TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 500, tamaño PDF: 31.56 MB
Page 161 of 500

1613-4. Ajuste del volante y los retrovisores
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
Si no lo hace podría perder el control del vehículo y provocar un accidente que
ocasione lesiones graves e incluso la muerte.
● No ajuste los retrovisores durante la conducción.
● No conduzca el vehículo con los retrovisores plegados.
● Tanto el retrovisor del conductor como el del pasajero deben estar abiertos y
correctamente ajustados antes de conducir.
■ Cuando se mueve un retrovisor (tipo de ajuste eléctrico)
Para evitar lesiones y el funcionamiento incorrecto del retrovisor, procure que su
mano no quede atrapada por el retrovisor en movimiento.
■ Cuando los desempañadores de los retrovisores están en funcionamiento
(vehículos con desempañadores de los espejos retrovisores exteriores)
No toque la superficie del retrovisor, ya que es posible que esté muy caliente y se
queme.
Page 162 of 500

1623-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Ventanillas automáticas
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando los
interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma siguiente:
Cierre
Cierre con un toque (solo la
ventanilla del conductor)*
Apertura
Apertura con un toque (solo la
ventanilla del conductor)*
*: Para detener la ventanilla a mitad del
camino, pulse el interruptor en la
dirección contraria.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren
accidentalmente una ventanilla de
pasajero.
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
Page 163 of 500

1633-5. Apertura y cierre de las ventanas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el sistema híbrido
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse aproximadamente hasta 45 segundos
después de girar el interruptor de alimentación a la posición “ACC” o “LOCK”. Sin
embargo, no se pueden accionar una vez que se ha abierto alguna de las puertas
delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45
segundos incluso después de colocar el interruptor de alimentación en el modo
ACCESSORY o apagarlo. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el
recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
Page 164 of 500

1643-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
■ Cuando la ventanilla automática no se cierra con normalidad
Si la función de protección contra obstrucciones funciona de forma anómala y no
puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor de las
ventanillas automáticas de la puerta del conductor.
● Tras detener el vehículo, se puede cerrar la ventanilla manteniendo pulsado el
interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de cierre con un toque
mientras se pone el interruptor de alimentación en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o en el modo ON (vehículos con sistema de llave
inteligente).
● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
arriba, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más una
vez que la ventanilla se haya cerrado.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más una
vez que la ventanilla se haya abierto completamente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más una vez que la ventanilla se haya cerrado.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla automática sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso
después de realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios.
1
2
3
Page 165 of 500

1653-5. Apertura y cierre de las ventanas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas
automáticas, incluido el funcionamiento de las de los pasajeros. Para evitar un
accionamiento accidental, especialmente en el caso de niños, no deje que los
niños accionen las ventanillas automáticas. Es posible que partes del cuerpo de
niños u otros pasajeros queden atrapadas en las ventanillas automáticas. Por
tanto, cuando viaje con niños se recomienda utilizar el interruptor de bloqueo de la
ventanilla. ( P. 162)
● Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se acciona una ventanilla.
● Al salir del vehículo, apague el interruptor de alimentación, llévese la llave y salga
del vehículo con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental, debido a
una travesura, etc., que causara un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
● No intente nunca bloquear la ventanilla intencionadamente con ninguna parte de
su cuerpo para activar la función de protección contra obstrucciones.
● Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
Page 166 of 500

1663-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Page 167 of 500

167
4Conducción
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........168
Carga y equipaje .....................176
Arrastre de un remolque ..........177
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación
(encendido)
(vehículos sin sistema
de llave inteligente) ...............178
Interruptor de alimentación
(encendido)
(vehículos con sistema
de llave inteligente) ...............182
Modo de conducción EV..........188
Transmisión híbrida .................190
Palanca del intermitente ..........194
Freno de estacionamiento .......195
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............196
Interruptor de la
luz antiniebla .........................201
Limpiaparabrisas
y lavador................................203
Limpiaparabrisas
y lavador de la luna trasera ...207
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa
del depósito
de combustible...................... 209
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 212
PCS (sistema de seguridad
de precolisión) ...................... 217
LDA
(aviso de salida de carril) ...... 229
Luz de carretera automática ... 234
4-6. Uso de los sistemas
de asistencia a la conducción
Control de crucero................... 239
Sistemas de asistencia
a la conducción ..................... 243
4-7. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
del vehículo híbrido............... 249
Sugerencias sobre
la conducción en invierno ..... 252
Page 168 of 500

