ABS TOYOTA YARIS 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, PDF Dimensioni: 128.65 MB
Page 95 of 610

93
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Display orizzontale
Le unità di misura potrebbero variare a seconda della destinazi one prevista per il
veicolo.
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avvertimento
(rossa)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.384)
(gialla)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.384)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
( P.385)
Spia di avvertimento sistema
ibrido surriscaldato*2 ( P.385)
Spia di avvertimento del sistema
di carica*2 ( P.385)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore*2 ( P.385)
Spia guasto*1 ( P.386)
Spia di avvertimento SRS*1
( P.386)
Spia di avvertimento ABS*1
( P.386)
Spia di avvertimento del funzio-
namento inappropriato del
pedale*2 ( P.387)
(rossa)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.387)
(gialla)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.387)
Spia di avvertimento basso
livello carburante ( P.388)
Spia di promemoria cinture di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore non allacciate
( P.388) Spie di promemoria cinture
di sicurezza passeggeri
posteriori*2 ( P.388)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1 ( P.389)
(arancione)
Indicatore LTA*2 (se presente)
( P.389)
Page 96 of 610

94
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore POWER si trova su ON, ad indi-
care che è in corso una verifica del
sistema. Esse si spegneranno dopo
l’avviamento del sistema ibrido o dopo
alcuni secondi. Potrebbe essere pre-
sente un malfunzionamento nel sistema
se le luci non si accendono, o non si
spengono. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
(Lampeggia)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O*1 (se presente) ( P.390)
(Lampeggia)
Indicatore “RCTA OFF” *1 (se
presente) ( P.390)
Indicatore PKSB OFF*1 (se pre-
sente) ( P.391)
(Lampeggia o si accende)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) ( P.391)
Indicatore pattinamento*1
( P.392)
(Lampeggia)
Indicatore freno di staziona-
mento ( P.392)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento dei
freni attivo*1 ( P.392)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende quando si avvia il sistema ibrido, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non
sono in grado di offrire la necessaria prote- zione in caso d’incidente, con conse-guente possibilità di lesioni gravi o mortali.
Se ciò si verifica, far controllare immedia- tamente il veicolo da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.191)
Indicatore luce di coda ( P.197)
Indicatore fari abbaglianti
( P.199)
Indicatore abbaglianti automa-
tici (se presente) ( P.200)
Indicatore faro fendinebbia (se
presente) ( P.203)
Indicatore faro retronebbia
( P.203)
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(se presente) ( P.219)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*3 (se presente)
( P.236) Indicatore del Regolatore della
velocità di crociera a radar dina-
mico*3 (se presente) ( P.236)
Page 235 of 610

233
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
corsia
Compare quando il display multifunzione
passa alla schermata di informazioni sui
sistemi di supporto alla guida.
L’interno delle linee visualizzate è
bianco
Indica che il sistema riconosce le linee
bianche (o gialle) o una carreggiata*.
Quando il veicolo si allontana dalla cor-
sia, la linea bianca sul lato di allontana-
mento del veicolo lampeggia in colore
arancione.
L’interno delle linee visualizzate è
nero
Indica che il sistema non è in grado di
riconoscere le linee bianche (o gialle)
oppure una carreggiata* o è tempora-
neamente disattivato.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Condizioni di funzionamento di cia- scuna funzione
●Funzione di avviso di allontanamento dalla corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo. • La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h.*1
• Il sistema riconosce le linee di corsia bian-
che (o gialle) oppure una carreggiata*2. (Quando una linea bianca [gialla] o una
corsia*2 viene riconosciuta solo su un lato,
il sistema funziona solo per il lato ricono- sciuto.)• La larghezza della corsia è uguale o mag-
giore a circa 3 m. • Non è azionata la leva indicatore di dire-zione.
(Veicolo dotato di BSM: Tranne quando un
altro veicolo si trova nella corsia corrispon-
dente al lato di azionamento dell’indicatore di
direzione)
• Il veicolo non sta affrontando una curva
stretta. • Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.235)*1: La funzione è operativa anche se la velo-
cità del veicolo è inferiore a circa 50 km/h
quando la funzione di centraggio corsia è
in funzione.
*2: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
●Funzione Steering assist
Oltre alla situazione operativa della funzione
di avviso di allontanamento dalla corsia, que-
sta funzione si attiva quando risultano soddi-
sfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il veicolo non viene fatto accelerare o
decelerare di un valore fisso o superiore. • Il volante non viene azionato con una forza di sterzata sufficiente per il cambio di cor-
sia. • ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-zione.
• TRC o VSC non sono disattivati.
Page 236 of 610

