TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021Pages: 584, PDF Dimensioni: 110.61 MB
Page 421 of 584

421
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
Serbatoio
Ta c c a “ F ”
Ta c c a “ L ”
5 Se necessario, rabboccare refrige-
rante motore.
In caso d’emergenza è possibile utilizzare dell’acqua se il refrigerante motore non è disponibile.
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
6 Avviare il motore e attivare
l’impianto di condizionamento aria
per controllare il funzionamento
della ventola di raffreddamento del
radiatore e per verificare la pre-
senza di perdite di refrigerante dal
radiatore o dai tubi.
La ventola entra in funzione quando
l’impianto di condizionamento aria viene atti- vato immediatamente dopo un avviamento a freddo. Si ha la conferma che la ventola sia
effettivamente in funzione controllandone il rumore e il flusso d’aria. In caso risulti diffi-cile verificare questi aspetti, attivare e disat-
tivare ripetutam ente l’impianto di condizionamento aria. (la ventola potrebbe non funzionare in presenza di temperature
sotto zero).
7 Se il ventilatore non funziona: Arre-
stare immediatamente il motore e
contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Se il ventilatore funziona: Far con-
trollare il veicolo dal più vicino con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
Page 422 of 584

422
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Spegnere il motore. Inserire il freno
di stazionamento e portare la leva
del cambio in posizione P (cambio
Multidrive) o N (cambio manuale).
2 Togliere fango, neve o sabbia
dall’area intorno alle ruote anteriori.
3 Collocare pezzi di legno, pietre o
altri materiali sotto le ruote anteriori
per aumentare l’aderenza.
4 Riavviare il motore.
5 Portare la leva del cambio su D o R
(cambio Multidrive) oppure su 1 o R
(cambio manuale) e rilasciare il
freno di stazionamento. Poi, agendo
con cautela, premere il pedale
dell’acceleratore.
■Quando si incontrano delle difficoltà nel liberare il veicolo
Premere l’interruttore per disattivare il
TRC.
Verrà visualizzato un messaggio sul display
multifunzione.
AVVISO
■Quando si controlla l’area sotto-
stante il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di questa precau-zione può provocare lesioni gravi come ad
esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca
prima di aprire il cofano. Il vano motore potrebbe essere molto caldo.
●Tenere lontane le mani e gli indumenti
(in particolare cravatte, sciarpe ecc.) dalla ventola e dalle cinghie. Se non si osservano queste precauzioni si
potrebbe causare lo schiacciamento di mani o gli indumenti potrebbero rima-nere impigliati con conseguenti lesioni
gravi.
●Non allentare i tappi del serbatoio del refrigerante quando il motore e il radia-
tore sono caldi. Potrebbero fuoriuscire vapore o schizzi di refrigerante a temperature elevate.
NOTA
■Quando si rabbocca refrigerante motore
Dopo che il motore si sarà raffreddato a
sufficienza, aggiungere lentamente il refri- gerante. Se si aggiunge il refrigerante freddo ad un motore caldo in modo troppo
veloce, si può danneggiare il motore.
■Per evitare danni al sistema di raf- freddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
●Evitare la contaminazione del refrige- rante con sostanze estranee (quali sab-bia o polvere, ecc.).
●Non usare additivi per il refrigerante.
Se il veicolo rimane in
panne
Se le ruote pattinano o il veicolo si
blocca nel fango, tra lo sporco o
nella neve, procedere come indi-
cato:
Procedura di recupero
Page 423 of 584

423
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
AVVISO
■Quando si tenta di liberare un veicolo
bloccato
Se si spinge il veicolo in avanti e indietro per tentare di liberarlo, controllare che l’area circostante sia libera, per evitare col-
lisioni con altri veicoli, oggetti o persone. Non appena si libera, il veicolo potrebbe compiere uno scatto in avanti o indietro.
Usare estrema cautela.
■Quando si innestano le marce con la leva del cambio
Prestare attenzione a non spostare la leva
del cambio con il pedale dell’acceleratore premuto.Ciò potrebbe causare una rapida accelera-
zione improvvisa del veicolo, che potrebbe provocare un incidente con lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il cambio ed altri componenti
●Evitare il pattinamento delle ruote ante-
riori e non premere il pedale dell’accele- ratore più del necessario.
●Se il veicolo rimane bloccato anche
dopo che sono state eseguite queste procedure, è possibile che debba essere trainato.
Page 424 of 584