1684-1. Antes de conducir
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Conducción del vehículo
P. 178, 182
Mientras pisa el pedal del freno, coloque la palanca de cambios en la
posición D. ( P. 190)
Suelte el freno de estacionamiento. ( P. 195)
Suelte gradualmente el pedal del fr eno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición P. ( P. 190)
Con la palanca de cambios en la posición D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento ( P. 195) y coloque la palanca de
cambios en la posición P. ( P. 190)
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Gire el interruptor de
alimentación hasta la posición “LOCK” para detener el sistema híbrido.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pulse el interruptor de
alimentación para detener el sistema híbrido.
Bloquee la puerta, asegurándose de que lleva consigo la llave electrónica.
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del sistema híbrido
Conducción
Parada
Estacionamiento del vehículo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Page 169 of 500

1694-1. Antes de conducir
4
Conducción
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Accione firmemente el freno de estacionamiento con el pedal del freno
pisado y coloque la palanca de cambios en la posición D.
Suelte el pedal del freno y pise suav emente el pedal del acelerador para
acelerar el vehículo.
Suelte el freno de estacionamiento.
■ Al arrancar en una pendiente ascendente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará. ( P. 243)
■ Para una conducción eficiente en términos de consumo de combustible
Recuerde que los vehículos híbridos son similares a los vehículos convencionales y,
por tanto, es necesario evitar ciertas actividades, como las aceleraciones bruscas.
( P. 249)
■ Conducción con lluvia
● Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la calzada estará resbaladiza.
● Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la
calzada estará especialmente resbaladiza.
● Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, ya que
puede que exista una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la
calzada que impida el funcionamiento correcto de la dirección y los frenos.
■ Frenado en su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, se recomienda respetar las siguientes
precauciones:
● Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite las frenadas repentinas.
● Durante los primeros 1.600 km (994 millas):
• No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceleraciones bruscas.
• No conduzca a una velocidad constante durante períodos prolongados.
■ Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la
disponibilidad del combustible correcto. ( P. 475)
Arranque en pendiente ascendente
1
2
3
Page 170 of 500

1704-1. Antes de conducir
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras el vehículo esté detenido
con el indicador “READY” iluminado. De esta forma se evita que el vehículo se
mueva.
■ Durante la conducción del vehículo
● Para evitar pisar el pedal incorrecto, no conduzca si no conoce la ubicación exacta
de los pedales del freno y del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración brusca que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, puede que la posición del cuerpo varíe, lo que puede
dificultar el accionamiento de los pedales. Asegúrese de accionar los pedales
correctamente.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción, incluso
aunque sólo vaya a mover el vehículo unos metros. Así pisará los pedales del
freno y el acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el tiempo de respuesta en caso de
emergencia, lo que puede provocar un accidente.
● El conductor deberá prestar mucha atención a los peatones cuando el vehículo
esté solo impulsado por el motor eléctrico (motor de tracción). Dado que el motor
no produce ruido, es posible que los peatones no sepan valorar el movimiento del
vehículo.
● No conduzca el vehículo sobre materiales inflamables ni se detenga cerca de este
tipo de materiales.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes. Estos
componentes calientes podrían originar un incendio en caso de que haya material
inflamable en las inmediaciones.
● No apague el sistema híbrido durante la conducción normal. Apagar el sistema
híbrido mientras se está conduciendo no provoca la pérdida del control de la
dirección o del frenado, pero sí de la servoasistencia para la dirección. Eso hará
más difícil girar con suavidad, de modo que se recomienda hacerse a un lado y
parar el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo de forma segura.
En caso de emergencia, por ejemplo, si le resulta imposible detener el vehículo
normalmente: P. 395
● Utilice el freno motor (coloque la palanca de cambios en B) para mantener una
velocidad segura mientras baja por una pendiente pronunciada.
Si utiliza los frenos continuamente, podrían calentarse en exceso y perder
efectividad. ( P. 191)
● Durante la conducción, no ajuste las posiciones del volante, del asiento ni de los
espejos retrovisores interiores o exteriores.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo.