TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 500, tamaño PDF: 31.56 MB
Page 441 of 500

4418-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Active el interruptor del compresor,
espere unos 5 segundos y, a
continuación, desactívelo.
Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.
Si la presión de inflado de los
neumáticos está por debajo de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19
psi): El pinchazo no se puede
reparar. Póngase en contacto
con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller,
o con otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
Si la presión de inflado de los neumáticos es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o
bar, 19 psi) o superior, pero inferior a la presión de aire especificada:
Continúe con el .
Si la presión de inflado de los neumáticos es igual a la presión de aire
especificada ( P. 472): Continúe con el .
Active el interruptor del compresor para inflar el neumático hasta alcanzar
la presión de aire especificada. Conduzca durante unos 5 km (3 millas) y,
a continuación, lleve a cabo el .
Guarde el compresor en el co mpartimento del portaequipajes.
Tome precauciones para evitar frenadas repentinas, aceleraciones súbitas
y giros cerrados y conduzca con precaución a menos de 80 km/h (50 mph)
hasta un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller o el profesional
con la cualificación y el equipo necesarios más cercano, para proceder a
la reparación o sustitución del neumático.
1
2
3
Page 442 of 500

4428-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
■Si la presión de aire del neumático es superior a la especificada
Compruebe que el indicador de presión de aire muestre la presión de aire
especificada.
Si la presión de aire es inferior al nivel especificado, encienda de nuevo el
interruptor del compresor y repita el procedimiento de inflado hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
■ Transmisor y válvula de aviso de la presión de los neumáticos
● Se deben sustituir después de reparar un neumático con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos.
● Aunque la presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel recomendado, es
posible que la luz de aviso de la presión de los neumáticos se encienda/parpadee.
■ Observación relativa a la comprobación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
Compruebe cada cierto tiempo la fecha de caducidad de la pasta sellante.
La fecha de caducidad viene indicada en la botella. No utilice pasta sellante cuya
fecha de caducidad haya sido superada. En caso contrario, es posible que las
reparaciones efectuadas utilizando el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos no se lleven a cabo correctamente.
■ Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
● La pasta sellante almacenada en el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos se puede utilizar sólo una vez para reparar un neumático sencillo de
manera provisional. Si se ha utilizado la pasta sellante y se debe reemplazar,
compre una botella nueva en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios. El compresor se puede
reutilizar.
● La pasta sellante se puede utilizar cuando la temperatura exterior es de entre -30°C
(-22°F) y 60°C (140°F).
● El kit de reparación se ha diseñado exclusivamente para neumáticos del tamaño y
tipo de los que se han instalado originalmente en su vehículo. No lo utilice para
neumáticos que tengan un tamaño diferente al de los originales o para cualquier otro
fin.
Presione el botón para que salga un poco de
aire.
1
2
Page 443 of 500

4438-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
● La pasta sellante tiene una duración limitada. La fecha de caducidad viene indicada
en el bote. La botella de pasta sellante deberá sustituirse por una nueva antes de la
fecha de caducidad. Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios
para su sustitución.
● Si la pasta sellante entra en contacto con la ropa, puede dejar manchas.
● Si la pasta sellante se adhiere a una rueda o a la superficie de la carrocería, es
posible que la mancha no se pueda eliminar si no se limpia inmediatamente. Limpie
inmediatamente la pasta sellante con un paño húmedo.
● Durante la utilización del kit de reparación, se emite un ruido de funcionamiento muy
fuerte. Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
● No lo utilice para comprobar o ajustar la presión de los neumáticos.
ADVERTENCIA
■No conduzca el vehículo con un neumático pinchado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda.
Conducir con un neumático pinchado puede producir un surco periférico en el
flanco. En tal caso, el neumático podría explotar al utilizar el kit de reparación.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
● Guarde el kit de reparación en el compartimento de equipaje.
En caso de accidente o frenada brusca, podrían producirse heridas.
● El kit de reparación es para uso exclusivo en su vehículo.
No utilice el kit de reparación en otros vehículos, dado que podría ocasionar un
accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice el kit de reparación para neumáticos de un tamaño diferente de los
originales o para otro propósito. Si los neumáticos no se han reparado por
completo, podría producirse un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
■ Precauciones relacionadas con el uso de la pasta sellante
● La ingestión de la pasta sellante puede resultar nociva para su salud. En caso de
ingerir pasta sellante, beba tanta agua como le sea posible y acuda
inmediatamente a un médico.
● Si la pasta sellante entra en contacto con los ojos o se adhiere a la piel, lávese
inmediatamente con agua. Si sigue notando molestias, consulte con un médico.
Page 444 of 500

