sensor TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020Pages: 592, tamaño PDF: 110.64 MB
Page 204 of 592

204
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Activación/desactivación del sis- 
tema de precolisión 
El sistema de precolisión puede habili- 
tarse/deshabilitarse en   ( →P.442)  
del visualizador de información múlti- 
ple.
El sistema se activa automáticamente cada  
vez que se enciende el interruptor del motor.
Si el sistema está deshabilitado, la luz  
de aviso del PCS se enciende y apa-
rece un mensaje en el visualizador de 
información múltiple.
■Cambio de la antelación del sis-
tema de precolisión 
La antelación del aviso de precolisión  
puede modificarse en   ( →P.442) del  
visualizador de información múltiple.
El ajuste de antelación del aviso se man- 
tiene cuando el interruptor del motor está 
apagado. Sin embargo, si el sistema de pre-
colisión se desactiva y se vuelve a activar, el 
tiempo de operación volverá a la configura-
ción predeterminada (intermedio).
1 Aviso temprano 
2 Mitad
Esta es la configuración predeterminada.
ADVERTENCIA
●Al revisar el vehículo con un comproba- 
dor de tambor, como un dinamómetro  de chasis o un comprobador de velocí-metro, o al utilizar un equilibrador de  
ruedas en el vehículo
●Cuando el parachoques delantero o la  rejilla delantera se somete a un impacto  
fuerte, por un accidente u otros motivos
●Si no es posible conduc ir el vehículo de  manera estable, por  ejemplo después  
de sufrir un accidente o cuando está  averiado
●Cuando se conduce el vehículo de  
manera deportiva o por vías no asfalta- das
●Cuando los neumáticos no están infla- 
dos correctamente
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Si se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si se han instalado cadenas
●Si se utiliza un neumático de repuesto compacto o un kit de emergencia para  
la reparación de pinchazos
●Si se ha instalado temporalmente en el  vehículo equipamiento (quitanieves,  
etc.) que podría obstruir el sensor del  radar o la cámara delantera
Modificación de la configura- 
ción del sistema de precolisión 
Page 208 of 592

208
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
• Al acercarse a una barrera de peaje eléc-
trica, una barrera de un área de aparca-
miento o cualquier otra barrera que se 
abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Durante la conducción por encima o por 
debajo de objetos que puedan entrar en 
contacto con su vehículo, como hierba 
espesa, ramas de árboles o carteles publi-
citarios
• Al circular por entre vapor o humo
• Al circular cerca de un objeto que refleja 
ondas radioeléctricas, como camiones 
grandes o guardarraíles
• Al circular cerca de una torre de televisión, 
emisora, planta eléctrica, vehículos equi-
pados con radar, etc., u otros lugares 
donde podría haber ondas radioeléctricas 
o ruido eléctrico
• Cuando, en las inmediaciones, hay 
muchas cosas que pueden reflejar las 
ondas de radio del radar (túneles, puentes 
de celosía, caminos de grava, carreteras 
cubiertas de nieve con rodadas, etc.)
• Al girar a la derecha o a la izquierda, 
cuando un vehículo que circula en sentido 
contrario o un peatón que está cruzando 
se ha apartado ya de la trayectoria de su 
vehículo
• Al girar a la derecha o a la izquierda, 
cuando su vehículo se acerca mucho a 
otro vehículo que circula en sentido contra-
rio o a un peatón que está cruzando.
• Al girar a la derecha o a la izquierda, cuando un vehículo que circula en sentido 
contrario o un peatón que está cruzando 
se detiene antes de entrar en la trayectoria 
de su vehículo
• Al girar a la derecha o a la izquierda, 
cuando un vehículo que se aproxima en 
sentido contrario gira a la derecha o a la 
izquierda delante de su vehículo
• Al dirigir el vehículo hacia el tráfico que cir-
cula en sentido contrario
■Situaciones en las que el sistema puede 
no funcionar correctamente
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, es posible que el sensor del radar y la 
cámara delantera no detecten un objeto, lo 
que impide que el sistema funcione correc-
tamente:
• Cuando un objeto detectable se acerca a 
su vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable 
se tambalea
• Si un objeto detectable realiza una manio-
bra brusca (por ejemplo un viraje, acelera-
ción o deceleración imprevistos)
• Cuando su vehículo se acerca a un objeto 
detectable a gran velocidad
• Cuando un objeto detectable no se 
encuentra directamente delante de su 
vehículo
• Cuando un objeto detectable se encuentra 
cerca de una pared, valla, guardarraíles, 
tapa de alcantarilla, vehículo, placa de 
acero en la carretera, etc. 
Page 210 of 592