424
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Page 425 of 584

8
425
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8
Caratteristiche del veicolo
Caratteristiche del veicolo
8-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione (carburante,
livello dell’olio, ecc.) ............ 426
Informazioni sul carburante ... 436
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche personalizzabili
............................................ 438
8-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare ........ 447
8-4. Certificazioni
Certificazioni .......................... 448
Page 426 of 584

426
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
8-1.Caratteris tiche
*1: Veicoli a vuoto
*2: Veicoli con tendina del tetto panoramico
*3: Veicoli con pneumatici da 15 pollici
*4: Veicoli con pneumatici da 16 pollici o da 17 pollici
*5: Veicoli con motore 1KR-FE
*6: Veicoli con cambio manuale a 6 marce o per modelli MXPA11L-BHXNBW*10 e MXPA11R-
BHXNBW
*10 (→P.427)
*7: Per modelli MXPA11L-BHXGBW*10, MXPA11L-BHXSBW*10, MXPA11R-BHXGBW*10 e
MXPA11R-BHXSBW
*10 (→P.427)
*8: Veicoli con pacchetto per il traino
Dati di manutenzione (carburante, livello dell’olio, ecc.)
Dimensioni e pesi
Lunghezza totale3940 mm
Larghezza totale1745 mm
Altezza totale*11500 mm
1505 mm
*2
Interasse2560 mm
Carreggiata
Anteriore1531 mm*3
1521 mm*4
Posteriore1524 mm*3
1514 mm*4
Massa lorda del veicolo
1470 kg*5
1555 kg*6
1585 kg*7
Maximum Permissible Axle Capa-
city (Capacità massima ammissibile
per l’assale)Anteriore900 kg
Posteriore840 kg
Carico della barra di traino*850 kg
Capacità di traino*8
Rimorchio non
frenato520 kg*5
550 kg*9
Rimorchio fre-
nato750 kg*5
850 kg*9
Page 427 of 584

427
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
*9: Veicoli con motore M15A-FKS
*10: Il codice modello è indicato sulla targa o etichetta del costruttore. (→P.427)
■Numero di identificazione del vei-
colo
Il numero di identificazione del veicolo
(VIN) o numero di telaio è l’identifica-
tore ufficiale di ogni veicolo. Questo è il
numero di identificazione primario per
la vostra Toyota. Viene utilizzato per la
registrazione della proprietà del vei-
colo.
Questo numero è stampato sotto il
sedile anteriore destro.
Questo numero è inoltre stampato sulla
parte superiore sinistra della plancia.
Questo numero compare anche sull’eti-
chetta del costruttore.
■Numero del motore
Il numero motore è stampigliato sul
blocco motore come mostrato.
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
Identificazione del veicolo
Page 428 of 584