4448-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
ADVERTENCIA
■Al arreglar un neumático pinchado
● Detenga el vehículo en una zona segura y plana.
● No toque las ruedas ni la zona junto a los frenos justo después de conducir el
vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos pueden
encontrarse a temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con
las manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo, podría sufrir quemaduras.
● Para evitar riesgos de explosión o fugas importantes, no dañe ni deje caer la
botella. Compruebe que la botella esté en buen estado antes de utilizarla. No
utilice una botella que presente golpes, grietas, rayaduras o cualquier otro daño.
En ese caso, sustitúyala de inmediato.
● Conecte la válvula y la manguera de manera segura con el neumático instalado en
el vehículo. Si la manguera no está correctamente conectada a la válvula, podría
producirse una fuga de aire, puesto que la pasta sellante podría esparcirse.
● Si la manguera se desprende de la válvula mientras infla el neumático, existe el
riesgo de que ésta se mueva abruptamente debido a la presión de aire.
● Una vez se haya completado el inflado del neumático, es posible que se salpique
pasta sellante al desconectar la manguera o que salga aire del neumático.
● Siga el procedimiento indicado para reparar el neumático. De lo contrario, la pasta
sellante podría salirse.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que explote mientras se está llevando a cabo la operación de
reparación. Si observa alguna grieta o deformación en el neumático, apague el
compresor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
● El kit de reparación se puede sobrecalentar si se utiliza durante un período de
tiempo prolongado. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante
más de 40 minutos.
● Algunos componentes del kit de reparación se pueden calentar durante el
funcionamiento. Tenga cuidado al manipular el kit de reparación durante y después
de su uso. No toque la parte de metal que rodea la zona de unión de la botella y el
compresor, ya que estará muy caliente.
● No coloque la pegatina de advertencia de velocidad del vehículo en un área
diferente a la indicada. Si el adhesivo se coloca en el área en la que está ubicado
el cojín de aire SRS, como puede ser la almohadilla del volante de dirección,
puede evitar que el cojín de aire SRS funcione correctamente.
Page 445 of 500

4458-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
ADVERTENCIA
■Conducción para extender la pasta sellante de manera uniforme
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y provocar la muerte o lesiones
graves.
● Conduzca el vehículo con precaución a una velocidad baja. Tenga especial
cuidado al girar y tomar las curvas.
● Si no se puede conducir el vehículo en línea recta o nota una sacudida en el
volante, detenga el vehículo y compruebe lo siguiente.
• Estado del neumático. El neumático se puede haber separado de la rueda.
• Presión de inflado de los neumáticos. Si la presión de inflado de los neumáticos
es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o inferior, el neumático podría estar
seriamente dañado.
AV I S O
■ Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo como, por
ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la banda de rodadura del
neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergencia con el kit de
reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de reparación
no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta,
como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de reparación absorbe
polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
Page 446 of 500

4468-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
AV I S O
■Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada
para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de reparación a ninguna otra
fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado
de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la
suciedad ni al polvo.
● Guarde el kit de reparación en el compartimento de equipajes fuera del alcance de
los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tales como el
indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento incorrecto.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la presión de los
neumáticos)
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la válvula
y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcionen correctamente. Si
se emplea sellante líquido, póngase en contacto lo antes posible con un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios. Después de utilizar pasta sellante líquida,
asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de aviso de la presión del
neumático cuando repare o sustituya el neumático. ( P. 350)
Page 447 of 500