234
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• L’avviso di guida senza mani non viene visualizzato. ( P.235)
●Funzione di avvertimento stabilizzatore veicolo
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• L’impostazione per “All. sband.” in del
display multifunzione è “ON”. ( P.445) • La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h. • La larghezza della corsia è uguale o mag-giore a circa 3 m.
• Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.235)
●Funzione di centraggio della corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo.
• L’impostazione della “Centro corsia” in
del display multifunzione è regolata su
“ON” ( P.445) • Questa funzione riconosce le linee di cor- sia bianche (o gialle) oppure la posizione
di un veicolo che precede (tranne nel caso in cui il veicolo che precede sia di piccole
dimensioni, per esempio una motocicletta). • Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velo-
cità è in funzione nella modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo.• La larghezza della corsia è di circa 3 a 4 m.
• Non è azionata la leva indicatore di dire- zione.• Il veicolo non sta affrontando una curva
stretta. • Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.235)
• Il veicolo non viene fatto accelerare o decelerare di un valore fisso o superiore.• Il volante non viene azionato con una forza
di sterzata sufficiente per il cambio di cor- sia.• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-
zione. • TRC o VSC non sono disattivati.• L’avviso di guida senza mani non viene
visualizzato. ( P.235) • Il veicolo viene guidato al centro di una
corsia. • La funzione Steering assist non è attiva.
■Annullo temporaneo delle funzioni
●Se vengono meno le condizioni di funzio-namento, una funzione potrebbe disatti-varsi temporaneamente. Quando le
condizioni di funzionamento vengono nuo- vamente rispettate, la funzione si riattiva automaticamente. ( P.233)
●Se le condizioni di funzionamento ( P.233) non risultano più soddisfatte
mentre è operativa la funzione di centrag- gio corsia, il volante potrebbe vibrare e potrebbe attivarsi il cicalino per segnalare
che la funzione è stata temporaneamente disattivata. Tuttavia, se l’impostazione della personalizzazione del tipo di avviso è
regolata sulla vibrazione del volante, il sistema avvertirà il guidatore facendo vibrare il volante invece di attivare il cica-
lino.
■Funzione Steering assist/funzione di centraggio corsia
●A seconda della velocità del veicolo, della situazione di allontanamento dalla corsia, delle condizioni della strada, ecc. il guida-
tore potrebbe avere l’impressione che la funzione non sia attiva o la funzione potrebbe non essere attiva.
●Il controllo sterzo da parte della funzione viene escluso dall’azionamento del volante
da parte del guidatore.
●Non tentare di provare il funzionamento
della funzione Steering assist.
■Funzione di avviso di allontanamento dalla corsia
●Il cicalino di avvertimento potrebbe risul-tare difficile da udire a causa dei rumori esterni, della riproduzione audio, ecc. Inol-
tre, potrebbe essere difficile avvertire le vibrazioni del volante a causa delle condi-zioni della strada, ecc.
●Se il bordo della carreggiata* non è definito
nettamente o rettilineo, la funzione di avviso di allontanamento dalla corsia potrebbe non attivarsi.
●Veicolo dotato di BSM : Il sistema potrebbe non essere in grado di determinare se vi
Page 286 of 610