210
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
cer, o en el interior de un túnel, lo que hace 
que un objeto detectable parezca tener 
casi el mismo color que el entorno en que 
se encuentra
• Al conducir por un lugar donde la luminosi-
dad del entorno varía de manera impre-
vista, por ejemplo a la entrada o salida de 
un túnel
• Después de que el motor haya arrancado, 
el vehículo no ha circulado durante un 
tiempo determinado
• Al girar a la izquierda/derecha y varios 
segundos después de haber girado a la 
izquierda/derecha
• Al circular por una curva y unos segundos 
después de circular por una curva
• Si el vehículo patina
• Cuando la parte delantera del vehículo se 
eleva o desciende
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una escobilla del limpiaparabrisas tapa 
la cámara delantera
• Se conduce el vehículo a velocidades 
extremadamente altas
• Durante la conducción por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara delan-
tera no están alineados correctamente
• Al realizar un giro a la derecha o a la 
izquierda en un carril separado por más de 
2 carriles por donde circulan vehículos en 
sentido contrario
• Cuando, al girar a la derecha o a la 
izquierda, el vehículo que se aproxima en 
sentido contrario queda muy alejado del 
rango de detección• Al girar a la derecha o a la izquierda, 
cuando un peatón se aproxima por la parte 
trasera o por el lateral de su vehículo
●Además de lo anterior, en algunas situa-
ciones como las siguientes, es posible que 
la asistencia de emergencia de la dirección 
no funcione.
• Cuando es difícil distinguir las líneas de 
carril blancas (amarillas); por ejemplo, si 
están borrosas, se bifurcan o se unen, o si 
se proyecta una sombra sobre ellas
• Cuando el carril es más ancho o más 
estrecho de lo normal
• Cuando hay zonas claras y oscuras en la 
calzada debido, por ejemplo, a obras en la 
carretera
• Cuando se detecta un peatón cerca de la 
línea central del vehículo
• Cuando no existe suficiente espacio 
seguro, o libre de obstáculos, hacia donde 
dirigir el vehículo
• Si hay un vehículo que circula en sentido 
opuesto
• Si el VSC está en funcionamiento
●En ciertas situaciones como las siguientes, 
es posible que no se aplique una fuerza de 
frenado o de dirección suficiente, lo que 
impide el funcionamiento correcto del sis-
tema:
• Si las funciones de frenado no son com-
pletamente operativas, por ejemplo si los 
componentes del freno están extremada-
mente fríos, calientes o húmedos 
Page 223 of 592

223
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●El control de crucero con radar diná- 
mico proporciona asistencia a la con- ducción para aligerar la tarea del conductor. Sin embargo, la ayuda facili- 
tada tiene limitaciones. 
Lea atentamente las siguientes condicio-
nes. No confíe exclusivamente en este 
sistema y conduzca siempre con precau-
ción. 
• Si el sensor no puede detectar correcta- 
mente el vehículo que le precede:  → P.231 
• Condiciones en las que el modo de con- trol de distancia entre vehículos puede  
no funcionar correctamente:  →P.232
●Configure la velocidad adecuada en  función de los límites de velocidad, el  
tráfico, la carretera, las condiciones cli- matológicas, etc. El conductor es el res-ponsable de comprobar la velocidad  
configurada.
●Aun cuando el sistema funciona de  forma normal, el estado del vehículo  
precedente que detecta el sistema  puede ser distinto del estado que  
observa el conductor. Por tanto, el con- ductor tiene que permanecer siempre alerta, valorar el peligro de cada situa- 
ción y conducir con cuidado. Depender  únicamente de este sistema o asumir que el sistema garantiza la seguridad  
durante la conducción puede provocar  un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Cuando no utilice el control de crucero con radar dinámico, desactívelo con el interruptor principal del control de cru- 
cero.
■Precauciones relativas a los siste- mas de asistencia a la conducción 
Observe las siguientes precauciones,  
puesto que la ayuda prestada por el sis- tema tiene limitaciones. En caso contrario, podría producirse un accidente con resul- 
tado de lesiones graves o incluso morta- les.
●Asistencia al conductor a la hora de medir la distancia con respecto al vehí- 
culo precedente 
El control de crucero con radar dinámico 
tiene como única finalidad ayudar al con-
ductor a determinar la distancia entre su 
propio vehículo y un vehículo designado 
que circule por delante. No es un meca-
nismo pensado para que pueda conducir 
de manera imprudente o distraída y tam-
poco es un sistema para ayudar al con-
ductor en caso de condiciones de baja 
visibilidad. 
El conductor debe seguir prestando aten- 
ción a todo lo que rodea al vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de  valorar la distancia con respecto al vehí-culo precedente 
El control de crucero con radar dinámico 
determina si la distancia entre el vehículo 
del conductor y un vehículo designado 
que circule por delante se encuentra den-
tro un intervalo determinado. No es capaz 
de tomar ninguna otra decisión. Por tanto, 
es absolutamente necesario que el con-
ductor permanezca alerta y determine si 
existe o no la posibilidad de que se pro-
duzca una situación de peligro.
●Asistencia al conductor a la hora de  conducir el vehículo 
El control de crucero con radar dinámico 
no incluye funciones  destinadas a prevenir  
o evitar colisiones con los vehículos que 
circulan por delante. Por tanto, si existe 
cualquier posibilidad de peligro, el conduc-
tor debe tomar el control directo e inme-
diato del vehículo y debe actuar 
adecuadamente para garantizar la seguri-
dad de todas las personas involucradas. 
Page 224 of 592

224
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Situaciones inadecuadas para el con- 
trol de crucero con radar dinámico 
No utilice el control de crucero con radar  dinámico en ninguna de las siguientes situaciones. En caso contrario, podría pro- 
vocar un control inadecuado de la veloci- dad y un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Vías en las que circulen peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como aquellas  
con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun- ciadas, o en aquellos casos en los que  
existan cambios repentinos entre pen- dientes ascendentes y descendentes pronunciadas 
La velocidad del vehículo puede exceder  
la velocidad establecida al bajar por una  pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones atmosféricas sean lo suficientemente adversas como  
para impedir que los sensores funcio- nen de forma correcta (niebla, nieve, tormentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie delantera del radar o de la cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren una aceleración y dec eleración repetida  frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol-que (vehículos con paquete de remol-cado) o durante el remolcado de  
emergencia
●Cuando suena el avisador acústico de  aproximación con demasiada frecuen- 
cia