TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020Pages: 568, PDF Size: 110.19 MB
Page 61 of 568

61
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
■Donja sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Donje šipke za pričvršćenje nalaze
se na vanjskim stražnjim sjedalima.
(Na sjedalima se nalaze oznake
koje označavaju smještaj sidrišta.)
■Postavljanje s pomoću donjeg
sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije iz
kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze u
tablici), pogledajte „Popis vozila” koji je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provjerite
kompatibilnost nakon što upitate
prodavača dječje sjedalice.
(→str. 49, 50)
1Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon
za glavu u najviši položaj.
(→str. 128)
2Uklonite pokrove sidrišta
i postavite dječju sjedalicu
na sjedalo.
Šipke su postavljene iza pokrova
sidrišta.
3Nakon postavljanja dječje
sjedalice pomičite je rukom
naprijed-natrag da biste se
uvjerili da je dobro učvršćena.
(→str. 60)
UPOZORENJE
●Prilikom postavljanja sjedalice za
veće dijete uvijek pazite da je gornji
dio pojasa postavljen preko središta
djetetova ramena. Pojas bi trebalo
držati što dalje od djetetova vrata,
ali ne tako da spada s njegova
ramena.
●Pridržavajte se svih uputa za
postavljanje koje daje proizvođač
dječje sjedalice.
Dječja sjedalica pričvršćena
donjim sidrištem ISOFIX
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 61 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 62 of 568

62
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
■Gornja vezana sidrišta
Gornja vezana sidrišta nalaze se na
vanjskim stražnjim sjedalima.
Upotrebljavajte gornja vezana sidrišta
kada postavljate gornju vrpcu.
Gornja vezana sidrišta
Gornja vrpca
■Postavljanje gornje vrpce na
gornje vezano sidrište
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
1Vozila s poklopcem za prtljažnik:
Uklonite poklopac za prtljažnik.
(→str. 295)
2Postavite naslon za glavu
u najviši položaj.
Ako se naslon za glavu preklapa
sdječjom sjedalicom ili ometa
postavljanje gornje vrpce, a moguće ga
je izvaditi, izvadite ga. (→str. 128)
3Zakačite kuku na gornje vezano
sidrište i pritegnite gornju vrpcu.
Provjerite je li gornja vrpca dobro
zakačena. (→str. 60)
Prilikom postavljanja dječje sjedalice uz
podignut naslon za glavu provucite
gornju vrpcu ispod naslona za glavu.
Kuka
Gornja vrpca
4Vozila s poklopcem za prtljažnik:
Ponovno postavite poklopac za
prtljažnik.
UPOZORENJE
■Prilikom postavljanja dječje
sjedalice
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
●Nikada nemojte namještati sjedalo
nakon pričvršćenja dječje sjedalice.
●Prilikom upotrebe donjih sidrišta
svakako provjerite ima li kakvih
predmeta u okolici sidrišta i da
sigurnosni pojas nije uhvaćen iza
dječje sjedalice.
●Pridržavajte se svih uputa za
postavljanje koje daje proizvođač
dječje sjedalice.
S pomoću gornjeg vezanog
sidrišta
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 62 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 63 of 568

63
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
UPOZORENJE
■Prilikom postavljanja dječje
sjedalice
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
●Čvrsto zakačite gornju vrpcu i
pripazite da pojas ne bude uvijen.
●Nemojte gornju vrpcu kačiti za bilo
što drugo osim za gornja vezana
sidrišta.
●Nikada nemojte namještati sjedalo
nakon pričvršćenja dječje sjedalice.
●Pridržavajte se svih uputa za
postavljanje koje daje proizvođač
dječje sjedalice.
●Prilikom postavljanja dječje
sjedalice uz podignut naslon za
glavu, nakon podizanja naslona za
glavu, a zatim i pričvršćivanja za
gornje vezano sidrište, nemojte
spuštati naslon za glavu.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 63 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 64 of 568

