TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 400, tamaño PDF: 48.09 MB
Page 261 of 400

2616-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6
Mantenimiento y cuidados
Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en un terreno nivelado. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere más de 5 minutos hasta que el aceite repose
en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo en el extremo
de la varilla de medición y
sáquela.
Limpie la varilla de medición.
Vuelva a introducir completamente la varilla.
Con un trapo en el extremo de
la varilla, sáquela y compruebe
el nivel de aceite.
Baja
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de
medición podría ser diferente en
función del tipo de vehículo o de
motor.
Limpie la varilla de medición y vuélvala a introducir completamente.
Aceite de motor
Page 262 of 400

2626-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra
por debajo de la marca de nivel
bajo o cerca de ésta, añada aceite
de motor del mismo tipo que el que
ya se encuentra en el motor.
Asegúrese de comprobar el tipo de aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
Retire la tapa de relleno de aceite gi rándola en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Añada el aceite de motor despacio, comprobando la varilla de
medición.
Coloque la tapa de relleno de aceite girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
■ Consumo del aceite de motor
Se consumirá cierta cantidad de aceite de motor durante la conducción. En las
siguientes situaciones, puede que el consumo de aceite aumente y que deba
rellenarse el aceite de motor entre intervalos de mantenimiento del mismo.
● Cuando el motor es nuevo, por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o de
sustituir el motor
● Si se utiliza aceite de baja calidad o de viscosidad inadecuada
● Cuando se conduce a velocidades altas del motor, o con cargas pesadas, o cuando
se conduce acelerando y desacelerando con frecuencia
● Cuando se deja el motor en ralentí durante un periodo largo, o cuando se conduce
con frecuencia en situaciones de mucho tráfico
Elección del aceite de
motor P. 3 7 3
Cantidad de aceite
(Baja Llena) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
Page 263 of 400

2636-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene elementos que pueden ser contaminantes y que
podrían causar problemas en la piel, como inflamaciones o cáncer de piel. Por lo
tanto, extreme las precauciones para evitar el contacto repetido y prolongado. Para
eliminar el aceite de motor usado de la piel, lávese con abundante agua y jabón.
● Deseche el aceite y los filtros usados siguiendo procedimientos seguros y
aceptables. No deseche el aceite ni los filtros con los residuos domésticos, en
alcantarillas ni en el suelo.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado, cualquier taller de reparación fiable o un proveedor
de piezas de automóvil para obtener información con relación al reciclaje o
eliminación.
● No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños graves en el motor
Compruebe regularmente el nivel de aceite.
■ Al cambiar el aceite de motor
● Tenga cuidado para no salpicar aceite de motor en los componentes del vehículo.
● Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición cada vez que rellene el
vehículo.
● Asegúrese de que la tapa de relleno de aceite de motor esté bien apretada.
Page 264 of 400

2646-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Depósito de refrigerante del motor
El nivel de refrigerante es correcto si se encuentra entre las líneas “FULL”
y “LOW” del depósito con el motor en frío.
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea
“LOW” o por debajo de ésta, añada
refrigerante hasta que alcance la
línea “FULL”.
■Depósito de refrigerante del intercooler
El nivel de refrigerante es correcto si se encuentra entre la línea “MAX” y
el fondo del depósito con el motor en frío.
Tapón del depósito
Línea “MAX”
Fondo del depósito
Compruebe el nivel y añada
refrigerante hasta la línea “MAX” del
depósito para evitar que se vacíe.
Refrigerante
Page 265 of 400

2656-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6
Mantenimiento y cuidados
■Selección de refrigerante
Utilice sólo “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de
Toyota» u otro refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior sin silicato,
amina, nitrato ni borato y con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota» es
una mezcla compuesta por un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada.
(Temperatura mínima: -35 C [-31F])
Para más detalles sobre el refrigerante, póngase en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de
reparación fiable.
■ Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el depósito
Realice una comprobación visual del radiador, las mangueras, las tapas del depósito
del refrigerante del motor y del intercooler, el grifo de drenaje y la bomba de agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller de reparación fiable, para que comprueben la tapa y verifiquen si existen fugas
en el sistema de refrigeración.
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor esté caliente
No retire la tapa del radiador, el tapón del refrigerante del motor ni la tapa del
depósito de refrigerante del intercooler.
Es posible que el sistema de enfriamiento se encuentre bajo presión y que el
refrigerante a alta temperatura salga despedido si se quita la tapa, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves, como quemaduras.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante
El refrigerante no es ni agua corriente ni anticongelante. Debe utilizarse la mezcla
adecuada de agua y anticongelante para conseguir la lubricación, la protección
contra la corrosión y la refrigeración correctas. Asegúrese de leer la etiqueta del
anticongelante o del refrigerante.
■ Si derrama refrigerante
Cerciórese de limpiarlo con agua para evitar que se produzcan daños en los
componentes o la pintura.
Page 266 of 400