284
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■ECB (Impianto frenante a con-
trollo elettronico)
Il sistema a controllo elettronico genera
una forza frenante che corrisponde
all’operazione di frenata
■ABS (Sistema frenante antibloc-
caggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle
ruote in caso di brusca frenata o di fre-
nata su fondo stradale sdrucciolevole
■Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza fre-
nante dopo che il pedale del freno è
stato premuto, nel momento in cui il
sistema rileva una situazione di arresto
di emergenza
■VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slitta-
mento durante una deviazione brusca o
quando sterza su fondo stradale sdruc-
ciolevole.
■VSC+ (Controllo stabilità veicolo
+)
Garantisce il controllo congiunto di
ABS, TRC, VSC e EPS.
Aiuta a mantenere la stabilità direzio-
nale durante le curve su fondo stradale
sdrucciolevole controllando le presta-
zioni di sterzata.
■TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e
ad evitare il pattinamento delle ruote
motrici durante l’avviamento del veicolo
o in fase di accelerazione su fondo stra-
dale sdrucciolevole
■Assistenza attiva in fase di svolta
(ACA)
Contribuisce ad evitare che il veicolo
pattini sul lato esterno effettuando un
controllo dei freni sulle ruote interne se
si tenta di accelerare in curva
■Sistema di assistenza per par-
tenze in salita
Aiuta a ridurre lo spostamento all’indie-
tro in fase di partenza in salita
■EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motorino elettrico per ridurre
lo sforzo necessario a girare il volante.
■Segnale di frenata d’emergenza
Se i freni vengono inseriti all’improv-
viso, le luci intermittenti di emergenza
lampeggiano automaticamente per
avvertire il veicolo che segue.
■Frenata pre-crash secondaria
Quando in sensore airbag SRS rileva
un impatto e il sistema entra in fun-
zione, i freni e le luci dei freni vengono
controllate automaticamente in modo
da ridurre la velocità del veicolo, e per
contribuire a ridurre la possibilità di
ulteriori danni dovuti a una seconda
collisione.
Sistemi di assistenza alla
guida
Per garantire la sicurezza e le pre-
stazioni di guida, i seguenti
sistemi si attivano automatica-
mente in funzione delle diverse
situazioni di guida. Va comunque
ricordato che si tratta soltanto di
sistemi ausiliari ed è importante
non farvi troppo affidamento
durante la guida del veicolo.
Sommario dei sistemi di assi-
stenza alla guida
Page 287 of 610

285
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono in funzione
La spia di pattinamento lampeggerà quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono in funzione.
■Disattivazione del sistema TRC
Se il veicolo si blocca nel fango, in una
superficie molle o nella neve, il sistema TRC
potrebbe ridurre la potenza che il sistema
ibrido trasferisce alle ruote. Premere
per disattivare il sistema: in questo modo
potrebbe risultare più facile muovere il vei-
colo avanti e indietro per liberarlo.
Premere e rilasciare rapidamente per
disattivare il sistema TRC.
Sul display multifunzione appare il messag-
gio “Controllo trazione DISATTIVATO”.
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.
“Controllo trazione DISATTIVATO”
■Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
Tenere premuto il pulsante per più di 3
secondi mentre il veicolo è fermo per disatti-
vare i sistemi TRC e VSC.
La spia VSC SPENTO si accenderà, e sul
display multifunzione comparirà il messaggio
“Controllo trazione DISATTIVATO”.*
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.*: Sui veicoli dotati di sistema di sicurezza
pre-crash, verrà disattivato anche questo
sistema (sarà disponibile solamente
l’avvertimento pre-crash). La spia di avver-
timento PCS si attiva, e sul display multi-
funzione apparirà un messaggio. ( P.226)
■Quando sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio relativo alla
disattivazione del TRC anche se
non è stato premuto
Il TRC è temporaneamente disattivato. Se
l’informazione continua ad essere visualiz- zata, contattare un qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e attrez- zato.
■Condizioni di funzionamento del sistema di assistenza per partenze in
salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita entra in funzione quando risultano soddisfatte le quattro condizioni seguenti:
●La leva del cambio si trova in una posi-zione diversa da P o N (partenza in
avanti/indietro su una salita).
●Il veicolo è fermo
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Il freno di stazionamento non è azionato
■Annullamento automatico del sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita si disinserirà in una delle condizioni seguenti:
●La leva del cambio viene portata in posi-zione P o N.
●Il pedale dell’acceleratore è premuto
●Il freno di stazionamento viene azionato
●Trascorrono al massimo 2 secondi dal
Page 288 of 610