64
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
1-3.Pomoć u slučaju nužde
*1: Ovisno o opremi
*2: Djeluje unutar pokrivenosti sustava
eCall. Naziv ovog sustava razlikuje
se od zemlje do zemlje.
Mikrofon
Tipka „SOS”
*
Svjetlosni pokazateljiZvučnik
*: Ova je tipka namijenjena za
komunikaciju s operaterom sustava
eCall.
Druge tipke SOS dostupne u drugim
sustavima na motornom vozilu nisu
povezane s ovim uređajem i nisu
namijenjene komunikaciji s
operaterom sustava eCall.
■Automatski pozivi u nuždi –
Automatic Emergency Calls
Ako se aktivira neki zračni jastuk,
sustav je konstruiran da automatski
nazove upravljački centar eCall.
*
Operater dobiva podatke o lokaciji
vozila, vremenu incidenta i VIN
vozila te pokušava razgovarati s
putnicima u vozilu radi procjene
situacije. Ako putnici ne mogu
razgovarati, operater automatski
tretira poziv kao hitan, obavještava
najbliže hitne službe (sustav 112 i
slično) da bi im opisao situaciju te
traži slanje pomoći na mjesto
nesreće.
*: U nekim slučajevima ovaj poziv nije
moguće ostvariti. (→str. 65)
■Ručni pozivi u nuždi – Manual
Emergency Calls
U slučaju nužde pritisnite tipku
„SOS” da biste nazvali upravljački
centar eCall.
* Operater koji se javi
utvrdit će lokaciju vašeg vozila,
procijeniti situaciju i uputiti potrebnu
pomoć.
eCall*1, 2
eCall je telematska usluga koja
se služi podacima globalnog
navigacijskog satelitskog
sustava (GNSS) i ugrađenom
mobilnom tehnologijom da bi
omogućila upućivanje sljedećih
poziva u nuždi: automatskog
poziva u nuždi (putem
automatske obavijesti o sudaru –
Automatic Collision Notification)
i ručnog poziva u nuždi
(pritiskom na tipku „SOS”). Ova
je usluga obvezna prema
propisima Europske unije.
Sastavni dijelovi sustava
Usluge obavještavanja
u nuždi
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 64 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 65 of 568

65
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
Za sigurnost i zaštitu
Obavezno otvorite poklopac prije
nego što pritisnete tipku „SOS”.
Ako slučajno pritisnete tipku „SOS”,
objasnite operateru da nije riječ o
hitnom slučaju.
*: U nekim slučajevima ovaj poziv nije
moguće ostvariti. (→str. 65)
Kada prebacite prekidač motora u
način ON, crveni svjetlosni
pokazatelj svijetlit će 10 sekundi,
azatim će se upaliti zeleni
svjetlosni pokazatelj označavajući
tako da je sustav uključen.
Objašnjenje rada svjetlosnih
pokazatelja:
Ako se upali zeleni svjetlosni
pokazatelj i ostane upaljen,
sustav je uključen.
Ako zeleni svjetlosni pokazatelj
bljeska dva puta u sekundi, to
znači da je pokrenut automatski
ili ručni poziv u nuždi.
Ako se crveni svjetlosni
pokazatelj upali u bilo kojem
trenutku osim neposredno nakon
što prebacite prekidač motora u
položaj ON, to označava da je sustav u kvaru ili da je pričuvna
baterija prazna.
Ako crveni svjetlosni pokazatelj
treperi otprilike 30 sekundi
tijekom poziva u nuždi, poziv je
prekinut ili je signal mobilne
mreže slab.
Radni vijek pričuvne baterije nije dulji
od 3 godine.
Svjetlosni pokazatelji
UPOZORENJE
■Kada nije moguće uspostaviti
poziv u nuždi
●Pozive u nuždi možda neće biti
moguće ostvariti u sljedećim
situacijama. U takvim se
slučajevima javite hitnim službama
(sustav 112 i slični) na druge
načine, kao što je obližnji javni
telefon.
•Čak i ako se vozilo nalazi unutar
područja pokrivenosti signalom
mobilne mreže, mogu se pojaviti
poteškoće u povezivanju s
upravljačkim centrom eCall ako je
signal slab ili je linija zauzeta. U
takvim slučajevima, iako se sustav
pokušava povezati s upravljačkim
centrom eCall, možda nećete moći
ostvariti vezu s upravljačkim
centrom eCall da biste uputili poziv
u nuždi i obratili se hitnim
službama.
• Kada se vozilo nalazi na području
bez signala mobilne telefonije, nije
moguće ostvariti poziv u nuždi.
• Kada je povezana oprema (kao što
su ploča s tipkom „SOS”, svjetlosni
pokazatelji, mikrofon, zvučnik,
DCM, antena ili ožičenje koje
povezuje opremu) u kvaru,
oštećena ili potrgana, nije moguće
uspostaviti poziv u nuždi.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 65 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 66 of 568

