TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2022Pages: 634, PDF Dimensioni: 131.27 MB
Page 341 of 634

339
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-4.Altre c ara tteristiche dell’ab itaco lo
La presa di alimentazione può essere
utilizzata per accessori funzionanti a 12
V con assorbimenti inferiori a 10 A.
Aprire lo sportello.
Anteriore
Vano bagagli (se presente)
■La presa di alimentazione può essere
utilizzata quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando si spegne l’interruttore motore
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.
Se questi dispositivi rimangono collegati, l’interruttore motore potrebbe non spegnersi normalmente.
È possibile caricare un dispositivo por-
tatile, per esempio uno smartphone o
una batteria di cellulare, appoggiandolo
semplicemente sulla base di ricarica, a
condizione che il dispositivo sia compa-
tibile con lo standard di ricarica wireless
Qi creato dal Wireless Power Consor-
tium. Il caricabatterie wireless non può
essere usato con un dispositivo porta-
tile che sia più grande della base di
ricarica. Inoltre, a seconda del disposi-
tivo portatile, il caricabatterie wireless
potrebbe non funzionare correttamente.
Consultare il manuale d’uso del dispo-
sitivo portatile.
■Il simbolo “Qi”
Il simbolo “Qi” è un marchio registrato
del Wireless Power Consortium.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Presa di alimentazione
NOTA
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano
correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non
viene utilizzata, chiudere lo sportello. Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare
un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
A motore spento, non utilizzare la presa di
alimentazione più del necessario.
Caricabatterie wireless (se pre-
sente)
Page 342 of 634

340
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
■Nome di tutti i componenti
Interruttore di alimentazione
Spia di funzionamento
Base di ricarica
■Utilizzo del caricabatteria wireless
1 Premere l’interruttore di alimenta-
zione elettrica del caricabatteria
wireless.
Premendo di nuovo l’interruttore, il carica-
batterie wireless si disattiva. Quando l’alimentazione è inserita, la spia di funzionamento (verde) si accende.
Quando l’interruttore motore viene portato su off, lo stato acceso/spento del caricabat-terie wireless verrà memorizzato.
2 Appoggiare un dispositivo portatile
sulla base di ricarica con la sua
superficie di ricarica rivolta verso il
basso.
Durante la carica, la spia di funzionamento
(arancione) sarà accesa. Se la ricarica non inizia, spostare il dis positivo portatile il più vicino possibile al centro della base di rica-
rica. A ricarica completata, la spia di funziona-mento (verde) si accende.
■Funzione di ricarica
Se è trascorso un certo lasso di
tempo da quando è stata completata
la ricarica e il dispositivo portatile
non è stato spostato, il caricabatterie
wireless ricomincerà a caricare.
Se il dispositivo portatile è stato spo-
stato all’interno della base di ricarica,
la ricarica cesserà temporanea-
mente per poi riprendere.
Page 343 of 634

341
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Stato della spia di funzionamento
*: In base al dispositivo portatile, la spia di funzionamento potrebbe restare illuminata (aran-
cione) una volta completata la ricarica.
Se la spia di funzionamento lampeggia
Se viene rilevato un errore, la spia di funzionamento lampeggia (arancione). Adot-
tare le misure appropriate in base alla tabella sotto.
■Il caricabatterie wireless può essere
messo in funzione quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica- ricare
●Il caricabatterie wireless può ricaricare i dispositivi portatili compatibili con lo stan-dard di ricarica wireless Qi. Tuttavia, non si
garantisce la compatibilità con tutti i dispo-
sitivi che soddisfano lo standard di ricarica wireless Qi.
●Il caricabatterie wireless è progettato per alimentare elettricità a bassa potenza (5 W o inferiore) a un telefono cellulare, a uno
smartphone o ad altro dispositivo portatile.
■Se è attaccata una cover o un accesso- rio al dispositivo portatile
Non ricaricare un dispositivo portatile se que- sto ha attaccata una cover o un accessorio
Spia di funzionamentoStato
DisattivatoIl caricabatterie wireless è spento
Verde (accesa)Standby (ricarica possibile)
Ricarica completata*
Arancione (accesa)
È stato appoggiato un dispositivo portatile sulla base
di ricarica (che identifica il dispositivo portatile)
Ricarica in corso
Spia di funzionamentoCausa sospettaMisura
Lampeggia (arancione) di con-
tinuo a intervalli di un secondo
Errore di comunicazione tra
vettura e caricabatterie.
Contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguata-
mente qualificato e attrez-
zato.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 3 volte
Tra il dispositivo portatile e la
base di ricarica è presente un
corpo estraneo.
Rimuovere il corpo estraneo.
Il dispositivo portatile non è
posizionato correttamente
sulla base di ricarica.
Spostare il dispositivo porta-
tile verso il centro della base
di ricarica.
Lampeggia (arancione) ripetu-
tamente per 4 volte
La temperatura del caricabat-
terie wireless è eccessiva-
mente elevata.
Interrompere la ricarica
immediatamente e dopo un
attimo riprenderla.
Page 344 of 634

342
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
che non è compatibile con lo standard Qi. A seconda del tipo di cover e/o accessorio, può non essere possibile ricaricare il dispositivo
portatile. Se il dispositivo portatile è posizio- nato sulla base di ricarica e non effettua la ricarica, rimuovere la cover e/o gli accessori.
■Se si sentono delle interferenze nelle
trasmissioni di una radio AM mentre si effettua la ricarica
Spegnere il caricabatterie wireless e verifi- care se il rumore è diminuito. Se il rumore
dell’interferenza è dimi nuito, tenere premuto l’interruttore di alimentazione del caricabatte-rie wireless per 2 secondi. La frequenza del
caricabatterie wireless verrà cambiata e que- sto potrebbe ridurre il rumore dell’interfe-renza. Quando si cambia la frequenza, la
spia di funzionamento lampeggia (arancione) per 2 volte.
■Precauzioni per la ricarica
●Se non è possibile rilevare la chiave elet-tronica all’interno dell’abitacolo, la ricarica non può essere effettuata. Quando viene
aperta e chiusa una porta, la ricarica potrebbe essere interrotta temporanea-mente.
●Durante la ricarica, i l caricabatterie wire- less e il dispositivo portatile si scaldano.
Non si tratta di un malfunzionamento. Se un dispositivo portatile si scalda durante la ricarica e quest’ultima si interrompe a
causa della funzione di protezione del dispositivo portatile, attendere che il dispo- sitivo portatile si raffreddi e ripetere la rica-
rica.
■Rumore generato durante il funziona- mento
Quando si accende l’interruttore di alimenta- zione o mentre viene identificato un disposi-
tivo portatile, si potrebbero udire dei rumori dovuti al funzionamento. Ciò non indica un malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P.351
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Se si ricarica un dispositivo portatile
durante la guida, per motivi di sicurezza non deve essere il guidatore ad azionare il dispositivo portatile.
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
Le persone che fanno uso di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker per tera-
pia di risincronizzazione cardiaca o defi- brillatori cardiaci impiantabili o altri dispositivi medici a funzionamento elet-
trico devono consultare il proprio medico per quanto riguarda l’impiego dei carica-batteria wireless.
Il funzionamento del caricabatterie wire- less può provocare effetti sui dispositivi ad uso medico.
■Per evitare danni o ustioni
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata ottemperanza con quanto sopra descritto può comportare possibili
incendi, guasti o danni alle attrezzature o ustioni dovuti a surriscaldamento.
●Non inserire oggetti metallici tra la base
di ricarica e il dispositivo portatile durante la ricarica.
●Non attaccare oggetti metallici, quali adesivi di alluminio, all’area di ricarica.
●Non coprire il caricabatterie wireless
con stracci o altri oggetti durante la rica- rica.
●Non tentare di ricaricare un dispositivo
portatile che non sia compatibile con lo standard di ricarica wireless Qi.
●Non smontare, modificare o rimuovere il
caricabatterie wireless.
●Non sottoporre il caricabatterie wireless a pressioni o urti.
Page 345 of 634

343
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
NOTA
■Condizioni in cui il caricabatterie
wireless potrebbe non funzionare correttamente
Il caricabatterie wireless potrebbe non fun- zionare correttamente nelle seguenti situa-
zioni:
●Quando il dispositivo portatile è comple- tamente carico
●Se tra il dispositivo portatile e la base di ricarica è presente un corpo estraneo
●Se il dispositivo portatile raggiunge tem-
perature elevate durante la ricarica
●Quando il dispositivo portatile viene appoggiato sulla base di ricarica wire-
less con la sua superficie di ricarica rivolta verso l’alto
●Quando il dispositivo portatile non è
centrato sulla base di ricarica
●Quando il veicolo è parcheggiato nelle vicinanze di ripetitori televisivi, centrali
elettriche, distributori di benzina, sta- zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti
onde radio o rumorosità elettrica
●Quando il dispositivo portatile è a con-
tatto con, o coperto da, uno dei seguenti oggetti metallici:
• Schede con lamina d’alluminio
• Pacchetti di sigarette con carta d’allumi- nio interna
• Portafogli o borse di metallo
• Monete
• Scaldini di metallo per le mani
• Supporti come CD e DVD
●Quando vengono utilizzate nelle vici- nanze delle chiavi con telecomando
(che emettono onde radio) diverse da quelle del proprio veicolo.
Se in situazioni diverse da quelle sopra
descritte il caricabatterie wireless non fun-
ziona correttamente o se la spia di funzio-
namento lampeggia, il caricabatterie
wireless potrebbe essere difettoso. Con-
tattare un qualsiasi c oncessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
■Per evitare guasti o danni ai dati
●Durante la ricarica, non avvicinare al
caricabatterie wireless tessere magneti- che quali carte di credito o mezzi di regi-strazione magnetici. In caso contrario,
sotto l’influsso del magnetismo i dati potrebbero essere cancellati.Inoltre non avvicinare al caricabatterie
wireless strumenti di precisione come gli orologi da polso, poiché tali oggetti potrebbero guastarsi.
●Non lasciare i dispositivi portatili all’interno del veicolo. La temperatura all’interno del veicolo può diventare ele-
vata quando questo viene parcheggiato al sole, e potrebbe causare danni al dispositivo.
■Per evitare lo scaricamento della bat-teria
Non utilizzare il caricabatterie wireless per un lungo periodo di tempo a motore
spento.
Page 346 of 634