286
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
momento in cui viene rilasciato il pedale del freno
■Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata, VSC, TRC
e sistema di assistenza per partenze in salita
●Quando il pedale del freno viene premuto ripetutamente, quando il sistema ibrido viene avviato o subito dopo che il veicolo
inizia a muoversi, è possibile udire un suono provenire dal vano motore. Questo suono non indica alcun malfunzionamento
di questi sistemi.
●Quando i sopraccitati sistemi sono opera-
tivi, si può verificare una delle seguenti situazioni. Nessuno di questi casi è indica-tivo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella car- rozzeria e in fase di sterzata.• Anche quando il veicolo si arresta, è possi-
bile udire il suono di un motorino.
■Rumore di funzionamento ECB
Un rumore generato dal funzionamento ECB potrebbe essere udito nei seguenti casi, tut-tavia tale rumore non indica il verificarsi di un
malfunzionamento.
●Rumore di funzionamento proveniente dal
vano motore quando viene azionato il pedale del freno.
●Rumore motore dell’impianto frenante pro-veniente dalla parte anteriore del veicolo quanto la porta del guidatore è aperta.
●Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore dopo uno o due minuti
dall’arresto del sistema ibrido.
■Rumori e vibrazioni dovuti al funziona- mento dell’Assistenza attiva in fase di svolta
Quando viene azionata l’Assistenza attiva in
fase di svolta, l’impianto frenante potrebbe generare rumori e vibrazioni durante il funzio-namento, ma non si tratta di un malfunziona-
mento.
■Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si gira il volante, è possibile udire un rumore di motorino elettrico (ronzio). Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC, questi si riattiveranno automaticamente nelle
seguenti situazioni:
●Quando si spegne l’interruttore POWER
●Se si disattiva solo il sistema TRC, questo si riattiverà quando la velocità del veicolo
aumenterà. Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti, non si riaccenderanno quando aumenterà
la velocità del veicolo.
■Condizioni operative dell’Assistenza attiva in fase di svolta
Il sistema funziona nelle situazioni seguenti.
●TRC/VSC possono entrare in funzione
●Il conducente sta tentando di accelerare in
fase di svolta
●Il sistema rileva che il veicolo sta sban-
dando verso l’esterno
●Il pedale del freno viene rilasciato
■Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata
ripetuti per un periodo di tempo prolungato, l’efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il surriscaldamento. Di conse-
guenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare eccessivi comandi di sterzata o fermare il veicolo e disattivare il sistema
ibrido. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua condizione normale entro 10 minuti.
■Condizioni di funzionamento del segnale del freno d’emergenza
Se risultano soddisfatte le condizioni
seguenti, si attiva il segnale di frenata d’emergenza:
●Le luci intermittenti di emergenza sono spente
●La velocità effettiva del veicolo è superiore a circa 55 km/h
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del veicolo, che si tratta di una frenata improv-visa.
■Annullo, da parte del sistema automa-
tico, del segnale di frenata d’emergenza
Il segnale di frenata d’emergenza verrà
Page 289 of 610