66
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
UPOZORENJE
• Tijekom poziva u nuždi sustav se
više puta pokušava spojiti s
upravljačkim centrom eCall.
Međutim, ako se sustav ne uspijeva
spojiti s upravljačkim centrom eCall
zbog slabog prijema radiovalova,
sustav se neće moći spojiti na
mobilnu mrežu i poziv neće biti
ostvaren. Crveni svjetlosni
pokazatelj treperit će otprilike
30 sekundi da bi naznačio prekid
spoja.
●Ako napon akumulatora padne ili
ako nestane spoja, sustav možda
neće moći pristupiti upravljačkom
centru eCall.
●Sustav za uspostavu poziva u nuždi
možda neće raditi izvan područja
EU-a, ovisno o dostupnoj
infrastrukturi u državi.
■Kada ugradite novi sustav za
poziv u nuždi
Uređaj sustava za poziv u nuždi
potrebno je pohraniti. Obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo kojem
pouzdanom serviseru.
■Za vašu sigurnost
●Vozite oprezno.
Ovaj je sustav namijenjen da vam
pomogne u ostvarivanju poziva u
nuždi u slučaju nesreća kao što su
prometne nesreće ili hitni
medicinski slučajevi, ali on ni na koji
način ne štiti vozača ni putnike.
Vozite sigurno i uvijek se vežite
sigurnosnim pojasevima radi
vlastite sigurnosti.
●U slučaju nužde očuvanje života
mora imati prioritet.
●Ako osjetite miris paljevine ili neki
drugi neobičan miris, napustite
vozilo i odmah se odmaknite na
sigurno mjesto.
●Ako se zračni jastuci otvore dok
sustav normalno radi, sustav
upućuje poziv u nuždi. Sustav
također upućuje poziv u nuždi
prilikom sudara straga ili prevrtanja,
čak i ako se zračni jastuci ne otvore.
●Poziv u slučaju nužde radi sigurnosti
nemojte obavljati dok vozite.
Razgovor tijekom vožnje može
dovesti do pogrešnog rukovanja
upravljačem, što može uzrokovati
neočekivane nesreće.
Zaustavite vozilo i potvrdite
sigurnost okoline prije pozivanja u
slučaju nužde.
●Prilikom zamjene osigurača
upotrebljavajte specificirane
osigurače. Upotreba drugih
osigurača može izazvati iskrenje ili
pojavu dima u strujnom krugu i
dovesti do požara.
●Upotreba ovog sustava dok se javlja
dim ili neobičan miris može izazvati
požar. Odmah prestanite
upotrebljavati sustav i obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo kojem
pouzdanom serviseru.
NAPOMENA
■Da biste spriječili oštećenje
Nemojte izlijevati bilo kakvu tekućinu
na ploču s tipkom „SOS” ni okolno
područje i nemojte je izlagati udarcima.
■Ako se ploča s tipkom „SOS”,
zvučnik ili mikrofon pokvare
tijekom poziva u nuždi ili ručnog
održavanja sustava
Možda nećete moći ostvariti poziv u
nuždi, provjeriti status sustava ili
komunicirati s operaterom
upravljačkog centra eCall. Ako je bilo
koji dio gore navedene opreme
oštećen, obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili drugom pouzdanom
serviseru.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 66 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 67 of 568

67
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
Za sigurnost i zaštitu
■Tijek obrade podataka
Poslužitelj
Pohrana
Obrada
DCM
1Pokretanje postupka dijeljenja podataka izvršava se uključivanjem usluge
u aplikaciji „MyT by Toyota” ili kupnjom usluge koja prikuplja podatke.
2Poslužitelj aktivira uslugu u DCM-u i definira podatke o vozilu koji će se
prikupljati.
3DCM prikuplja definirane podatke o vozilu.
4Podaci se dijele s poslužiteljem.
5Podaci se pohranjuju na poslužitelju.
6Podaci se obrađuju na poslužitelju radi pružanja usluge.
7Obrađeni podaci predstavljaju se korisniku.
Za popis prihvatljivih usluga u vašoj regiji posjetite internetske stranice društva
Toyota ili se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Pregled sustava usluge s dodanom vrijednošću
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 67 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 68 of 568

68
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
Provedbena uredba
Provedbena uredba Prilog I. DIO 3. Informacije za korisnikeSukladnost
1. OPIS SUSTAVA ECALL UGRAĐENOG U VOZILO
1.1.Pregled sustava eCall ugrađenog u vozilo koji se
temelji na službi 112, njegova rada i funkcijaO
1.2.
Usluga eCall koja se temelji na službi 112 javna
je usluga od općeg interesa i besplatno je
dostupna.
O
1.3.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 aktivira se prema zadanim
postavkama. Aktivira se automatski putem
senzora ugrađenih u vozilo u slučaju teške
nesreće. Isto tako aktivirat će se automatski ako
je vozilo opremljeno sustavom TPS koji ne
funkcionira u slučaju teške nesreće.
O
1.4.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 može se aktivirati i ručno, ako je
potrebno. Upute za ručno aktiviranje sustava
O
1.5.
U slučaju opasnog kvara koji bi onesposobio
sustav eCall koji se temelji na službi 112,
putnicima u vozilu uputit će se sljedeće
upozorenje
O
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 68 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 69 of 568

69
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
Za sigurnost i zaštitu
2. INFORMACIJE O OBRADI PODATAKA
2.1.
Svaka obrada osobnih podataka putem sustava
eCall ugrađenog u vozilo koji se temelji na službi
112 mora biti u skladu s pravilima o zaštiti
osobnih podataka iz direktiva 95/46/EZ i
2002/58/EZ te se posebno mora temeljiti na
potrebi zaštite vitalnih interesa pojedinaca u
skladu s člankom 7. točkom (d) Direktive
95/46/EZ.
O
2.2.
Takvi se podaci obrađuju isključivo u svrhu
obrade hitnog poziva sustava eCall na
jedinstveni europski broj za hitne službe 112.
O
2.3. Vrste podataka i njihovi primatelji
2.3.1.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 može prikupljati i obrađivati samo
sljedeće podatke: identifikacijski broj vozila, vrstu
vozila (osobno vozilo ili lako gospodarsko vozilo),
vrstu sustava za pohranjivanje energije za pogon
vozila (benzin / dizel / SPP / UNP / električna
energija / vodik), posljednje tri lokacije vozila i
smjer vožnje, datoteku zapisnika automatskog
aktiviranja sustava i njezin vremenski pečat,
dodatne podatke (po potrebi)
O
2.3.2.
Primatelji podataka koje obrađuje sustav eCall
ugrađen u vozilo koji se temelji na službi 112
relevantne su pristupne točke sigurnosnog
poziva koje su odgovarajuća tijela javne vlasti
države na čijem se području nalaze odredila kao
one koje će prve primati i obrađivati pozive
sustava eCall na jedinstveni europski broj za
hitne službe 112. Dodatne informacije (ako su
dostupne):
O
Provedbena uredba Prilog I. DIO 3. Informacije za korisnikeSukladnost
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 69 Friday, October 9, 2020 7:38 PM
Page 70 of 568

70
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_hr
1-3. Pomoć u slučaju nužde
2.4. Načini obrade podataka
2.4.1.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 konstruiran je tako da podaci sadržani
u memoriji sustava nisu dostupni izvan sustava
prije aktiviranja poziva sustava eCall. Dodatne
napomene (ako ih ima):
O
2.4.2.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 konstruiran je tako da nije sljediv i nije
predmet nikakvog trajnog praćenja u svojem
uobičajenom radnom stanju. Dodatne napomene
(ako ih ima):
O
2.4.3.
Sustav eCall ugrađen u vozilo koji se temelji na
službi 112 konstruiran je tako da se podaci
u unutarnjoj memoriji sustava automatski
i kontinuirano uklanjaju.
O
2.4.3.1.
Podaci o lokaciji vozila neprestano se brišu i
ažuriraju novim podacima u unutarnjoj memoriji
sustava tako da se zadržavaju najviše posljednje
tri ažurirane lokacije vozila potrebne za
uobičajeno funkcioniranje sustava.
O
2.4.3.2.
Podaci iz zapisnika aktivnosti u sustavu eCall
ugrađenom u vozilo koji se temelji na službi
112 ne zadržavaju se dulje nego što je potrebno
za postizanje svrhe obrade hitnog poziva eCall te
u svakom slučaju najdulje 13 sati od trenutka
aktiviranja hitnog poziva sustava eCall.
O
Provedbena uredba Prilog I. DIO 3. Informacije za korisnikeSukladnost
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001CR.book Page 70 Friday, October 9, 2020 7:38 PM