344
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
1Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce di cortesia si accende. (se presente)
■Per evitare lo scaricamento della batte-
ria
Se le luci di cortesia rimangono accese quando l’interruttore motore è su OFF, queste si spegneranno automaticamente dopo 20
minuti.
È possibile controllare alcune funzioni
audio usando gli interruttori sul volante.
Il funzionamento potrebbe risultare dif-
ferente a seconda del tipo di impianto
audio o di sistema di navigazione. Per
informazioni più dettagliate, consultare
il manuale fornito insieme all’impianto
audio o al sistema di navigazione.
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una mani-
glia di appiglio posta sul padiglione.
Anteriore
Alette parasole
Specchietti di cortesia (se pre-
senti)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria
Non lasciare le luci di cortesia accese per lunghi periodi a motore spento.
Uso dei comandi al volante
Maniglie di appiglio
Page 347 of 634

345
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
Posteriore (se presente)
I ganci appendiabiti sono forniti sulle
maniglie di appiglio posteriori. (solo tipo
A)
Tipo A
Tipo B
La tendina del tetto panoramico può
essere aperta e chiusa manualmente.
■Apertura della tendina del tetto
panoramico
Premendo le linguette la tendina si
sblocca e può essere aperta.
■Chiusura della tendina del tetto
panoramico
Tirare le linguette nella posizione di
bloccaggio per chiudere la tendina.
AVVISO
■Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire
o scendere dal veicolo o per sollevarsi dal sedile.
NOTA
■Per evitare di danneggiare la mani-
glia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla mani- glia di appiglio, e non sottoporla a carichi elevati.
Ganci appendiabiti
AVVISO
■Oggetti da non appendere al gancio
appendiabiti
Non appendere ai ganci grucce appendia- biti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Se gli airbag SRS a tendina si aprono, questi
oggetti potrebbero venire scagliati provo- cando lesioni gravi o mortali.
Tendina del tetto panoramico
(se presente)
Page 348 of 634

346
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Page 349 of 634

6
347
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
6
Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del
veicolo
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno
del veicolo ........................... 348
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo ................................. 351
6-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ..... 354
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” ........................................ 356
Cofano ................................... 358
Posizionamento di un sollevatore
............................................ 359
Vano motore .......................... 361
Pneumatici ............................. 370
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici ................................... 381
Ruote ..................................... 383
Filtro aria condizionata .......... 385
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................ 387
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 390
Lampadine ............................. 394
Page 350 of 634

348
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
6-1.Manutenz ion e e c ura de l veicolo
Agendo dalla parte superiore verso il
basso, spruzzare di acqua la carroz-
zeria, gli alloggiamenti ruote e il sot-
toscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una
spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare
acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
Rimuovere i residui di acqua.
Quando il trattamento impermeabile
comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie
lavata, applicare uno strato di cera quando
la carrozzeria è fredda.
■Impianti di autolavaggio automatici
●Prima di lavare il veicolo:
• Ripiegare gli specchietti.
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del
veicolo. Prima di mettersi alla guida aprire gli
specchietti.
●Disattivare il portellone posteriore elettrico (se presente).
●Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare
le superfici del veicolo, i relativi compo- nenti (ruote, ecc.) e danneggiarne la verni-ciatura.
●In alcuni impianti di autolavaggio automa-tici, lo spoiler posteriore potrebbe interfe-rire con il funzionamento della macchina.
Ciò potrebbe portare ad un lavaggio non adeguato della vettura o causare danni allo spoiler posteriore.
■Impianti di autolavaggio ad alta pres-
sione
Poiché l’acqua potrebbe entrare nella cabina, non portare la punta dell’ugello vicino alle fessure intorno alle porte o al perimetro dei
finestrini, né spruzzare tali aree in modo con- tinuo.
■Quando si utilizza un impianto di auto-lavaggio (veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente)
Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di por-tata effettiva, la porta potrebbe bloccarsi e
sbloccarsi ripetutamente. In questo caso, seguire le procedure correttive riportate per lavare il veicolo:
●Tenere la chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata.)
●Impostare la chiave elettronica in modalità di risparmio batteria per disattivare il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente. ( P.144)
■Ruote e copricerchioni (se presenti)
●Rimuovere immediatamente qualsiasi trac-
cia di sporco utilizzando un detergente neutro.
●Sciacquare via con acqua il detergente subito dopo l’uso.
●Per proteggere la vernice dai danni, assi-curarsi di osservare le seguenti precau-zioni.
• Non usare detergenti acidi, alcalini o abra- sivi• Non usare spazzole dure
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o una sosta prolungata al sole
■Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
Pulizia e protezione
dell’ester no del veicolo
Effettuare la pulizia in maniera
appropriata per ciascun compo-
nente e il suo materiale.
Istruzioni per la pulizia