4478-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Si el sistema híbrido no se pone en marcha
Las posibles causas son:
● Vehículos con sistema de llave inteligente: La llave electrónica podría no
funcionar correctamente. ( P. 449)
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito del vehículo.
Añada combustible al vehículo. ( P. 209)
● Es posible que el sistema de inmovilización no funcione correctamente.
( P. 84)
● Puede que el sistema de bloqueo de la dirección no funcione
correctamente.
● Puede que el sistema híbrido no funcione bien debido a un problema
eléctrico, como que la pila de la llave electrónica se haya agotado o haya
un fusible fundido. Sin embargo, dependiendo del tipo de funcionamiento
incorrecto, se puede utilizar una medida temporal para poner en marcha el
sistema híbrido. ( P. 448)
Las posibles causas son:
● La batería de 12 V puede estar descargada. (P. 451)
● Las conexiones de los terminales de la batería de 12 V podrían estar
sueltas o corroídas. ( P. 343)
Motivos por los que el sistema híbrido podría no encenderse,
dependiendo de las circunstancias. Compruebe lo siguiente y lleve a
cabo el procedimiento adecuado:
El sistema híbrido no arranca aunque se sigue el procedimiento de
arranque correcto. ( P. 178, 182)
Las luces interiores y los faros generan una luz atenuada o la bocina no
suena o suena con un volumen bajo.
Page 448 of 500

4488-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Las posibles causas son:
● La batería de 12 V puede estar descargada. (P. 451)
● Uno o varios terminales de la batería de 12 V podrían estar
desconectados. ( P. 343)
Si no puede resolver el problema o no conoce los procedimientos de reparación,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o
con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Si el sistema híbrido no arranca, puede seguir estos pasos como medida
provisional para arrancarlo si el interruptor de alimentación funciona con
normalidad.
No utilice este procedimiento de arranque salvo en casos de emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en la posición P.
Coloque el interruptor de alimentación en modo ACCESSORY.
Mantenga pulsado el interruptor de alimentación unos 15 segundos
mientras pisa el pedal del freno con fuerza.
Aunque el sistema híbrido se pueda arrancar con este procedimiento, es
posible que el sistema siga funcionando mal. Lleve a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, cualqui er taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Las luces interiores y los faros no se encienden o la bocina no suena.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de llave
inteligente)
1
2
3
4
Page 449 of 500

4498-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Si la llave electrónica no funciona correctamente
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Utilice la llave mecánica ( P. 1 1 2 )
para realizar las siguientes
operaciones:
Desbloquea todas las puertas
Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la posición P y
pise el pedal del freno.
Acerque el lado del emblema
Toyota de la llave electrónica al
interruptor de alimentación.
El interruptor de alimentación pasará al
modo ON.
Si se abre o se cierra alguna de las
puertas mientras se pone en contacto
la llave con el interruptor, sonará una
alarma para indicar que la función de
arranque no detecta la llave
electrónica.
Cuando se desactiva el sistema de llave inteligente en un ajuste de
personalización, el interruptor de alimentación pasa al modo ACCESSORY.
Si la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo se
interrumpe ( P. 137) o no se puede utilizar la llave electrónica porque
la pila está agotada, no se pueden utilizar el sistema de llave inteligente
y el control remoto inalámbrico. En estos casos, pueden seguirse los
procedimientos indicados a continuación para abrir las puertas y
arrancar el sistema híbrido.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas
1
2
Arranque del sistema híbrido
1
2
Page 450 of 500

4508-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS HV_OM_Europe_OM52G79S
Pise firmemente el pedal del freno y compruebe que la luz de aviso
(verde) se enciende.
Pulse el interruptor de alimentación.
En caso de que siga sin poder arrancar el sistema híbrido, póngase en
contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Parada del sistema híbrido
Coloque la palanca de cambios en la posición P y pulse el interruptor de alimentación
igual que cuando detiene el sistema híbrido.
■ Sustitución de la pila de la llave
Como el procedimiento anterior es una medida provisional, se recomienda sustituir la
pila de la llave electrónica inmediatamente cuando la pila esté agotada. ( P. 369)
■ Cambio de los modos del interruptor de alimentación
Suelte el pedal del freno y pulse el interruptor de alimentación en el paso anterior.
El sistema híbrido no se pone en marcha y los modos cambian cada vez que se pulsa
el interruptor. ( P. 183)
■ Cuando la llave electrónica no funciona correctamente
Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en el ajuste de
personalización. Si está desactivado, active la función.
(Características personalizables: P. 477)
3
4
3