428
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
Motore
Modello1KR-FE
Tipo3 cilindri in linea, 4 tempi, benzina
Alesaggio e corsa71,0 × 84,0 mm
Cilindrata998 cm3
Distanza delle valvole (motore freddo)Aspirazione: 0,145 mm - 0,235 mm
Scarico: 0,275 mm - 0,365 mm
Tensione della cinghia di trasmissioneRegolazione automatica
ModelloM15A-FKS
Tipo3 cilindri in linea, 4 tempi, benzina
Alesaggio e corsa80,5 × 97,6 mm
Cilindrata1490 cm3
Distanza delle valvoleRegolazione automatica
Tensione della cinghia di trasmissioneRegolazione automatica
Carburante
Tipo di carburante
Quando alla stazione di servizio si trova uno
dei seguenti tipi di marcatura per il carburante,
utilizzare esclusivamente il carburante con
una delle seguenti marcature.
Area UE:
Esclusivamente benzina senza piombo con-
forme alla norma europea EN228
Eccetto area UE:
Solo benzina senza piombo
Page 429 of 584
![TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian) 429
8
YARIS(HB) Owners Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
■Capacità olio (scarico e rabbocco
[indicativa
*])
*: La capacità olio motore è una quantità di TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manuale duso (in Italian) 429
8
YARIS(HB) Owners Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
■Capacità olio (scarico e rabbocco
[indicativa
*])
*: La capacità olio motore è una quantità di](/img/14/68819/w960_68819-428.png)
429
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
■Capacità olio (scarico e rabbocco
[indicativa
*])
*: La capacità olio motore è una quantità di
riferimento da utilizzare per il cambio olio
motore. Portare il motore a temperatura di
esercizio, quindi spegnerlo, attendere più
di 5 minuti e controllare il livello dell’olio
sull’astina.
■Scelta dell’olio motore
Motore a benzina ⎯
Il vostro veicolo Toyota utilizza “Toyota
Genuine Motor Oil «Olio motore origi-
nale Toyota»”. Toyota consiglia di utiliz-
zare “Toyota Genuine Motor Oil «Olio
motore originale Toyota»” approvato.
Può anche essere utilizzato un altro
olio motore di pari qualità.
Grado dell’olio:
0W-16:
Olio motore API grado SN “Resource-
Conserving” o multigrado SN PLUS “Resource-Conserving”
0W-20 e 5W-30:
Olio motore API grado SL “Energy-
Conserving”, SM “Energy- Conserving”,
SN “Resource-Conserving” o SN PLUS
“Resource-Conserving”; oppure olio
motore multigrado ILSAC
Preferita
Gamma di temperature previste
prima del successivo cambio olio
In fabbrica il vostro veicolo Toyota viene
rifornito con SAE 0W-16, la scelta
migliore per ottenere un buon risparmio
di carburante ed evitare problemi di
avviamento in presenza di basse tem-
perature esterne. Se l’olio con viscosità
SAE 0W-16 non è disponibile, è possi-
bile utilizzare il tipo SAE 0W-20. In ogni
Numero di ottani (RON)
Motore 1KR-FE
95 o superiore
Motore M15A-FKS
95 o superiore
Capacità del serbatoio carburante
(Riferimento)
Veicoli senza tergilunotto
40,0 litri
Veicoli con tergilunotto
42,0 litri
Sistema di lubrificazione
Con filtro
Motore 1KR-FE
2,8 litri
Motore M15A-FKS
3,4 litri
Senza filtro
Motore 1KR-FE
2,5 litri
Motore M15A-FKS
3,2 litri
Page 430 of 584

430
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
8-1. Caratteristiche
caso dovrebbe essere sostituito con
SAE 0W-16 al successivo cambio olio.
Viscosità dell’olio (qui a titolo esemplifi-
cativo 0W-16):
• Il valore 0W di 0W-16 indica la carat-
teristica dell’olio che consente
l’avviamento a freddo. Gli oli con un
più basso valore numerico prima
della W consentono un avviamento
a freddo del motore più agevole.
• Il numero 16 di 0W-16 indica la
caratteristica di viscosità dell’olio ad
elevate temperature. Un olio con un
grado di viscosità superiore (vale a
dire un olio con un valore di viscosità
superiore) è indicato soprattutto per
veicoli che raggiungono velocità ele-
vate o in condizioni di carico gra-
vose.
Come leggere le etichette sul conteni-
tore di olio:
Su alcuni contenitori dell’olio è riportato
uno dei due marchi API, oppure sono
riportati entrambi, al fine di facilitarne il
riconoscimento.
Simbolo Assistenza API
Parte superiore: “API SERVICE SN” indica
la qualità dell’olio secondo l’American Petro-
leum Institute (API).
Parte centrale: “SAE 0W-16” indica il grado
di viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conserving” significa che l’olio ha proprietà tali da favo-
rire il risparmio di carburante e la tutela
dell’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio della certificazione International
Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC) è indicato sulla parte anteriore del
contenitore.