R3*4
Lämplig för framåtvänd
montering (F2X/F2/
F3/Nej)Nej Nej F2X, F2, F3 Nej F2X, F2, F3
Lämplig för bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
*2Ej lämplig för bilbarnstol med stödben.
*3Ställ in förarsätet i det högsta läget.
*4Innan du monterar en bilbarnstol på det här sätet ska frampassagerarsätet ställas in
mellan spärrläge 1 och spärrläge 12 (16:e spärrläget bakifrån).
1 .2 Säkerhet för barn
42
Page 50 of 514

Monteringsmetod Sida
Fäste med övre rem
Sid. 50
Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),
se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 40, Sid. 41)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
Sid. 38 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 119)
3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 49)
1 .2 Säkerhet för barn
48
Page 57 of 514

Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig
tjänst av allmänt intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktioner. Det 112-
baserade eCall-systemet ombord är förinställt för
att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även auto-
matiskt när fordonet är utrustat med en tredjeparts-
tjänst som inte fungerar i händelse av en allvarlig
olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan
också vid behov aktiveras manuellt. Instruktioner
för manuell aktivering av systemetO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör att
det 112-baserade eCall-systemet ombord inte fun-
gerar kommer följande varning ges till de personer
som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-
baserade eCall-systemet ombord ska följa reglerna
för skydd av personuppgifter i Europaparlamentets
och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/58/EG, och
ska särskilt grunda sig på nödvändigheten av att
skydda intressen för personerna i enlighet med
artikel 7(d) i direktiv 95/46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt begränsad
till hanteringen av eCall-meddelanden till det
gemensamma europeiska larmnumret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får
endast samla in och behandla följande uppgifter:
Fordonets identifieringsnummer (VIN), Fordonstyp
(personbilar eller lätta nyttofordon), Fordonets
drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/motorgas/
elektrisk/väte), fordonets tre senaste positioner och
färdriktning, logg över automatisk aktivering av
systemet med tidsstämpel, ytterligare uppgifter
(i förekommande fall)O
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det 112-
baserade eCall-systemet ombord är de berörda
larmcentraler som av respektive myndigheter i det
land på vars territorium de befinner sig utsetts till
att först ta emot och hantera eCall-meddelanden till
det gemensamma europeiska larmnumret 112.
Ytterligare uppgifter (i förekommande fall):O
1 .3 Hjälp i nödsituation
55
1
Trygghet och säkerhet
Page 66 of 514

VARNING!(Fortsättning)
• Om din bil måste bogseras ska
framhjulen vara upplyfta från
marken. Om hjulen som är anslutna
till elmotorn är på marken under
bogsering kan motorn fortsätta att
generera elektricitet. Det kan orsaka
brand. (→Sid. 306)
• Undersök noggrant marken under
bilen. Om du upptäcker att vätska
har runnit ner på marken kan
bränslesystemet vara skadat.
Lämna bilen snarast möjligt.
• Rör inte batteriet om vätska läcker ut
eller sitter fast. Om elektrolyt
(kolbaserad organisk elektrolyt) från
hybridbatteriet kommer i beröring
med ögon eller hud kan det orsaka
blindhet eller hudsår. I det
osannolika fall att elektrolyt skulle
komma i beröring med ögon eller
hud ska den genast sköljas bort med
rikligt med vatten. Sök läkarvård
omedelbart.
• Gå inte nära bilen om elektrolyt
läcker ut från hybridbatteriet. Även
om det är osannolikt att
hybridbatteriet är skadat hindrar
batteriets invändiga konstruktion
att en större mängd elektrolyt läcker
ut. Om elektrolyt skulle läcka ut
avger det emellertid en
avdunstning. Denna avdunstning
verkar irriterande på hud och ögon
och kan orsaka akut förgiftning om
den andas in.
• Brinnande föremål eller föremål med
hög temperatur får inte komma i
närheten av elektrolyten.
Elektrolyten kan antändas och
orsaka brand.
Hybridbatteri (drivbatteri)
• Din bil innehåller ett förslutet
litiumjonbatteri.
• Du ska aldrig sälja, ge bort eller
anpassa hybridbatteriet. För att
undvika olyckshändelser ska
hybridbatterier som tagits bort från
ett skrotat fordon samlas in genom
VARNING!(Fortsättning)
en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Du ska inte avyttra
batteriet på egen hand.
Om batteriet inte tas om hand på
korrekt sätt kan följande inträffa vilket
kan leda till svåra eller livshotande
skador:
– Hybridbatteriet skrotas eller slängs
bort på olagligt sätt vilket blir en
miljöfara, eller också kan någon
vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
– Hybridbatteriet är endast avsett
att användas i din hybridbil. Om
hybridbatteriet används utanför
din bil, eller anpassas på något sätt,
kan olyckshändelser som
exempelvis elstötar,
värmeutveckling, rökutveckling,
explosion och elektrolytläckage
uppstå.
Om du säljer bilen vidare eller lämnar
över din bil är risken för en olycka
extremt hög eftersom personen som
tar emot bilen är eventuellt inte
medveten om dessa faror.
• Om din bil skrotas utan att
hybridbatteriet har demonterats
finns det risk för svåra elektriska
stötar om högspänningsdelar, kablar
eller respektive anslutningsdon
vidrörs. Om din bil ska skrotas måste
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare,
Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning, eller
en kvalificerad reparatör, ta hand om
hybridbatteriet. Om hybridbatteriet
inte omhändertas på rätt sätt kan
det orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador på grund av elektriska
stötar.
1 .4 Hybridsystem
64
Page 73 of 514

Varningslampor
Varningslamporna informerar föraren om
funktionsstörningar i något av bilens
system.
(Röd)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 309)
(Gul)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 309)
Hög kylvätsketemperatur,
varningslampa*2
(→Sid. 310)
Hybridsystemet överhettas,
varningslampa*2
(→Sid. 310)
Laddningssystem, varnings-
lampa*2(→Sid. 310)
Lågt oljetryck, varnings-
lampa*2(→Sid. 310)
Funktionsstörning, kon-
trollampa*1(→Sid. 310)
SRS, varningslampa*1
(→Sid. 311)
ABS, varningslampa*1
(→Sid. 311)
Felaktig användning av
pedal, varningslampa*2
(→Sid. 311)
(Röd)Elektriskt servostyrnings-
system, varningslampa
*1
(→Sid. 311)
(Gul)Elektriskt servostyrnings-
system, varningslampa
*1
(→Sid. 311)
Låg bränslenivå, varnings-
lampa (→Sid. 312)
Förarens och framsätes-
passagerarens bältespåmin-
nare (→Sid. 312)
Säkerhetsbälte
i baksätet,
påminnelse-
lampor
*2
(→Sid. 312)
Däcktryck, varningslampa*1
(→Sid. 312)
(Orange)LTA, kontrollampa
*2(i före-
kommande fall) (→Sid. 313)
(Blinkar)Toyota parkeringssensor
OFF, kontrollampa
*1(i före-
kommande fall) (→Sid. 313)
(Blinkar)"RCTA OFF", kontrollampa
*1
(i förekommande fall)
(→Sid. 313)
PKSB OFF, kontrollampa*1
(i förekommande fall)
(→Sid. 313)
(Blinkar
eller lyser)PCS, varningslampa
*1(i före-
kommande fall) (→Sid. 314)
Slirindikering*1
(→Sid. 314)
(Blinkar)Parkeringsbroms, kon-
trollampa (→Sid. 314)
2.1 Instrumentgrupp
71
2
Information om bilens status, kontrollampor