TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 400, tamaño PDF: 48.09 MB
Page 191 of 400

1914-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
● No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
mucho tiempo sin que el motor esté en marcha.
● Si aparece “Encendido” en el visualizador de información múltiple, el interruptor del
motor no está apagado. Al salir del vehículo, compruebe siempre que el interruptor
del motor está apagado.
■ Al arrancar el motor
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia, lleve el
vehículo a revisar inmediatamente a un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Síntomas que indican un funcionamiento incorrecto del interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece funcionar de un modo diferente a lo habitual (por
ejemplo, el interruptor se adhiere ligeramente), es posible que exista una avería.
Póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 192 of 400

1924-2. Procedimientos de conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Transmisión manual
Pise a fondo el pedal del embrague antes de accionar la palanca de
cambios y, a continuación, suéltelo lentamente.
Coloque la palanca de cambios en la
posición R a la vez que levanta el
anillo.
Cambio de la posición de la palanca de cambios
Movimiento de la palanca de cambios a la posición R
Page 193 of 400

1934-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Velocidad máxima de cambio a una velocidad inferior
Para evitar que el motor se acelere en exceso, respete las velocidades de cambio a
una velocidad inferior indicadas en la siguiente tabla.
km/h (mph)
Posición del cambioVelocidad máxima
153 (32)
298 (60)
3135 (83)
4182 (113)
5194 (120)
AV I S O
■ Para evitar que se produzcan daños en la transmisión de 6 velocidades
● Levante el anillo únicamente cuando cambie la palanca a la posición R.
● Coloque la palanca de cambios en la posición R únicamente cuando el vehículo
esté detenido.
● No coloque la palanca de cambios en la
posición R sin pisar el pedal de embrague.
Page 194 of 400

1944-2. Procedimientos de conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Palanca del intermitente
Giro a la derecha
Cambio de carril a la derecha
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales derechas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Cambio de carril a la izquierda
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales izquierdas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Giro a la izquierda
■ Los intermitentes pueden utilizarse en los siguientes casos
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delanteros
o traseros.
Instrucciones de funcionamiento
Page 195 of 400

195
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Freno de estacionamiento
Para aplicar el freno de
estacionamiento, tire de la palanca
del freno de estacionamiento
completamente mientras pisa el
pedal del freno.
Para liberar el freno de
estacionamiento, suba la palanca
ligeramente y bájela totalmente
mientras pulsa el botón.
■ Estacionamiento del vehículo
P. 1 7 6
■ Avisador acústico de freno de estacionamiento activado
P. 3 2 7
■ Utilización en invierno
P. 2 1 7
Instrucciones de funcionamiento
AV I S O
■Antes de conducir
Suelte completamente el freno de estacionamiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado, los componentes
del freno se sobrecalentarán, lo que puede afectar al rendimiento de frenado y
aumentar el desgaste de los frenos.
Page 196 of 400

1964-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Interruptor de los faros
Si gira el extremo de la palanca de mando, se encenderán las luces del
siguiente modo:
Se encienden las luces de
marcha diurna. ( P. 199)
Se encienden las luces de
posición delanteras, de
posición traseras, de la placa
de matrícula y del conjunto
de instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces indicadas
anteriormente.
Los faros, luces de marcha
diurna ( P. 199) y todas las
luces previamente
mencionadas se encienden y
se apagan automáticamente
(cuando el interruptor del
motor está en el modo
IGNITION ON).
Los faros pueden accionarse manualmente o automáticamente.
Instrucciones de funcionamiento
Page 197 of 400

1974-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia fuera para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta la
posición central para apagar las luces
de carretera.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para hacer que las luces
de carretera parpadeen una vez.
Puede hacer que las luces de carretera parpadeen con los faros encendidos o
apagados.
Este sistema permite encender los faros de las luces de cruce durante 30
segundos con el interruptor del motor en posición de apagado.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela con el interruptor de las luces
en la posición o después
de poner el interruptor del motor en la
posición de apagado.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela de nuevo para apagar las
luces.
Activación de las luces de carretera
Sistema “Sígueme a casa”
Page 198 of 400

1984-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
El nivel de los faros puede ajustarse según el número de pasajeros y la
condición de carga del vehículo.
Sube el nivel de los faros
Baja el nivel de los faros
■Guía de los ajustes del control
Ruedecilla de nivelación manual de los faros
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la
derecha
Condición de cargaPosición del interruptor de control
Solo conductor0
Conductor + un pasajero en el asiento
delantero0
Conductor + un pasajero en el asiento
delantero + asiento trasero1
Todos los pasajeros1
Todos los pasajeros + carga completa de
equipaje en el compartimento de equipaje2
Conductor + carga completa de equipaje en
el compartimento de equipaje3
Page 199 of 400

1994-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Sistema de luz de marcha diurna
Las luces de marcha diurna se encienden de forma automática al arrancar el motor y
liberar el freno de estacionamiento con el interruptor de los faros apagado o en
posición “AUTO”, para que el vehículo sea más visible a otros conductores durante la
conducción diurna. (Iluminan más que las luces de posición delanteras.) Las luces de
marcha diurna no están diseñadas para su utilización durante la noche.
■ Sensor de control de los faros
■ Sistema de apagado de luces automático
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en o : Los faros y las
luces antiniebla delanteras se apagan automáticamente cuando se apaga el
interruptor del motor.
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en : Los faros y todas las
luces se apagan automáticamente cuando se apaga el interruptor del motor.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION
ON o ponga una vez el interruptor de las luces en y, a continuación, vuelva a
colocarlo en o .
Es posible que el sensor no funcione
correctamente si se coloca un objeto sobre el
sensor, o si se fija en el parabrisas algo que
bloquee el sensor.
Esto interfiere con la capacidad del sensor
para detectar el nivel de luz ambiental y podría
provocar el funcionamiento incorrecto del
sistema automático de los faros.
Page 200 of 400

2004-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■ Avisador acústico recordatorio de luz
Sonará un avisador acústico cuando se apague el interruptor del motor y se abra la
puerta del conductor mientras las luces estén encendidas.
■ Función de ahorro de batería
En todas las condiciones que figuran a continuación, los faros y las demás luces se
apagarán automáticamente transcurridos 20 minutos para evitar que la batería del
vehículo se descargue:
● Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
● El interruptor de las luces está en o .
● El interruptor del motor está apagado.
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Cuando el interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON.
● Cuando se acciona el interruptor de las luces.
● Cuando se abre o se cierra la puerta.
■ Personalización
Es posible cambiar la configuración (p. ej. la sensibilidad del sensor de luz).
(Características personalizables: P. 380)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.