287
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
annullato in una delle condizioni seguenti:
●Le luci intermittenti di emergenza sono
accese.
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del
veicolo, che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Interruzione del funzionamento della frenata pre-crash secondaria
Il sistema funziona quando il sensore airbag
SRS rileva un impatto durante la marcia del veicolo.Tuttavia, il sistema non funziona se i compo-
nenti sono danneggiati.
■Interruzione automatica della frenata pre-crash secondaria
Il sistema viene disabilitato automaticamente in presenza di una delle situazioni descritte di
seguito.
●La velocità veicolo scende a 0 km/h circa
●Trascorre un dato periodo di tempo durante il funzionamento
●Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza
AVVISO
■L’ABS non funziona in modo efficace quando
●Sono stati superati i limiti di aderenza
dei pneumatici (per esempio pneumatici eccessivamente usurati su fondo stra-dale innevato).
●Il veicolo subisce l’effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su strade bagnate o sdrucciolevoli.
■Lo spazio di arresto quando l’ABS è in funzione potrebbe essere supe-riore a quello in condizioni normali
L’ABS non è in grado di ridurre lo spazio di
arresto del veicolo. Mantenere sempre la distanza di sicurezza dal veicolo che pre-cede, specialmente nelle seguenti situa-
zioni:
●Durante la guida su strade sporche, ricoperte di ghiaia o di neve
●Durante la guida con catene da neve
●Durante la guida su dossi
●Quando si guida su strade con buche o
dissestate
■Il sistema TRC/VSC potrebbe non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza sono
difficili da ottenere, durante la guida su fondo stradale sdrucciolevole, anche se il sistema TRC/VSC è in funzione. Guidare il
veicolo con attenzione in condizioni a rischio di perdita di stabilità e potenza.
■Il sistema Assistenza attiva in fase di
svolta non funziona efficacemente nei seguenti casi
●Non fare eccessivo affidamento sull’Assistenza attiva in fase di svolta.
L’Assistenza attiva in fase di svolta potrebbe non funzionare efficacemente durante l’accelerazione in discesa o la
guida su fondo stradale sdrucciolevole.
●Se il sistema Assistenza attiva in fase di svolta si attiva frequentemente, tale
sistema potrebbe cessare temporanea- mente di funzionare per assicurare il corretto funzionamento dei freni, del
TRC e del VSC.
■Il sistema di assistenza per partenze in salita non funziona correttamente
quando
●Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza per partenze in salita. Il sistema di assistenza per par-
tenze in salita potrebbe non funzionare correttamente su pendii ripidi e strade ricoperte di ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza per partenze in salita non è destinato a mantenere il vei-
colo fermo per un periodo di tempo pro- lungato. Non tentare di utilizzare il sistema di assistenza per partenze in
salita per mantenere il veicolo fermo su pendenze, poiché così facendo si potrebbe causare un incidente.
Page 290 of 610

288
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Quando il TRC/ABS/VSC è attivato
La spia pattinamento lampeggia. Guidare
sempre con prudenza. Una guida impru- dente può provocare un incidente. Pre-stare particolare attenzione quando la spia
lampeggia.
■Quando i sistemi TRC/VSC sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a
una velocità adeguata alle condizioni stra- dali. Dato che questi sono i sistemi che contribuiscono a garantire la stabilità del
veicolo e la forza motrice, non spegnere il TRC e il VSC a meno che non sia neces-sario.
■Sostituzione degli pneumatici
Verificare che le dimensioni, la marca, il battistrada e la capacità di carico totale di tutti gli pneumatici corrispondano ai dati
specificati. Accertarsi inoltre che i pneu- matici siano gonfiati al livello di pressione raccomandato.
Se sul veicolo sono montati pneumatici diversi, i sistemi ABS, TRC e VSC non funzioneranno correttamente.
Per maggiori informazioni sulla sostitu- zione dei pneumatici o delle ruote, contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
■Manutenzione di pneumatici e sospensioni
Utilizzare pneumatici con problemi o modi-
ficare le sospensioni influirà negativa- mente sui sistemi di assistenza alla guida, e potrebbe causare il malfunzionamento
dei sistemi stessi.
■Frenata pre-crash secondaria
Non fare esclusivamente affidamento sulla frenata pre-crash secondaria. Il sistema è
progettato in modo da contribuire a ridurre la possibilità di ulteriori danni causati da una collisione secondaria; tuttavia, tale
effetto può variare in base a diverse condi- zioni. Affidarsi completamente al sistema potrebbe comportare lesioni gravi o mor-
tali.
Page 388 of 610

386
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Spia guasto (cicalino di avvertimento)
■Spia di avvertimento SRS (cicalino di avvertimento)
■Spia di avvertimento ABS
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Il sistema ibrido
Il sistema di comando elettronico del motore o
Dispositivo di comando elettronico dell’acceleratore
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema airbag SRS; oppure
sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
ABS; oppure
Il sistema di assistenza alla frenata
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionis ta
adeguatamente qualificato e attrezzato.