2666-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Revise el radiador, el condensador y el termocambiador intermedio y elimine
cualquier objeto extraño.
Si alguno de los componentes anteriores estuviera demasiado sucio o si no
está seguro de su estado, lleve a revisar el vehículo a un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Radiador, condensador y termocambiador intermedio
ADVERTENCIA
■Cuando el motor esté caliente
No toque el radiador, el condensador o el termocambiador intermedio, ya que es
posible que estén calientes y podrían provocar lesiones importantes como
quemaduras.
Page 267 of 400

2676-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6
Mantenimiento y cuidados
Compruebe la batería como se explica a continuación.
■Símbolos de precaución
El significado de cada símbolo de precaución que aparece en la parte
superior de la batería es el siguiente:
■Exterior de la batería
Asegúrese de que los terminales de la batería no estén corroídos y que no
haya grietas ni conexiones y abrazaderas sueltas.
Terminales
Abrazadera de sujeción
Batería
Prohibido fumar, emplear
llamas o efectuar trabajos
que puedan producir
chispas
Ácido de la batería
Gafas de protecciónSeguir las instrucciones de
funcionamiento
Mantener fuera del alcance
de los niñosGas explosivo
Page 268 of 400

2686-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Antes de la recarga
Al recargarse, la batería produce gas hidrógeno que es inflamable y explosivo. Por
tanto, tenga presente lo siguiente antes de recargarla:
● Si realiza la recarga con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de
desconectar el cable de masa.
● Compruebe que el interruptor de alimentación del cargador esté apagado al conectar
y desconectar los cables del cargador a la batería.
■ Después de recargar/volver a conectar la batería
● Es posible que no se puedan desbloquear las puertas utilizando el sistema de llave
inteligente inmediatamente después de volver a conectar la batería. Si esto ocurre,
utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear/desbloquear
las puertas.
● Ponga en marcha el motor con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY. Es
posible que el motor no arranque con el interruptor del motor apagado. Sin embargo,
el motor funcionará normalmente al segundo intento.
● El modo del interruptor del motor queda registrado en el vehículo. Si se vuelve a
conectar la batería, el vehículo volverá a poner el modo del interruptor del motor en
el estado en el que se encontraba antes de que se desconectara la batería.
Asegúrese de apagar el motor antes de desconectar la batería. Tenga el máximo
cuidado al conectar la batería si el modo del interruptor del motor antes de la
descarga es desconocido.
Si el motor no arranca al cabo de varios intentos, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
ADVERTENCIA
■ Productos químicos de la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico, una sustancia venenosa y corrosiva, y
pueden producir gas hidrógeno, que es inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo
de lesiones graves o mortales, tome las siguientes precauciones al trabajar con la
batería o cerca de ella:
● No provoque chispas tocando los terminales de la batería con herramientas.
● No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
● Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
● No inhale ni ingiera nunca electrólito.
● Lleve siempre gafas de seguridad al trabajar cerca de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de la batería.
Page 269 of 400

2696-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Dónde recargar la batería con total seguridad
Recargue siempre la batería en una zona al aire libre. No recargue la batería en un
garaje o espacio cerrado donde no haya suficiente ventilación.
■ Cómo recargar la batería
Realice únicamente una carga lenta (5 A o menos). Es posible que la batería explote
si se carga a una velocidad mayor.
■ Medidas de emergencia relacionadas con el electrólito
● Si le entra electrólito en los ojos
Lávese los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite asistencia
médica de forma inmediata. Si es posible, siga aplicando agua con una esponja o
un paño mientras se dirige al centro médico más cercano.
● Si el electrólito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la zona afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite asistencia
médica de forma inmediata.
● Si el electrólito entra en contacto con la ropa
Puede traspasar la ropa y llegar a la piel. Quítese la ropa inmediatamente y, si
fuera necesario, siga el procedimiento indicado anteriormente.
● Si ingiere electrólito accidentalmente
Beba una gran cantidad de agua o leche. Acuda a un centro médico de urgencias
inmediatamente.
AV I S O
■ Al recargar la batería
No recargue nunca la batería con el motor en marcha. Compruebe asimismo que
todos los accesorios estén desconectados.
Page 270 of 400

2706-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Si no funciona ninguno de los
lavadores, añada líquido del lavador
hasta la línea “FULL”.
Líquido del lavador
ADVERTENCIA
■ Al añadir líquido del lavador
No añada líquido del lavador cuando el motor esté caliente o en funcionamiento,
dado que el líquido del lavador contiene alcohol y podría incendiarse si se
derramara sobre el motor, etc.
AV I S O
■ No utilice ningún otro líquido que no sea líquido del lavador
No utilice agua con jabón ni anticongelante de motor en lugar de líquido del lavador.
Hacerlo puede rayar las superficies pintadas del vehículo y dañar el surtidor de
agua, lo que puede provocar que el líquido limpiaparabrisas no se pulverice
correctamente.
■ Dilución del líquido del lavador
Diluya el líquido del lavador con agua en la proporción necesaria.
Consulte las temperaturas de refrigeración que aparecen en la etiqueta de la botella
del líquido del lavador.